انتهت، يوم أول أمس، المرحلة الثانية من التسجيلات الجامعية للحاصلين على شهادة البكالوريا لدورة جوان 2010، حيث تم خلال الفترة الممتدة من 18 من الشهر الحالي إلى غاية اليوم 22 جويلية تأكيد التسجيل والرغبات المختارة من طرف الناجحين، في ظل صعوبات واجهتهم في التوجه نحو التخصصات المرغوب فيها، والمفاجأة هذه السنة هو إقصاء تخصص الترجمة في الرغبات، تحضيرا لفتح مدرسة عليا للترجمة يتم الالتحاق بها عن طريق شهادة الليسانس. كشفت مصادر مطلعة على مستوى جامعة الجزائر عن إلغاء تخصص الترجمة من ضمن قائمة الرغبات المخصصة للناجحين في شهادة البكالوريا للسنة الدراسية 2009/2010، وهو ما كان مفاجأة غير سارة لآلاف المتفوقين، خاصة في الشعب الأدبية واللغات، وهو ما أكده المنشور الوزاري الصادر عن وزارة التعليم العالي المتعلق بالتسجيل الأولى وتوجيه حاملي شهادة البكالوريا للسنة الجامعية 2010/2011، لم يضم وفي التكوينات المقترحة لكل الشعب تخصص الترجمة. ونقلت مصادرنا أن التخصص أقصي دون سابق إنذار، ما فتح مجال الشك لدى الطلبة المتفوقين والأساتذة المؤطرين الذين طرحوا استفسارات عدة حول أسباب اللجوء إلى هذا القرار، في الوقت الذي تؤكد ذات المصادر أن حقيقة الأمر تعود إلى أن هناك تحضيرا لإنشاء مدرسة عليا للترجمة يتم التسجيل فيها انطلاقا من شهادة الليسانس. هذا، وينتظر تخرج الدفعة الأخيرة من المسجلين في تخصص الترجمة في السنوات الجامعية الماضية، في ظل إعادات السنة التي تشهدها جامعة الجزائر في كل سنة، خاصة في السنة الأولى جامعي التي فاقت 600 ألف معيد. ووصلت مرحلة التسجيلات إلى نهايتها بعد إتمام عملية التأكيد على التخصصات المختارة في الفترة الممتدة من 12 إلى 17 جويلية يوم الخميس، على أن يتم بداية من 29 من الشهر الجاري وإلى غاية 3 أوت المقبل الإفراج عن التوجيهات النهائية، للشروع مباشرة في عملية الطعون للذين لم يسعفهم الحظ في الالتحاق بإحدى التخصصات العشرة المختارة، لتنطلق بعدها التسجيلات النهائية طول فترة 29 جويلية إلى 6 أوت.