بينهم 3 صحافيين..استشهاد 9 فلسطينيين في قصف إسرائيلي شمالي غزة    إعادة تشغيل مطار حلب الدولي أمام حركة الطيران : السوريون يحتفلون بالذكرى ال14 للثورة    ليالي أولاد جلال للمديح والإنشاد : الفنان مبارك دخلة يطرب الجمهور بباقة من اغاني المالوف    طاقات متجددة : المشاريع المشتركة محور لقاء بين السيد ياسع وسفير ألمانيا بالجزائر    هنأ رئيس مفوضية الاتحاد الإفريقي.. رئيس الجمهورية يهنئ السيدة حدادي بمناسبة تنصيبها ومباشرة مهامها    ديباجة العدد 99 من مجلته الدورية : مجلس الأمة يجدد التزامه بدعم مشروع بناء "الجزائر المنتصرة"    لمواكبة التحولات الرقمية.. دعوة إلى عصرنة المركز الوطني للسجل التجاري    حج 2025:اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    الجمعية العامة العادية ال 22 "للاكنوا" : إعادة انتخاب براف يؤكد حوكمته في التسيير لخدمة الرياضة في افريقيا    وزير التربية الوطنية يشرف على الاحتفال باليوم الدولي للرياضيات    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 48543 شهيدا و111981 جريحا    الجمعية العامة العادية ال 22 "للاكنوا": التركيبة الجديدة للمكتب التنفيذي    خبراء ومسؤولون : الشراكة بين القطاعين العام والخاص لتعزيز الأداة الوطنية للإنجاز    فرنسا بدأت استخدام الكيمياوي بالجزائر سنة 1830    المخزن يُكرّس القمع وتكميم الأفواه    مولوجي تلتقي نظيرتها الأردنية    شرفة يترأس اجتماعاً    بلوزداد يواصل رحلة الكأس    الجمعية العامة العادية ال 22 "للاكنوا" : اعادة انتخاب الجزائري مصطفى براف بالتزكية على رأس الهيئة الرياضية القارية    دراجات: الجزائر تحتضن البطولة العربية 2025 للدراجات على الطريق والدراجات الجبلية    المجلس الوطني لحقوق الإنسان يدعو إلى تظافر الجهود لمواجهة التحديات التي تعاني منها فئة ذوي الاحتياجات الخاصة    سوق أهراس.. احتراق 7 حافلات بحظيرة مؤسسة النقل الحضري و شبه الحضري    تكريم الفائزات في مسابقة المقاولات الناجحات    المسابقة الوطنية في تجويد القرآن "قارئ تلمسان": تكريم الفائزين بالمراتب الأولى    بلمهدي يُرافِع لتكوين مُقرئين ومؤذّنين ببصمة جزائرية    حفاوة جزائرية بالثقافة الفلسطينية    هكذا تحارب المعصية بالصيام..    الجزائر تدافع عن مصير الضحايا والناجين من الألغام    حج 2025: اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    ذوو الهمم قدوة في مواجهة الصعاب    رمضان : آيت منقلات يحيي حفلا بأوبرا الجزائر    مجمع سونلغاز يكرم عماله من ذوي الاحتياجات الخاصة    الجزائر العاصمة: توقيف امرأة تمتهن الطب بدون شهادة أو رخصة    رمضان: "إفطار جماعي ضخم" بالجزائر العاصمة    الأمم المتحدة تحذر من تزايد حدة الأزمات الإنسانية في قطاع غزة والضفة الغربية    ارتفاع حصيلة الشهداء الصحفيين في غزة خلال العدوان الصهيوني إلى 206    عملية استعجالية لتهيئة "سوق العاصر"    أقبو بشعار: التعثر ممنوع لتفادي الانفجار    تسويق 3.3 أطنان من الأسماك في الأسبوع الأول من رمضان    7 موزعات آلية جديدة تدخل الخدمة    خطوة إضافية لإعادة بعث السوق المالية    إدراج مكتب أعمال دنماركي في القائمة السوداء    "الطيارة الصفراء" تمثّل الجزائر    الدكتور بوزيد بومدين يدعو لفتح نقاش علمي تاريخي اجتماعي    بوشعالة والفرقاني يبدعان بأوبرا الجزائر    دعوة أطراف النزاع إلى اغتنام رمضان لوقف الاقتتال    200 مطعم رحمة تجمع العاصميّين في رمضان    مسابقة لاختيار أجمل بلدية ببومرداس    اجتماع الجزائر نقطة تحول بالنسبة للرياضة الأولمبية القارية    حفظ الجوارح في الصوم    العودة إلى قمم كرة القدم الإفريقية والدولية    بداري يزور الطلبة المصابين في حادث مرور بسطيف    تسويق أقلام الأنسولين المحلية قبل نهاية رمضان    زَكِّ نفسك بهذه العبادة في رمضان    ديوان الحج والعمرة يحذّر من المعلومات المغلوطة    رمضان.. شهر التوبة والمصالحة مع الذات    نزول الوحي    قريبا.. إنتاج المادة الأولية للباراسيتامول بالجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مختصون يعتبرونهم في خطر و يحذرون
نشر في النصر يوم 23 - 08 - 2015

أطفال يستعملون لغة شخصيات الرسوم المتحركة و يقلدون لهجات المسلسلات المدبلجة
أخذت لغة و سلوكات الأطفال في السنوات الأخيرة بالجزائر منحى مغايرا عما سبق، بسبب تغيرات كثيرة جعلت الطفل يعيش نوعا من الانفصام في شخصية تنقسم بين عالمه الحقيقي و عالم آخر إما أن يكون أبطاله من سلسلات الرسوم المتحركة، أو أشخاص يتقاسمون أدوارا خيالية في مسلسلات مدبلجة تسللت لهجتها إلى الحوارات اليومية للأطفال وسط العائلة، فيما تعدت لدى آخرين إلى استعمالها بالمدارس، وسط تحذير من مختصين يقولون بأن «لغة الأطفال في خطر».
«أترك أغراضي»، «دعني و شأني»، «طلقني»، «مابدي»...عبارات كثيرة و متنوعة، تسللت إلى قاموس أعداد هائلة من الأطفال، بعد أن أصبح الكثير منهم يتبنون مصطلحات و عبارات اكتسبوها من تتبعهم الدائم للرسوم المتحركة و حتى المسلسلات المدبلجة في ظل الفراغ و غياب الرقابة الأبوية.
الرسوم المتحركة تتفوّق على الأمهات في تلقين الأبناء أساسيات اللغة و الحوار
فبعد أن كانت الأم و الجدة المنبع الأول لتشكيل القاموس المبدئي للأطفال قبل الالتحاق بالمدرسة، لم تعد هذه الأخيرة و لا الأسرة أو المجتمع مصادرا لتربية و تعليم و تثقيف الأطفال في السنوات الأخيرة في ظل العولمة التي تجتاح مختلف المجتمعات و تعدد وسائل الإعلام و الاتصال، و التي فتحت كلها الباب أمام غزارة المنابع المستقاة من مختلف المجتمعات و بكل اللغات و اللهجات.
و مع هذا الخليط، تظهر المعطيات بأن لغة الأطفال قد تغيرت بشكل كبير، و كذا سلوكاتهم، بشهادة مختصين و أمهات، مثلما تقول السيدة حنان، حيث تروي تعلق ابنها بالرسوم المتحركة التي أصبحت قدوته الأساسية، و يتعلم منها اللغة و أسلوب الحوار كما يقلدها في التصرفات و السلوكات، علما أن الأمر يصل إلى تقمص بعض شخصياتها، فابنها هلال البالغ من العمر 7 سنوات، بات يتقن العربية الفصحى، غير أن سلوكاته باتت تشبه الرسوم المتحركة، حتى في تعاملاته اليومية مع أصدقائه و أفراد عائلته، التي يقلد فيها بشكل مستمر ما تعلمه من الرسوم المتحركة.
أطفال يسقطون عالم الرسوم المتحركة على واقعهم
أما أم معتز، فأكدت بأن تعلق صغيرها بالرسوم المتحركة جعله يعتمد عليها في كامل جوانب حياته، و حتى في المدرسة، فهو يتحدث إلى المعلمة عن أبطاله التي يتأثر بها، و يحدثها بأسلوبهم، كما يلقب شقيقيه و رفاقه بالمدرسة بأسماء أبطال الرسوم المتحركة، فيما تتحدث أم أخرى عن أن التقليد وصل إلى طريقة المأكل و المشرب.
و إن كان التعلق بالرسوم المتحركة قد أكسب بعض الأطفال ثراءا في قاموسهم اللغوي في سن مبكرة، و ساعدهم خاصة في مادة التعبير بالمدرسة، فإن هذا لا يكون من الجانب السلوكي، بسبب سيطرة الرسوم المتحركة المستوردة على برامج الأطفال، و التي ترسخ لعادات و تقاليد دخيلة على مجتمعنا، فضلا عن العنيفة منها و التي باتت تستهوي الأطفال بشكل كبير، وسط مخاوف من التقليد الذي يظهر جليا في شجارات الأطفال فيما بينهم باستعمال ضربات و عبارات الرسوم المتحركة التي يتابعونها.
بنات يتحدثن اللهجة السورية و يقلدن أبطال المسلسلات المدبلجة في السلوك و اللباس
تغفل الكثير من الأمهات عن فرض الرقابة على ما يتابعه أبناؤهن على شاشة التلفاز، فتترك لهم الحرية في ذلك، في وقت لا تبالي أخريات ببقاء أبنائها خاصة البنات منهم برفقتهن عند متابعاتهن لمسلسلاتهن المفضلة، هذه الأخيرة التي و بعد الغزو الهائل للدراما التركية المدبلجة بالسورية، أفرزت العديد من المتغيرات و أنتجت مشاكل بلغت مراحل خطيرة لدى عديد البيوت الجزائرية.
و تعتبر مختلف الحالات التي نصادفها في حياتنا اليومية دليل قاطع على ذلك، مثلما تتحدث احدى الأمهات عن تعلق ابنتها ذات ال4 سنوات بالدراما التركية، إذ أصبحت تفهم و تتقن اللهجة السورية و تتحدثها بطلاقة، لدرجة أن تستعملها في حواراتها اليومية مع أفراد عائلتها، فتقول «مابدي»، «اتركيني»، فيما تؤكد السيدة وردة أم لطفلة في الثالثة من العمر بلغ تعلقها بهذه المسلسلات حد اعتماد العبارات الخاصة و بمواضيع الكبار في حياتها اليومية، إذ لا تفارقها كلمة «طلقوها» التي تؤكد بأنها تستعملها في مختلف المواضيع و إن تحدثت عن شئ لا عن إنسان.
و يمكننا القول بأن تأثير هذه المسلسلات قد طال حتى اللباس، بالنسبة لبنات لم يتجاوزن ال10 سنوات يحرصن على شراء ألبسة بطلات كما تتحدث احدى السيدات عن ابنتها التي تدخلها في دوامة البحث عن هذه الألبسة كلما توجت إلى السوق لأجل كسوتها.
معلمون مستاؤون من الأولياء و آخرون يتحدثون عن تلاميذ لا يعرفون غير أبطال الدراما التركية
الظاهرة و إن كانت تبدأ من البيت، فإن صداها يصل إلى المدرسة، بحسب شهادات بعض معلمي الطور الابتدائي الذين لم يخفوا استيائهم مما يصفونه بلامسؤولية أولياء يتكون التلفاز مفتوحا لأبنائهم لمتابعة أي شئ دون رقابة.
و إن كانت المعلمة ليندا، ترى في اكتساب بعض الأطفال قاموس لغوي لا بأس به من متابعته للرسوم المتحركة، فإن دلال التي تدرس بالصف الخامس تنتقد الحوارات الجانبية التي تسمعها من تلاميذها، حيث تؤكد لنا بأنها تسمع كل يوم حديثا عن المسلسل المدبلج الفلاني، و أبطاله و مستجدات الحلقات، حيث يحكي من تابعها كلها لمن فاتته الحلقة، و هي سلوكات ترى في أنها تؤثر لا محالة على المردود الدراسي بسحب منا تشير إليه النتائج المدرسية كما قالت لنا.
الأخصائية النفسانية حمادة دلال
التأثير السلبي للرسوم المتحركة و المسلسلات المدبلجة كارثة كبيرة في مجتمعنا
تعتبر الأخصائية النفسانية، حمادة دلال، تقليد الأطفال الأعمى للرسوم المتحركة و المسلسلات المدبلجة، كارثة كبيرة في المجتمع، بسبب التأثير السلبي الذي تتركه في نفوس الأطفال و سلوكياتهم اليومية، حيث تتحدث عن العدوانية التي تحولت إلى السمة الأبرز في سلوكياتهم، فضلا عن اعتماد عبارات و التشبه بشخصيات وهمية لا تمت بصلة لعالمنا أو عاداتنا و تقاليدنا. و تحمل المختصة المسؤولية في ذلك للأم بالدرجة الأولى، في ظل اغفالها لجانب رقابة ما يتابعه الأبناء، الذين تركوا أمهاتهم كقدوة، و تحولوا لاعتماد قدوات أخرى من الرسوم المتحركة و المسلسلات المدبلجة التي تعتبرها الأخطر من بين كل هذه العوامل التي ساهمت في خلق شرخ داخل الأسرة الجزائرية. و في انتظار انتاج برامج للأطفال محلية أو عربية ترسم للقيم و العادات و التقاليد المسلمة، و تفطن الأمهات من غيبوبة إدمان المسلسلات أمام الأبناء، تبقى لغة أطفالنا و سلوكاتهم في خطر ينتظر صحوة جماعية لانقاده من الضياع.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.