C'est le nom du prophète Abraham, en arabe Ibrahim. Ce nom figure dans l'Ancien Testament sous la forme archaïque Abram que les sémitisants expliquent comme un terme composé : ab “père de” et am “nation” (arabe ‘âma “foule, nation”), c'est-à-dire le père des croyants, des monothéistes. Dans l'islam aussi, Abraham est présenté comme le père des monothéistes. Un verset du Coran dit bien qu'il n'était ni juif ni chrétien, mais le père des croyants : “Abraham n'était ni juif ni chrétien mais il était adepte de la religion monothéiste originelle (h'anîf) et soumis à Dieu (muslîm), il n'était pas du nombre des polythéistes.” (Sourate 3, La Famille de ‘Imrân, verset 67). Une forme kabyle de Brahim est Brahem. à Abraham est accolé le qualificatif de h'anif, qui est également pris comme prénom en Algérie : Hanif, mais c'est surtout l'équivalent féminin qui est répandu : Hanifa. Le mot h'anîf apparaît douze fois dans le Coran, dix fois au singulier et deux fois au pluriel, hunafâ'. Le mot est commun aux langues sémitiques et se rencontre sous diverses formes : hanpa, hanapu (canaanéen), h'anfo, h'anpa (syriaque), hiphil (hébreu), etc. En arabe, le verbe h'anafa a le sens premier de “se pencher, incliner d'un côté plus que de l'autre”, ce qui explique le sens de h'anîf “incliner du côté du monothéisme, se séparer du culte des idoles, passer du culte des idoles au culte du Dieu unique…”. L'attitude du h'anif est ainsi présentée dans le Coran : “Celui qui, homme ou femme, fera de bonnes œuvres et aura cru en Dieu entrera au Paradis et ne subira aucune injustice. Quelle est la meilleure religion que celle de celui qui tourne en toute soumission sa face vers Dieu, qui fait le bien et suit la religion d'Abraham, en adepte du monothéisme originel (h'anîf) ? Dieu a pris pour ami Abraham.” (Sourate 4, Les Femmes, versets 124-125). Cette religion, le h'anifisme ou monothéisme originel, était professée dans l'Arabie antéislamique, ainsi que l'atteste la poésie arabe ancienne qui parle de h'anîfs qui s'abstenaient de prendre du vin ou qui évoquaient le Dieu unique, suivant la mîla (religion) d'Abraham. Une autre épithète d'Abraham est Khalil, qui est également pris comme prénom. Le mot khalîl “ami sincère, ami intime”, et, dans le cas d'Abraham, al Khalîl “l'ami de Dieu”, du verbe khalla, à la troisième forme “être l'ami de quelqu'un, cultiver l'amitié de quelqu'un”. La forme dialectale de Khalil est Khlil. M.A. Haddadou [email protected]