وزير الاتصال يعزي في وفاة الصحفي السابق بوكالة الأنباء الجزائرية محمد بكير    انتخابات تجديد نصف أعضاء مجلس الامة المنتخبين: قبول 21 ملف تصريح بالترشح لغاية مساء يوم الخميس    جائزة أول نوفمبر 1954: وزارة المجاهدين تكرم الفائزين في الطبعة ال29    السوبرانو الجزائرية آمال إبراهيم جلول تبدع في أداء "قصيد الحب" بأوبرا الجزائر    الرابطة الأولى: شباب بلوزداد ينهزم أمام شباب قسنطينة (0-2), مولودية الجزائر بطل شتوي    وزير الثقافة والفنون يبرز جهود الدولة في دعم الكتاب وترقية النشر في الجزائر    تنوع بيولوجي: برنامج لمكافحة الأنواع الغريبة الغازية    تلمسان: خطيب المسجد الأقصى المبارك يشيد بدور الجزائر في دعم القضية الفلسطينية    جمعية اللجان الاولمبية الافريقية: مصطفى براف المرشح الوحيد لخلافة نفسه على راس الهيئة الافريقية    بصفته مبعوثا خاصا لرئيس الجمهورية, وزير الاتصال يستقبل من قبل رئيس جمهورية بوتسوانا    رياح قوية على عدة ولايات من جنوب الوطن بداية من الجمعة    اللجنة الحكومية المشتركة الجزائرية-الروسية: التوقيع على 9 اتفاقيات ومذكرات تفاهم في عدة مجالات    رياضة: الطبعة الاولى للبطولة العربية لسباق التوجيه من 1 الى 5 فبراير بالجزائر    وزير الصحة يشرف على لقاء حول القوانين الأساسية والأنظمة التعويضية للأسلاك الخاصة بالقطاع    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للأطباء العامين للصحة العمومية    توقيف 9 عناصر دعم للجماعات الإرهابية    لصوص الكوابل في قبضة الشرطة    تعليمات جديدة لتطوير العاصمة    عندما تتحوّل الأمهات إلى مصدر للتنمّر!    رسالة من تبّون إلى رئيسة تنزانيا    بوغالي في أكرا    فتح باب الترشح لجائزة أشبال الثقافة    التلفزيون الجزائري يُنتج مسلسلاً بالمزابية لأوّل مرّة    الشعب الفلسطيني مثبت للأركان وقائدها    محرز يتصدّر قائمة اللاعبين الأفارقة الأعلى أجراً    فلسطين... الأبارتيد وخطر التهجير من غزة والضفة    شركة "نشاط الغذائي والزراعي": الاستثمار في الزراعات الإستراتيجية بأربع ولايات    صالون الشوكولاتة و القهوة: أربع مسابقات لحرفيي الشوكولاتة و الحلويات    تحديد تكلفة الحج لهذا العام ب 840 ألف دج    السيد عرقاب يجدد التزام الجزائر بتعزيز علاقاتها مع موريتانيا في قطاع الطاقة لتحقيق المصالح المشتركة    حوادث المرور: وفاة 7 أشخاص وإصابة 393 آخرين بجروح في المناطق الحضرية خلال أسبوع    تحذير أممي من مخاطر الذخائر المتفجرة في غزة والضفة الغربية    الرئاسة الفلسطينية: الشعب الفلسطيني متمسك بأرضه رغم التدمير والإبادة    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن تدعو إلى وقف التصعيد بالكونغو    غرة شعبان يوم الجمعة وليلة ترقب هلال شهر رمضان يوم 29 شعبان المقبل    اتفاقية تعاون بين وكالة تسيير القرض المصغّر و"جيبلي"    لجنة لدراسة اختلالات القوانين الأساسية لمستخدمي الصحة    السلطات العمومية تطالب بتقرير مفصل    توجّه قطاع التأمينات لإنشاء بنوك خاصة دعم صريح للاستثمار    4 مطاعم مدرسية جديدة و4 أخرى في طور الإنجاز    سكان البنايات الهشة يطالبون بالترحيل    الرقمنة رفعت مداخيل الضرائب ب51 ٪    رياض محرز ينال جائزتين في السعودية    مدرب منتخب السودان يتحدى "الخضر" في "الكان"    شهادات تتقاطر حزنا على فقدان بوداود عميّر    العنف ضدّ المرأة في لوحات هدى وابري    "الداي" تطلق ألبومها الثاني بعد رمضان    وهران.. افتتاح الصالون الدولي للشوكولاتة والقهوة بمشاركة 70 عارضا    هل تكون إفريقيا هي مستقبل العالم؟    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    أدعية شهر شعبان المأثورة    صحف تندّد بسوء معاملة الجزائريين في مطارات فرنسا    المجلس الإسلامي الأعلى ينظم ندوة علمية    حشيشي يلتقي مدير دي أن أو    العاب القوى لأقل من 18 و20 سنة    الجزائر تدعو الى تحقيق مستقل في ادعاءات الكيان الصهيوني بحق الوكالة    عبادات مستحبة في شهر شعبان    تدشين وحدة لإنتاج أدوية السرطان بالجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الباحث محمد بن مدور:
نشر في المساء يوم 14 - 04 - 2014

“الحايك” دلالات اجتماعية وقيمة تاريخية أهملتها المرأة العصرية

تأسف محمد بن مدور مكلف بالاتصال بالديوان الوطني لتسيير واستغلال الممتلكات الثقافية وباحث في التراث الوطني، عن ضياع الكثير من العادات والتقاليد في المجتمع الجزائري، تحديدا تلك المتعلقة باللباس التقليدي وعلى رأسها “حايك المرمة” أو “العوينة” الذي أصبح اليوم محصورا في النساء المتقدمات في السن من اللواتي أبين التخلي عن هذا الموروث التقليدي.
يحدثنا الباحث بن مدور عن تاريخ “الحايك” كقطعة تراثية قديمة فيقول: “بالرجوع إلى هذا الزي التقليدي الذي عانق جسم المرأة لسنوات، أستطيع أن أؤكد أنه لم يكن موجودا في الفترة البربرية، وأن ظهوره يعود إلى القرن التاسع، إذ ترتبط قصة ظهوره ب”الفوطة” القبائلية التي كانت تلبسها المرأة لتستر بها أطراف جسمها السفلية، باعتبار أن الجبة أو القميص لم يكن يؤمن لها السترة اللازمة، وعندما تتنقل النساء من دشرة إلى أخرى، كن يرفعن “الفوطة” لتغطية رؤوسهن، أي أنهن اعتمدناها كسترة وعندما دخلن إلى العاصمة متلحفات بها، انتبه سكان العاصمة إلى أن هذا اللباس رداء السترة، فأبقوا على “الفوطة” لستر الجزء السفلي من الجسم، وأضافوا قطعة قماش لتغطية الرأس فكان بمثابة نصف “حايك” ومن هنا بدأت تظهر الملامح الأولى له”.
من العوامل التي شجعت على ظهور “الحايك” كلباس تقليدي؛ التطور السريع في اللباس تحديدا لدى سكان القصبة، وبظهور سروال “الشلقة” الذي يكشف عن جزء من ساق المرأة، عملت النساء على إطالته ليصل إلى الكعبين بعدما كان نصف “حايك”، فمن جهة يخفي كل جسم المرأة، ومن ناحية أخرى يحقق المساواة بين النساء في المجتمع بعدما ظهر نوع من الانقسام الاجتماعي، حتى لا تعرف المرأة التي تنتمي إلى عائلة غنية والتي تنتمي إلى أسرة فقيرة أصبحت كل النساء يلبسن “الحايك”، حسب محمد بن مدور.
ولعل أهم ما ميز “الحايك” كونه لباس المتزوجات أو العازبات، يقول بن مدور، ويضيف: “ الحايك عندما لبس أول مرة لم يكن لونه أبيضا، إنما كان يلبس بألوان مختلفة، ولارتباط لونه بالأبيض حكاية وقعت داخل أسوار مدينة الجزائر، حيث كانت النساء عشية المواسم والأعياد الدينية يقمن بطلي الدويرات والحارات باللون الأبيض، وهو ما أعطى فكرة الجزائر البيضاء وجعل حرائر القصبة يفكرن في توحيد لون “الحايك” بجعله أبيضا ليعكس جمال مدينة الجزائر، ومن هنا أصبح لدينا “حايك” يغطي كل جسم المرأة بلون واحد”.
وحول نوعية القماش الذي يعد منه “الحايك”، قال ابن مدور عنه بأنه كان ينسج من الحرير في تونس، ولتطويره أدخل عليه بعض الزينة كالحاشية أو الاعتماد على الشبيكة، وبعد أن انتشر الحرارون بالجزائر، أصبح يتم نسجه داخل أسوار المدينة، خاصة بعد أن تحول إلى لباس أساسي للمرأة العاصمية خلال الحقبة العثمانية. ومن الدلالات الاجتماعية أن ظهوره كان يرتبط بالعروس، فكل فتاة بالقصبة العريقة تستعد للزواج يرسل إليها أهل الزوج قطعة قماش مرفقة ب“الحايك” في جهازها، إذ كان يعتبر ضروريا ولا يمكن لها الخروج من دونه، لكن للأسف الشديد يقول ابن مدور: “اليوم لم يعد هناك اهتمام كبير ب“الحايك” بعدما أصبحت العروس تخرج باللباس الأوروبي، بينما في وقت مضى كان يتم إخفاؤها عن الأنظار ب“الحايك” الأبيض، وتخرج تحت ذراع والدها، لكن اليوم يقتصر لبسه بحكم متطلبات العصر وتغير العقليات على الطاعنات في السن من اللواتي حدثنني عن سبب ارتباطهن بهذا الموروث قائلات: “إنه يذكرهن بأمهاتهن بدليل أن “الحايك” الذي يلبسنه قديم ولونه أصفر، مما يعكس عراقته، بينما عمدت أخريات إلى التخلي عنه وأدى ذلك إلى تضييعه”.
إلى جانب “حايك المرمة”، عرف بالعاصمة أيضا ما يسمى “بحايك العوينة” الذي عمدت المرأة من خلاله إلى ستر نفسها أكثر بتغطية وجهها كليا، غير أن إزالته عن الرأس يجعل وجهها بارزا، مما أدى إلى ظهور “العجار” الذي كان في أول الأمر طويلا، بعدها أدخلت عليه بعض التعديلات بحكم أن اللباس يعرف يوميا تطورات، ومنه أخذ شكل المثلث المزين بالحاشية أو “الشبيكة”.
وما جعل “حايك المرمة” أكثر شعبية وزاد من تمسك المرأة به؛ الدور الذي لعبه كلباس إبان الثورة التحريرية، حيث كانت النساء اللائي يرتدينه يمثلن بالنسبة للمستعمر الفرنسي، يقول ابن مدور، خطا أحمرا لا يجوز الاقتراب منه، الأمر الذي جعل المجاهدين على مستوى الجبال عندما يرغبون في زيارة أهاليهم يلبسونه للتنقل في أحياء القصبة العريقة، ويختم ان مدور حديثه بالقول؛ ما أحوجنا إلى الاهتمام أكثر بعاداتنا وتقاليدنا من خلال البحث في محاولة لإنعاش الذاكرة، حتى تظل تقاليدنا حاضرة لا تندثر.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.