كرة القدم/الكأس الجزائرية الممتازة-2024 (مولودية الجزائر- شباب بلوزداد): مرشحان في رحلة البحث عن أول لقب للموسم    الدراجات/ طواف الجزائر2025: الطبعة ال25 عبر ولايات شرق و جنوب الوطن    تنظيم الطبعة ال 19 للصالون الوطني للتشغيل والتكوين المتواصل والمقاولاتية من 8 الى 10 فبراير بالعاصمة    "الأونروا" تحذر من مخاطر تعرض مئات آلاف الفلسطينيين في غزة للبرد القارس    الكويت تجدد موقفها الثابت الداعم للشعب الفلسطيني    رئيس جنوب افريقيا يؤكد استمرار بلاده في الوقوف مع الشعب الفلسطيني    الفريق أول شنقريحة يزور حوض بناء السفن " ڨوا شيبيار ليميتد" في ثاني يوم من زيارته إلى الهند    عطاف يجري محادثات مع المبعوث الخاص للرئيس الموريتاني    المواطنون الراغبون في أداء مناسك العمرة مدعوون لأخذ اللقاحات الموصى بها    رئيس الجمهورية يتلقى مكالمة هاتفية من نظيره التشيكي    صيدال: الاطلاق المقبل لمشروع انتاج المادة الأولية للعلاجات المضادة للسرطان    مهرجان الصورة المؤسساتية: تتويج 14 فيلما مؤسساتيا بجائزة أفضل الإبداعات السمعية البصرية في مجال الأفلام المؤسساتية    صيدال: الاطلاق المقبل لمشروع انتاج المادة الأولية للعلاجات المضادة للسرطان    السيد عطاف يجري محادثات مع المبعوث الخاص للرئيس الموريتاني    الجوية الجزائرية/الديوان الوطني للحج : اتفاقية لنقل الحجاج وفقا لآليات تنظيمية ورقمية متطورة    تجارة: مراجعة شاملة للإطار التشريعي وتوسيع الاستثمار في المساحات الكبرى    التدابير الواردة في قانون المالية لسنة 2025 تهدف إلى تحسين مناخ الأعمال في الجزائر    مشروع ازدواجية الطريق الوطني رقم 27 : تسليم محور قسنطينة خلال الثلاثي الرابع من 2025    وفاة المجاهد و الخطاط عبد الحميد اسكندر عن عمر ناهز 86 عاما    حيداوي يبرز جهود الدولة في التكفل بفئة ذوي الاحتياجات الخاصة    المنازل الذكية تستقطب الزوّار    إبراهيموفيتش يكشف سبب رحيل بن ناصر    مسلوق يتعهّد باحترام رزنامة المباريات    راموفيتش مدرباً لشباب بلوزداد    تعويضات للعمال المتضرّرين من التقلبات الجوية    الجيش الوطني يسترجع أسلحة وذخيرة    صوت المريض    تنفيذ تمارين افتراضية بالجلفة    بذرة خير تجمع الجزائريين    بوغالي يجدّد رفضه للائحة البرلمان الأوروبي    عطاف يُحادث فيدان    إبراز التراث الأدبي والديني للأمير عبد القادر    هذه ضوابط التفضيل بين الأبناء في العطية    شاهد حي على همجية وبربرية الاحتلال الفرنسي    ترامب يفتح جبهة صراع جديدة    مع فرضية غير واقعية    خط سكة الحديد الرابط بين العبادلة وبشار يوضع حيز الخدمة قريباً    سايحي يلتقي نقابة البيولوجيين    كرة القدم/ كأس الجزائر: تأجيل مباراة اتحاد الجزائر-نجم مقرة ليوم الاثنين 10 فبراير    مناجم: تنصيب مدير عام جديد للشركة الوطنية للأملاح    أمطار رعدية مرتقبة بعدة ولايات جنوب البلاد ابتداء من يوم الخميس    ندوة تاريخية للتأكيد على همجية وبربرية الاحتلال الفرنسي    اليمين المتطرّف الفرنسي في مرمى النّيران    "الأميار" مطالبون بتحمل مسؤولياتهم    صب منحة رمضان في حسابات مستحقيها قبل منتصف فيفري    استعادة الأراضي غير المستغلّة وتسريع استكمال المباني غير المكتملة    تأسيس جمعيات للتنشئة السياسية لفائدة الشباب    الجزائر تحتضن مؤتمر الاتحاد الإفريقي    "أباو ن الظل".. بين التمسّك والتأثّر    معرض لفناني برج بوعريريج بقصر الثقافة قريبا    ندوة وطنية عن المعالم والمآثر بجامعة وهران    رياض محرز يشدد على أهمية التأهل إلى كأس العالم    المبدعون من ذوي الاحتياجات الخاصة يعرضون أعمالهم بالجزائر العاصمة    إمام المسجد النبوي يحذّر من جعل الأولياء والصَّالحين واسطة مع اللَّه    الإذاعة الثقافية تبلغ الثلاثين    هذا موعد ترقّب هلال رمضان    أدعية شهر شعبان المأثورة    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دعوة لترجمة أعمال الروائية الراحلة آسيا جبار إلى اللغة العربية
أحمد بجاوي: آسيا جبار لم تأخذ حقها الكامل
نشر في الفجر يوم 12 - 03 - 2015

دعا نخبة من المثقفين والأدباء في لقاء أدبي خص الراحلة ”آسيا جبار”، نظم يوم الثلاثاء الماضي بالمكتبة الرئيسية لولاية تيبازة، إلى العمل على ترجمة أعمال أيقونة الأدب العالمي إلى اللغة العربية. وتأسف الحاضرون من أدباء وفنانين، لعدم ترجمة أعمال آسيا جبار للغة العربية، حيث تساءل الدكتور في الأدب العربي من جامعة المدية، بلقاسم عيساني، عن سبب عدم ترجمة رواياتها إلى لغة الضاد، حتى يتسنى لشباب اليوم الذي يتقن اللغة العربية أكثر من الفرنسية التعرف على الأيقونة جبار، وقال أن العديد من الطلبة الجامعيين المولعين بعالم الأدب ”ينتظرون بشغف ترجمة أعمال الراحلة جبار حتى يتسنى لهم التعرف عليها وعلى إبداعاتها عن قرب”. وعبر عدد من المتدخلين عن أملهم في ترجمة الأعمال الأدبية للروائية الراحلة، وأكدوا أن العملية تتطلب تدخل دور النشر، وخاصة تلك التي تتوفر على إمكانيات مادية معتبرة لأن ”حقوق النشر والتوزيع لأعمال آسيا جبار تحتكرها كبريات دور النشر الفرنسية وفق عقود تتطلب أموالا باهظة”، ومن ثمة يستوجب ”جرأة وشجاعة دور النشر الجزائرية من أجل التفكير في مثل هذه المشاريع”.
وتحدث المخرج السينمائي أحمد بجاوي، عن موهبة المرأة في عالم السينما، بحيث قال أنها ”لم تأخذ حقها الكامل” في هذا المجال، قبل أن يعرج على طبيعتها المتواضعة والبسيطة، وأشار المخرج إلى خطابها الأول بأكاديمية اللغة الفرنسية، عندما انتخبت عضوا بها، حيث قال أنها ”دافعت بشراسة عن الحريات وحقوق الشعوب في تقرير مصيرها ونددت بالاستعمار الفرنسي”.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.