احتفت الروائية أمل بوشارب بالتقديم الذي خصّ به البروفيسور عبد الحميد بورايو روايتها «في البدء كانت الكلمة». هذه الرواية، التي بلغت مرحلة القائمة القصيرة في جائزة آسيا جبّار، يقول عنها بورايو إنه «يصعب تلخيصها، بالنظر لأسلوب كتابتها المعتمد على تعدد الأحداث الأساسية وكثرة الشخصيات الْمُبَأَّرَة والأسلوب السينمائي في الانتقال بين المشاهد». كما «تميزت بجرأة في طرح المسائل الاجتماعيّة والسياسيّة، وتجديد في أساليب الكتابة الروائيّة». في تقديمه رواية أمل بوشارب «في البدء كانت الكلمة»، قال الأكاديمي والناقد الأدبي والمترجم البروفيسور عبد الحميد بورايو، إنها من الروايات التي يصعب تلخيصها، بالنظر لأسلوب كتابتها المعتمد على تعدد الأحداث الأساسية، وكثرة الشخصيات الْمُبَأَّرَة، والأسلوب السينمائي في الانتقال بين المشاهد، باعتبارها وحدات شبه مستقلة، وهو ما دفعه إلى السعي لتقديم فكرة عامة عنها «تساعد على تصور إطاره»، حسب قوله. وأضاف بورايو، أن القصّة التي قامت عليها الرواية، ترتكز على حدث وقوع جرائم يتعرض لها الأطفال الذكور على وجه خاص. «تتبع الرواية التقاليد الجمالية في الرواية البوليسية، فيجري التحقيق بمختلف الطرق ومن قِبَلِ أطراف عدّة من أجل الكشف عن مرتكب الجريمة»، يقول بورايو، «ويظلّ سرّ دوافع الجريمة ومن ارتكبها قائما يمثل موضوع التحرّي وعلامة الاستفهام التي ترتسم في ذهن القارئ، فيطوي صفحات الرواية متلهفا لمعرفة الجواب الشافي، حيث تتوزّع الشبهة بين مجموعة كبيرة من الشخصيات. وتفتح الرواية فضاءً أكثر رحابة ممّا تسمح به الرواية البوليسيّة، يقول مقدّم الرواية، فتتعرّض لأنماط عدّة من العلاقات الاجتماعيّة والسياسيّة والدينيّة والعاطفية الفرديّة وتتناول موضوعات تتعلق بفترة العشرية السوداء وما تلاها. تجري أحداث رواية «في البدء كانت الكلمة» الأساسيّة في قلب مدينة الجزائر، وبالخصوص في شارع «ميسونيي» (نشير هنا إلى أن الإسم الجزائري لهذا الشارع هو رابح نوّال) ومستشفى مصطفى باشا ومحيطهما، ومن خلال شاشات الكمبيوتر في ألمانيا وفي أمريكا. كما تطرح مسألة الحركة النسويّة في إطارها العالمي، وما تعانيه المرأة الجزائرية في نطاق الأسرة المحافظة المتشدّدة تجاه سلوك بناتها، في علاقتهنّ بالجامعة وبما يحدث في الشارع من تظاهرات (الحراك). تولي أهمية خاصة بنظرة الشباب الذكور للفتيات المتحررات في لباسهن في الجامعة، وما يعتمل في نفوسهم من مشاعر تعبر عن حالات الكبت والحرمان، وما يدفعهم إلى التعلّق بفتاوى وتأويلات معيّنة للنص الدينيّ. وأشار بورايو في قراءته، إلى اعتماد الرواية على حبكة مفكّكة أو بالأحرى حبكات متعدّدة، تبدو في البداية موزعة لا رابط بينها سوى بعض الشخصيات الفاعلة، غير أنها تتقارب في النهاية لتتوحّد وتصل إلى نتيجة موحّدة تفتح المجال لانكشاف السرّ. وقد تنوعت أساليب الكتابة الروائية بين كتابات تقريرية لخبراء ومحقّقين وملاحظين ومراسلات عن طريق الأجهزة الآليّة ووصف للمشاهد وحوارات بين الشخصيات ونصوص من الأدبيات الدينيّة... ما منح النص الروائي خاصيّة الفسيفساء الموزعة بطريقة متناسقة تكفل التنوع (تنوع الأساليب) والتغيير من ناحية والوحدة (وحدة الموضوع الأساسيّ) في نفس الوقت، من ناحية أخرى. وسعت الرواية، يقول بورايو، إلى الكشف عن حياة الناس وسط العاصمة، خاصة أيام المظاهرات. كما قدمت نماذج للعاملين في مجالات متعدّدة مثل الصحة والأمن والمؤسسات الدينيّة والجامعة... وقد مثلت العشرية السوداء خلفية للأحداث، إذ كثيرا ما يتم استحضارها من أجل تفسير ما يحصل في الزمن الواقعي للرواية (الأعوام الأخيرة). وانبنت وجهات النظر المبثوثة حول حياة الناس وطبيعة سلوكهم وقناعاتهم على تعدّديّة كشفت عن حواريّة واضحة جسّدها النصّ الروائيّ. وخلص البروفيسور بورايو إلى أن الرواية «تميزت بجرأة في طرح المسائل الاجتماعيّة والسياسيّة، وعناية كبيرة بالتخييل وابتعاد عن المباشرة وعن الخطاب المؤدلج، وبتجديد في أساليب الكتابة الروائيّة، وبلغة مناسبة للتواصل الآلي الرقمي الذي كان من بين الوسائل الرابطة بين الأحداث والشخصيات».