يحل الروائي سمير قسيمي ضيفا على المهرجان العالمي للأدب ببرلين في طبعته 16، خلال الفترة الممتدة من 7 إلى 17 سبتمبر المقبل، حيث سيحمل روايته "الحالم" تمهيدا لترجمتها إلى الألمانية والإنجليزية التي ستصدر مع العام القادم، حسب ما كشف عنه في حسابه الشخصي فيسبوك. ورواية "الحالم" الصادرة عن الدار العربية للعلوم ناشرون، ومنشورات الاختلاف تشتغل على سؤال بقدر ما تبدو الإجابة عنه بديهية بقدر ما تظهر صعبة ومعقدة عند الوقوف عليه، وهو "هل يستحق الحلم أن نضحي لأجله بكل شيء". ويحاول الإجابة على هذا السؤال بنحو يجمع بين "الغرائبية" و"الواقع"، حيث يبعث الكاتب بينهما نصا سرديا فريدا في تركيبه، جمع بين طياته ثلاث روايات كاملة في الوقت نفسه، كل واحدة يمكن أن تقرأ على حدى ولكن بجمعها تفتح كل واحدة على الأخرى أفقا أوسع للإجابة على السؤال الذي تمحور عليه عمل قسيمي، والذي بشكل أو بآخر جعلت من الروائي شخصية من شخوص الرواية التي لا يمكن سبر أغوارها إلا بقراءة متأنية تحفظ فيها التفاصيل على جنب لتستعمل لاحقا كمفاتيح لفهم الرواية. يُذكر أنه، في رصيد الروائي سمير قسيمي عدة روايات على غرار "تصريح بالضياع" روايته الأولى والتي صدرت أولا باللغة الفرنسية وبعدها باللغة العربية عن منشورات البيت، ثم صدرت في طبعة عربية ثانية مشتركة عن منشورات الإختلاف بالجزائر والدار العربية للعلوم ناشرون بلبنان، وبفضلها فاز قسيمي بجائزة الهاشمي سعيداني للرواية التي ترعاها جمعية الجاحظية، ثم صدرت له روايته الثانية: "يوم رائع للموت" عن منشورات الإختلاف والدار العربية للعلوم ناشرون بلبنان، والتي وصلت إلى القائمة القصيرة للبوكر في دورتها الثالثة لعام 2010، وفي بداية 2010 صدرت له روايته الثالثة "هلابيل" عن منشورات الإختلاف والدار العربية للعلوم ناشرون بلبنان والتي رشحت للبوكر أيضا في دورتها الرابعة لعام 2011، كما أصدر مؤخرا رواية جديدة بعنوان "كتاب الماشاء هلابيل" النسخة الأخيرة في طبعتين متزامنتين الأولى عن دار المدى العراقية والثانية عن المؤسسة الوطنية للفنون المطبعية بالجزائر، فضلا عن رواية "الحالم".