CAN-2025 U20 (Zone UNAF) 4e journée (Tunisie-Algérie) : victoire impérative pour les "Verts"    Sansal, le pantin du révisionnisme anti-algérien    Ghaza : 25 Palestiniens tombés en martyrs dans des frappes de l'armée sioniste    L'OCI salue les mandats d'arrêt de la CPI contre deux responsables de l'entité sioniste    Startups : Les mécanismes de financement devraient être diversifiés    Jeux Africains militaires–2024 : l'équipe nationale algérienne en finale    Organisation du 20e Salon international des Travaux publics du 24 au 27 novembre    La Révolution du 1er novembre, un long processus de luttes et de sacrifices    70e anniversaire du déclenchement de la Révolution : la générale du spectacle "Tahaggart ... l'Epopée des sables" présentée à Alger    Nécessité de renforcer la coopération entre les Etats membres et d'intensifier le soutien pour atteindre les objectifs    Accidents de la circulation en zones urbaines: 11 morts et 418 blessés en une semaine    Entrée prochaine de la première startup à la Bourse d'Alger    Le Conseil de la nation prend part à Montréal à la 70e session de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN    Le ministre de la Santé met en avant les progrès accomplis par l'Algérie dans la lutte contre la résistance aux antimicrobiens    Khenchela: 175 foyers de la commune d'El Mahmal raccordés au réseau du gaz naturel    Le Général d'Armée Chanegriha préside la cérémonie d'installation officielle du Commandant de la 3ème Région militaire    Foot féminin: maintenir la dynamique du travail effectué pour bien préparer la CAN-2025    Palestine: des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade de la mosquée Al-Aqsa    JSK – PAC en amical le 21 novembre    La liste des présents se complète    Combat de la spécialité muay thai : victoire de l'Algérien Mohamed Younes Rabah    Poutine a approuvé la doctrine nucléaire actualisée de la Russie    L'entité sioniste «commet un génocide» à Ghaza    Liban : L'Italie dénonce une nouvelle attaque «intolérable» de l'entité sioniste contre la Finul    Un nourrisson fait une chute mortelle à Oued Rhiou    Sonatrach s'engage à planter 45 millions d'arbres fruitiers rustiques    Campagne de sensibilisation au profit des élèves de la direction de l'environnement de Sidi Ali    Sonatrach examine les opportunités de coopération algéro-allemande    Semaine internationale de l'entrepreneuriat    La 3e édition du salon «Algeria WoodTech», prévue du 23 au 26 novembre    Il y a 70 ans, Badji Mokhtar tombait au champ d'honneur    L'irrésistible tentation de la «carotte-hameçon» fixée au bout de la langue perche de la Francophonie (III)    La femme algérienne est libre et épanouie    Les ministres nommés ont pris leurs fonctions    «Dynamiser les investissements pour un développement global»    Le point de départ d'une nouvelle étape    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Samih Al-Qasim : «Jusqu'à la dernière pulsation de mes veines, je résisterai.»
Merveilleux écrivains palestiniens
Publié dans Le Midi Libre le 15 - 01 - 2009

Né en 1939 à Larkah en Jordanie, Samih Al-Qasim est écrivain, poète, journaliste et responsable politique. Souvent emprisonné ou assigné à résidence pour son engagement total dans les luttes de son peuple, il est l'un des auteurs les plus féconds de la littérature palestinienne et est considéré comme l'une de ses figures de proue. Recueils de poèmes, essais et récits jalonnent une existence passée notamment entre Rama, Nazareth, Moscou et Haïfa.
Né en 1939 à Larkah en Jordanie, Samih Al-Qasim est écrivain, poète, journaliste et responsable politique. Souvent emprisonné ou assigné à résidence pour son engagement total dans les luttes de son peuple, il est l'un des auteurs les plus féconds de la littérature palestinienne et est considéré comme l'une de ses figures de proue. Recueils de poèmes, essais et récits jalonnent une existence passée notamment entre Rama, Nazareth, Moscou et Haïfa.
Ce descendant d'une famille d'intellectuels et d'imams druzes de Ram a vu son œuvre traduite en plusieurs langues : anglais, russe, allemand, espagnol, italien, grec et hébreu. Il a publié plus d'une vingtaine de recueils de poésies, des récits, une pièce de théâtre et des essais. Son recueil «Je t'aime au gré de la mort » dont la version française paraît en 1988 est considéré comme un tournant dans sa carrière d'écrivain. Lycéen à Nazareth, Samih al-Qasim a débuté un cursus de philosophie et d'économie politique à Moscou. Il l'interrompt pourtant car l'appel de la poésie est le plus fort. Il se consacre également à la lutte politique et au journalisme. Il est responsable dans plusieurs journaux et revues en langue arabe notamment à Al Ittihad, Al Ghad, et Al Jadid. Il est également le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Kul Al-Arab, publié à Nazareth depuis 1990, et actuellement le plus lu parmi la population arabe d'Israël. Samîh Al-Qâsim y est une importante figure nationaliste proche du Front démocratique pour la paix et l'égalité. Il dirige également la maison d'édition Arabisk.Les francophones connaissent également « Une Poignée de lumière » parue en mai 1997. Dans cette langue qui le caractérise, loin des slogans et des creuses grandiloquences du discours nationaliste arabe, Samih Al Qasim s'y attache à l'essentiel. C'est pourquoi il fait partie de cette génération que l'on présente comme « première à porter poétiquement la question palestinienne dans la modernité.» «Poignée de lumière» traduit de l'arabe par Mohamed Saad Eddine El Yamani (édition Circé/poésie), témoigne de ce refus de la langue de bois. «La haute mer est fertile en légendes», écrit-il. «Un requin tombe dans les profondeurs terrassé d'un coup de poing de mes coups de dent un autre succombera des dents du poème de mon âme enténébrée», ces vers illustrent à merveille la verve foisonnante du poète. «Comment dormir, si les linceuls sont nuages pluvieux qui ont absorbé tout mon pays ?» s' interroge-t-il. Ses textes sont apocalyptiques comme l'est la réalité palestinienne, souillée et violentée sans relâche. Le poète «sillonne sa prison captif des naissances» et refuse «le tourisme en linceul». «Laissez retentir la tristesse du chanteur dans la joie de vos chansons.» clame-t-il. «Notre métier est notre seul savoir-faire» confie l'auteur avec humilité. «Discours au marché du chômage» est un de ses poèmes d'une clarté qui inscrit irréversiblement la poésie palestinienne comme forme d'expression artistique moderne s'il en est. K. T.
Ce descendant d'une famille d'intellectuels et d'imams druzes de Ram a vu son œuvre traduite en plusieurs langues : anglais, russe, allemand, espagnol, italien, grec et hébreu. Il a publié plus d'une vingtaine de recueils de poésies, des récits, une pièce de théâtre et des essais. Son recueil «Je t'aime au gré de la mort » dont la version française paraît en 1988 est considéré comme un tournant dans sa carrière d'écrivain. Lycéen à Nazareth, Samih al-Qasim a débuté un cursus de philosophie et d'économie politique à Moscou. Il l'interrompt pourtant car l'appel de la poésie est le plus fort. Il se consacre également à la lutte politique et au journalisme. Il est responsable dans plusieurs journaux et revues en langue arabe notamment à Al Ittihad, Al Ghad, et Al Jadid. Il est également le rédacteur en chef de l'hebdomadaire Kul Al-Arab, publié à Nazareth depuis 1990, et actuellement le plus lu parmi la population arabe d'Israël. Samîh Al-Qâsim y est une importante figure nationaliste proche du Front démocratique pour la paix et l'égalité. Il dirige également la maison d'édition Arabisk.Les francophones connaissent également « Une Poignée de lumière » parue en mai 1997. Dans cette langue qui le caractérise, loin des slogans et des creuses grandiloquences du discours nationaliste arabe, Samih Al Qasim s'y attache à l'essentiel. C'est pourquoi il fait partie de cette génération que l'on présente comme « première à porter poétiquement la question palestinienne dans la modernité.» «Poignée de lumière» traduit de l'arabe par Mohamed Saad Eddine El Yamani (édition Circé/poésie), témoigne de ce refus de la langue de bois. «La haute mer est fertile en légendes», écrit-il. «Un requin tombe dans les profondeurs terrassé d'un coup de poing de mes coups de dent un autre succombera des dents du poème de mon âme enténébrée», ces vers illustrent à merveille la verve foisonnante du poète. «Comment dormir, si les linceuls sont nuages pluvieux qui ont absorbé tout mon pays ?» s' interroge-t-il. Ses textes sont apocalyptiques comme l'est la réalité palestinienne, souillée et violentée sans relâche. Le poète «sillonne sa prison captif des naissances» et refuse «le tourisme en linceul». «Laissez retentir la tristesse du chanteur dans la joie de vos chansons.» clame-t-il. «Notre métier est notre seul savoir-faire» confie l'auteur avec humilité. «Discours au marché du chômage» est un de ses poèmes d'une clarté qui inscrit irréversiblement la poésie palestinienne comme forme d'expression artistique moderne s'il en est. K. T.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.