صدرت في لندن، عن دار "تلغرام بوك" البريطانية، الطبعة الإنجليزية من رواية الكاتب الفلسطيني البريطاني، ربعي المدهون "السيدة من تل أبيب". تقع الرواية في 254 صفحة من القطع المتوسط. وكانت نسختها العربية صدرت عام 2009، عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في بيروت وعمان، ووصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية (البوكر العربية) عام 2010، وحققت الرواية نسبة عالية من المبيعات، حيث طبعت منها خمس طبعات. كما فازت نسختها الإنجليزية، بجائزة مؤسسة "إنجلش بن" البريطانية، التي تقدم دعما للأعمال المترجمة إلى الإنجليزية من لغات أخرى، وتختار ستة عناوين كل عام من بين مئات الأعمال المتسابقة. على غلاف الرواية نقرأ لإلياس خوري: "تأخذك إلى متعة القراءة"، والعبارة مقتبسة من مراجعة للرواية نشرت في "القدس العربي". كما نقرأ للمحامية والكاتبة الفلسطينية البريطانية، سلمى الدباغ، صاحبة رواية "خارج غزة": "يستحضر المدهون غزة بصورة واضحة وحية". تدور أحداث الرواية حول الفلسطيني وليد دهمان، الذي يعود إلى غزة بعد قرابة أربعة عقود قضاها في المهجر. يتطلع إلى لقاء والدته وأقاربه، وإلى استعادة صلاته بالأماكن والبشر الذين تركهم خلفه.