أكدت الروائية الجزائرية أحلام مستغانمي أنها اعتذرت للعرض الذي تلقته من الشركة اللبنانية لتحويل رواية ”الأسود يليق بك” إلى عمل تلفزيوني، وأشارت أحلام إلى أنها تلقت إلى غاية الآن عرضين لتحويل روايتها الأخيرة إلى مسلسل. وأوضحت مستغانمي، ل«الخبر”، أنها رفضت من ناحية المبدأ العرض الذي قدّمته لها الشركة اللبنانية والتي اشترطت عليها، كما قالت، ”ضبط العمل على نسق لبناني”، وذلك من خلال تعديل شخصية ياسمين الجزائرية في رواية ”الأسود يليق بك” إلى شخصية لبنانية. وقالت أحلام: ”ربما هم على حق بمنطق السوق، ولكن وفق مبدئي فأنا أرفض الفكرة بشدة”، وأضافت ”لم أتقبل الفكرة، لأن قوة الرواية في هويتها الجزائرية”. وأوضحت أحلام أن الرواية عندما تنسب إلى شخصية لبنانية سيكون لها صدى أكبر في المشرق ولكن على حساب الحقيقة، كما قالت، في معرض تأكيدها على أنه يجب أن يعكس المسلسل روح الشخصية الجزائرية. وعن العرض الثاني الذي تلقته صاحبة رواية ”الأسود يليق بك”، قالت أحلام: ”إنه من إحدى دول الخليج، وأنا أدرس الموضوع”. وفي هذا الإطار أكدت أحلام أنها تسعى إلى تحويل الرواية إلى فيلم عالمي بميزانية ضخمة، وقالت: ”أريد من رواية ”الأسود يليق بك” أن تكون عملا عالميا ضخما وسأصل إلى ذلك”، مؤكدة أنها غير مستعجلة، وأنها لن توافق أبدا على العروض التي تحاول أن تضعها أمام الأمر الواقع، وصرحت: ”لن أكرر حماقاتي في مسلسل ذاكرة الجسد”. وعن رهانها الدائم على الفنانة آمال بوشوشة، التي تشير مصادر إعلامية إلى أنها تعكف الآن على قراءة نصيين سينمائيين، أوضحت أحلام: ”آمال تنطبق فيها مواصفات الشخصية، لأنها من منطقة بطلة الرواية نفسها، ومن الممكن أن تغني باللهجة الشاوية في نهاية الفيلم”.