اللقاء الجهوي الاول للصحفيين والاعلاميين الجزائريين بوهران: توصيات لدعم مهنة الصحافة والارتقاء بها    السيد عطاف يتحادث مع نظيره المصري    طاقة ومناجم: عرقاب يستقبل وزير الإسكان و الاراضي لجمهورية موريشيوس    اجتماع تقييمي لنشاطات هيئة الوقاية من الأخطار المهنية في مجال البناء والأشغال العمومية    إطلاق المنصة الرقمية الجديدة الخاصة بتمويل مشاريع الجمعيات الشبانية لسنة 2025    زيت زيتون ولاية ميلة يظفر بميدالية ذهبية وأخرى فضية في مسابقة دولية بتونس    الاتحاد العربي لكرة السلة: انتخاب الجزائري مهدي اوصيف عضوا في المجلس و إسماعيل القرقاوي رئيسا لعهدة رابعة    حج 2025: اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    مشروع قانون الأوقاف: النواب يثمنون المشروع ويدعون لتسريع تطبيق مضامينه    طيران الطاسيلي تنال للمرة الثامنة شهادة "إيوزا" الدولية الخاصة بالسلامة التشغيلية    سعداوي يؤكد التزام الوزارة بدعم ومرافقة المشاريع والأفكار المبتكرة للتلاميذ    وقفة احتجاجية الأربعاء المقبل أمام البرلمان الأوروبي للمطالبة بإطلاق سراح الأسرى المدنيين الصحراويين في السجون المغربية    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51065 شهيدا و116505 مصابا    استثمار اجتماعي: سوناطراك توقع عدة اتفاقيات تمويل ورعاية    وهران : الطبعة الأولى للمهرجان الوطني "ربيع وهران" من 1 الى 3 مايو المقبل    اتحاد الجزائر وشباب بلوزداد وجهاً لوجه    توفير الحماية الدولية للشعب الفلسطيني    وزارة التربية تلتقي ممثّلي نقابات موظفي القطاع    تحقيق الأمن السيبراني أولوية جزائرية    والي العاصمة يستعجل معالجة النقاط السوداء    منارات علمية في وجه الاستعمار الغاشم    معارك التغيير الحضاري الإيجابي في تواصل    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    مزيان يُشرف على تكريم صحفيين    اجتماع بين زيتوني ورزيق    سوناطراك توقّع مذكرتين بهيوستن    مؤامرة.. وقضية مُفبركة    تراث الجزائر.. من منظور بلجيكي    نرغب في تعزيز الشراكة مع الجزائر    بن سبعيني يمنح برشلونة رقما استثنائيا    في اختتام الطبعة ال1 لأيام "سيرتا للفيلم القصير    الجزائر قامت ب "خطوات معتبرة" في مجال مكافحة الجرائم المالية    الوزير الأول, السيد نذير العرباوي, ترأس, اجتماعا للحكومة    إحباط محاولات إدخال قنطارين و32 كلغ من الكيف المغربي    فرنسا تعيش في دوامة ولم تجد اتجاهها السليم    التكنولوجيات الرقمية في خدمة التنمية والشّمول المالي    "صنع في الجزائر" دعامة لترقية الصادرات خارج المحروقات    اجتماعات تنسيقية لمتابعة المشاريع التنموية    الرياضة الجوارية من اهتمامات السلطات العليا في البلاد    آيت نوري ضمن تشكيلة الأسبوع للدوريات الخمسة الكبرى    السوداني محمود إسماعيل لإدارة مباراة شباب قسنطينة ونهضة بركان    عين تموشنت تختار ممثليها في برلمان الطفل    الطبخ الجزائري يأسر عشاق التذوّق    استبدال 7 كلم من قنوات الغاز بعدة أحياء    بومرداس تعيد الاعتبار لمرافقها الثقافية    مشكلات في الواقع الراهن للنظرية بعد الكولونيالية    أيام من حياة المناضل موريس أودان    نافذة ثقافية جديدة للإبداع    صناعة صيدلانية : قويدري يتباحث مع السفير الكوبي حول فرص تعزيز التعاون الثنائي    بلمهدي يبرز دور الفتوى    سانحة للوقوف عند ما حققته الجزائر من إنجازات بالعلم والعمل    حجز الرحلات يسير بصفة منظمة ومضبوطة    التنفيذ الصارم لمخطط عمل المريض    20 رحلة من مطار "بن بلة" نحو البقاع المقدسة    ما هو العذاب الهون؟    عربٌ.. ولكنهم إلى الاحتلال أقرب!    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



روايتي الجديدة عن يوغرطة والأدب الجزائري ملهم فعلا
الكاتب الإيطالي ريكاردو نيكولاي ل"المساء":
نشر في المساء يوم 20 - 06 - 2023

اتصلت "المساء" بالكاتب الإيطالي ريكاردو نيكولاي، وطرحت عليه أسئلة حول روايته الجديدة "يوغرطة"، وكذا عن روايته التي شارك بها في الطبعة السابقة للصالون الدولي للكتاب بالجزائر عن علي بتشين، وكذا عن أصداء زيارته الأخيرة للجزائر، فكان هذا الحوار.
لماذا اخترت يوغرطة بطلا لروايتك الجديدة؟
❊ ذات يوم، كنت في روما، تحديدا في السفارة الجزائرية مع السفير سنوسي بركسي. كانت السماء تمطر، فجأة اجتاحت عاصفة المكان، وهبت ريح مفاجئة. اقترب مني السيد السفير ودعاني للاستماع إلى صوت البَرَد، وأخبرني أنه صوت يوغرطة حينما كان محبوسا في سجن مامرتين بروما، وكان يصرخ قائلا "أيها الرومان! ما أبرد سجونكم!"..منذ تلك اللحظة أصبحت مهتما بالملك يوغرطة.
كيف كانت رحلة البحث عن المعلومات حول يوغرطة؟
❊بدأ اهتمامي بيوغرطة عام 2018، درست كتب "حرب يوغرطة" التي كتبها ابن روما، سالوست. كما قرأت أيضا كتاب "حَياة أعلام الإغريق والرُومان" لبلوطرخس، وكتاب "تاريخ روما منذ تأسيسها" لتيتو ليفيو. أنهيت كتابة رواية "يوغرطة"، وحاليا هي في المكتبات الإيطالية.
هل ستترجم رواية "يوغرطة" إلى اللغة العربية؟
❊ نعم، الرواية ستترجم للقراء الجزائريين والتونسيين. لقد اتصلت بي دور نشر مختلفة لطبع الرواية وترجمتها للعربية والأمازيغية والفرنسية.
صدرت لك رواية عن الرايس علي بتشين، حدثنا عنها؟
❊ولدت وأنا حاليا أعيش في نفس القرية، التي عرف فيها علي بتشين النور. منذ اللحظة التي وجدت فيها رسالة له محفوظة في ولاية ماسا (عبارة عن رد على رسالة سابقة كتبها الأمير ألبيريكو مالاسبينا)، وكذا من خلال معرفتي ب«مأساته"، شعرت بأنني قريب من أوجاعه. لقد أثارت معرفتي بقصته شعوراً عميقاً بالتضامن والشفقة في دواخلي، إلى درجة تقمص حياته في هذه الرواية.
زرت الجزائر العاصمة، مؤخرا، هل كانت زيارة مجاملة أم للكشف عن مشروع جديد؟
❊ كلاهما، في زيارتي الأخيرة للجزائر العاصمة، كان لدي مواعيد ثقافية وغيرها. كما زرت سعادة السفير الإيطالي بالجزائر العاصمة، واقترحت عليه مشروعي الثقافي الجديد المتعلق بالشخصية التاريخية يوغرطة، فضلا عن ذلك، التقيت مستشار الرئيس السيد عبد المجيد تبون، السيد حميد لوناوسي، واقترحت عليه تنظيم محاضرات تخص اللغة الفرانك بربرية، التي كان يتحدث بها سكان البحر الأبيض المتوسط قرابة ثمانية قرون، والتي كانت الجزائر العاصمة مركز انتشارها. وفي هذا السياق، أنجزت دراسات مهمة عن هذه اللغة.
ماذا تعرف عن الأدب الجزائري؟
❊ رغم أنني درست الأدب الأجنبي في الجامعة، إلا أنني اكتشفت الأدب الجزائري فقط عندما أوصلني القدر إلى الجزائر العاصمة. أعترف أنني وجدت عالما مثيرا ألهمني كثيرا.
كيف تعرف العلاقات الثقافية الجزائرية الإيطالية؟
❊ يخبرنا التاريخ بأن العلاقات بين روما ونوميديا تعود إلى زمن ماسينيسا وشيبيون الإفريقي. ما تفعله الحكومتان اليوم، هو فقط متابعة ما يخبرنا به التاريخ، وما يحبه الشعبان الجزائري والإيطالي .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.