L'UNRWA a perdu plus de 270 de ses employés dans la bande de Ghaza depuis octobre 2023    Foot/Ligue 2 amateur: Le MB Rouissat garde le cap, l'USM El Harrach suit derrière    M. Hidaoui salue le rôle des SMA dans la consolidation des valeurs nationales    Port d'Alger: Ouverture "prochaine" de quatre bureaux de change au niveau de la gare maritime    Foot/Compétitions Africaines Interclubs: La CAF prolonge la date limite d'inscription des joueurs jusqu'au 28 février    Tour national des Zibans de Cyclisme: 88 coureurs sur la ligne de départ    Des pluies orageuses sur plusieurs wilayas vendredi et samedi    Une caravane médicale multidisciplinaire du Croissant rouge algérien effectue des examens à Tissemsilt    Ghaza : Guterres appelle à l'évacuation immédiate de 2.500 enfants blessés    Ballalou met en avant les efforts de l'Etat en matière de soutien du livre et de promotion de l'édition en Algérie    Mascara : le chahid Cheriet Ali-Cherif, un modèle de résistance, de défi et de loyauté envers la patrie    Présidence de l'Algérie du Conseil de sécurité : défense des causes justes, efforts inlassables pour porter la voix de l'Afrique    Le groupe parlementaire d'amitié Algérie-Venezuela examine les moyens de renforcer la coopération avec l'Assemblée nationale vénézuélienne    Décès de l'ancien journaliste de l'APS Mohamed Bakir    Commission intergouvernementale mixte algéro-russe: signature de 9 accords et mémorandums d'entente dans plusieurs domaines    Agrément à la nomination de la nouvelle ambassadeure d'Algérie à Oslo    La coopération bilatérale au centre des entretiens de Arkab avec le vice-ministre russe de l'Energie    Pluies orageuses attendues sur des wilayas de l'Ouest à partir de jeudi soir    Les moyens de renforcer l'efficacité énergétique examinés    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière    Fédération tunisienne de football : Moez Nasri élu nouveau président    Le sélectionneur algérien plus objectif dans ses analyses    Débâcle des Verts au Mondial de hand : Les pouvoirs publics interviennent    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le SG adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique sécuritaire de l'Otan    «Nous sommes maîtres chez nous !»    Poutine était prêt à rencontrer Zelenski au printemps 2022    Saisie de 1.700 kg de kif traité et 441 comprimés de Prégabaline 300 mg    A Monsieur le président de la République    A Monsieur le président de la République    Des milliers de déplacés au Darfour-nord en raison d'une escalade des attaques des FSR    « L'appel à l'expulsion des Ghazaouis est une tentative désespérée et injuste »    «Le recensement vise à atteindre plusieurs objectifs politiques stratégiques»    Sansal, le Cercle algérianiste et le plan de partition de l'Algérie    Une commune en plein chantier    Arrivée à Skikda, la troisième halte    Elaborer une stratégie nationale aux contours clairs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Débat à l'Institut culturel italien
Parution de la traduction italienne de Alger, le cri
Publié dans Le Soir d'Algérie le 26 - 09 - 2021

L'Institut culturel italien d'Alger a organisé, mercredi, une rencontre animée par visioconférence autour de la parution de la traduction vers l'italien du récit de Samir Toumi, Alger, le cri, sortie sous le titre, Algeri, il grido, sous la plume de Giulia Béatrice.
Premier roman de Samir Toumi, Alger, le cri, récit autobiographique de 165 pages, paru en 2013 aux éditions Barzakh, rend avec «fascination, amertume et passion», une «quête de soi et de ses origines», mêlée aux «pulsions et à la respiration» des rues d'Alger.
L'auteur n'a cessé d'arpenter dans le double mouvement de l'«enfermement et la circularité» sa ville natale qui l'emmènera dans «les tréfonds de la mémoire» pour se raconter, en démultipliant «les cris de ses failles sismiques et ses faillis politiques».
Samir Toumi est alors présenté comme un arpenteur fébrile de la ville d'Alger et de ses faubourgs.
Paru en juillet 2021 chez Astrate Edizioni, Algeri, il grido a donné lieu à cette rencontre, animée, près d'une heure et demie de temps, par les principaux acteurs de cette belle nouveauté littéraire.
Modéré par Selma Hellal des éditions Barzakh, le débat a été conduit par Samir Toumi, la directrice de l'Institut culturel italien d'Alger, Antonia Grande, Carolina Paolicchi d'Astrate Edizioni, Giulia Béatrice, précédés par l'intervention de l'ambassadeur d'Italie, Giovanni Pugliese.
Evoquant la «célébration de la collaboration entre l'Algérie et l'Italie», Giovanni Pugliese a rappelé l'«engagement permanent de l'Italie dans la voie du dialogue culturel avec l'Algérie», considérant que Algeri, il grido allait créer des «passerelles d'amitié et d'échanges entre les deux pays».
«Espérant que ce récit puisse rapprocher le lecteur italien de la ville d'Alger, une cité autant belle que bouleversante», a-t-il conclu après avoir résumé et fait l'éloge de l'ouvrage de Samir Toumi.
Après avoir fait remarquer que la ville d'Alger «parlait aux artistes et aux écrivains», la directrice de l'Institut culturel italien d'Alger, Antonia Grande, a cité Yasmina Khadra, autre romancier algérien épris d'Alger la capitale, et son rapport à cette ville nostalgique «chargée d'émotions, qui vous change», a-t-elle dit.
Quant à l'auteur, il a d'abord évoqué sa rencontre à Naples avec Giulia Béatrice, qui s'est faite grâce aux liens créés autour de L'effacement (Barzakh-2016), un autre de ses romans qui avait alors été traduit en italien par Daniela De Lorenzo, sous le titre Lo specchio vuoto (le miroir vide).
Samir Toumi explique que Alger, le cri, est un roman «ventral, très impérieux et totalement spontané», où la capitale Alger, devenue «(sa) thérapeute, (sa) mère, un danger, un serpent», n'était en fait qu'«un prétexte pour se raconter» et comprendre «qui j'étais et d'où je venais».
Au tour de la traductrice de Alger, le cri, Guilia Béatrice, d'expliquer la réussite de son travail, réalisé, selon la modératrice Selma Hellal, avec des «mots qui ont les mêmes intonations» et une musicalité «presque similaire» que la langue d'origine, par le fait d'«avoir vite compris la pertinence de bien saisir l'univers extralinguistique du roman de Samir Toumi».
Pour sa part, Carolina Paolicchi d'Astrate Edizioni a souligné la nécessité de suivre un marché qui ressemble à «notre identité et notre culture méditerranéennes», avant de relever qu'«en lisant le récit de Samir Toumi, on se rend vite compte que dans chacun de nous, il y a quelque chose de l'autre». Sollicitant amicalement l'approbation de la directrice de l'Institut culturel italien d'Alger, Samir Toumi a ensuite fait savoir qu'il avait offert Algeri, il grido, son roman traduit, aux départements de la langue italienne des universités d'Alger, Blida et Annaba pour, a-t-il conclu, «susciter des études et des débats autour de son œuvre».
Né en 1968 au quartier de Bologhine à Alger, Samir Toumi est ingénieur polytechnicien, consultant, photographe et écrivain, alliant ainsi rationalité et esthétique.
En 2013, il sort Alger, le cri, son premier roman, et collabore à la revue L'impossible créée par Michel Butel.
En 2016, il récidive avec L'effacement qui lui vaudra, en 2017, la distinction du prix de l'Association France-Algérie, avant de participer en 2019, à l'ouvrage collectif Méditerranée, amère frontière, paru chez Actes Sud.
À la Basse-Casbah d'Alger, il crée La Baignoire, un concept «d'espace partagé» avec les artistes.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.