Représentation ■ Hamlet, l'œuvre du célèbre dramaturge britannique William Shakespeare, a été jouée, hier, dans sa version originale (sous-titrée en français), sur les planches du TNA , et ce, devant un public nombreux. La pièce a été présentée, pour la première fois en Algérie, par la compagnie «Shakespeare Globe Theatre», en partenariat avec le British Council, dirigée par Dominic Dromgoole et Bill Buckhurst. Elle a été jouée par huit comédiens, qui, d'ailleurs, se sont donné la réplique dans une mise en scène bien conçue et aussi dans un jeu juste et saillant, le tout rythmé par une théâtralité soutenue et harmonieuse. Le jeu, évoluant dans une dynamique ascendante, s'est déroulé dans une scénographie sobre : décor simple et unique, costumes suggérant une époque plutôt actuelle, qui ont de manière implicite, «mis en valeur l'universalité et la puissance du texte, qui concernerait aussi bien l'époque contemporaine et qui jouit de différents niveaux d'interprétation (politique, philosophique, psychologique et autres)». Hamlet a été jouée dans le cadre de la célébration du 450e anniversaire de la naissance de William Shakespeare. L'Algérie est donc le premier pays d'Afrique à recevoir la compagnie «Shakespeare Globe Theatre», et le 66e pays qui accueille ce spectacle. Ce périple théâtre, entamé depuis le 23 avril 2014 (jour et mois de naissance du dramaturge), va conduire cette troupe britannique dans 205 pays, pour une durée de deux ans – la tournée s'achèvera le 23 avril 2016. Lors d'une conférence de presse tenue hierdans la matinée au TNA, Martin Daltry, directeur du British Council, a déclaré : «C'est un événement extrêmement excitant dans la mesure où ce sera la première performance en Algérie et en Afrique». Considérée par la critique comme un monument la langue anglaise, la pièce a été choisie, selon Tamsen Mehta, productrice de la pièce, pour sa compréhension universelle. Et d'expliquer : «On aurait pu choisir Roméo et Juliette ou une autre pièce phare de la littérature anglaise, mais Hamlet est une pièce compréhensible par tout le monde, pleine de relations humaines, de drames, de politique et de tabous. Même en anglais, ceux qui ne peuvent pas parler la langue pourront à la fois reconnaître le son et le texte de Shakespeare. Il convient de savoir que la pièce Hamlet est la plus englobante des pièces de Shakespeare.» Pour sa part, le metteur en scène, Dominic Dromgoole, s'est vivement défendu d'avoir «la prétention de proposer une nouvelle conception du spectacle», car, a-t-il expliqué, «le remarquable travail de Shakespeare dans ses différents ateliers se suffit à lui-même». Ce dernier a, en outre, fait savoir qu'il a «adapté la pièce à l'époque actuelle et aux différentes sociétés qui l'accueillent, sans toucher au texte». Ainsi, cette production est une nouvelle version de la tragédie classique de l'œuvre de Shakespeare. «Elle célèbre l'exubérance et l'ingéniosité de la langue de Shakespeare», a-t-on souligné, et de rebondir : «En englobant l'intrigue politique et l'obsession sexuelle, la réflexion philosophique et l'action violente, Hamlet est le poème illimité de Shakespeare. Un monument dans l'histoire de la langue anglaise et la pleine expression du génie créateur de l'auteur.»