الرابطة الأولى: م. الجزائر و ش. بلوزداد يحافظان على مركزي الصدارة والملاحقة    شايب يجري لقاء تفاعليا مع المتعاملين الاقتصاديين والكفاءات الوطنية ببلجيكا ولوكسمبورغ    تلمسان.. معركة فلاوسن ملحمة بطولية كبرى للثورة التحريرية    بداري يشرف على المراسم..توقيع 21 اتفاقية توأمة بين مؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي    وهران.. يوم دراسي دولي حول التطورات وآفاق الإنعاش في طب الأطفال    رئيس الاتحادية الجزائرية للفروسية يفوز بعضوية مجلس إدارة الاتحاد العربي للفروسية    تجمع أمل الجزائر يجدد "رفضه القاطع" لأي تدخل أجنبي في الشؤون الداخلية للبلاد    وزير الاتصال يؤكد على أهمية تكوين صحافيين ملتزمين بالدفاع عن مصالح الوطن والمجتمع    الفريق أول السعيد شنقريحة ينصّب قائد الدرك الوطني الجديد    سوناطراك تستكشف الوسائل اللوجيستية والبنى التحتية ل "شيفرون" الأمريكية    وزير الاتصال يفتتح دورة تكوينية لفائدة الصحفيين بالعاصمة    إفتتاح شهر التراث: ملتقى دولي حول التراث الثقافي والذكاء الإصطناعي بالجزائر العاصمة    المؤتمر أل10 لإتحاد عمال الساقية الحمراء ووادي الذهب: إتحادات نقابية إفريقية تؤكد دعمها اللامشروط للعمال الصحراويين    لقاء حول آليات حماية التراث المعماري والحضري    سعيود يسلط الضوء على الأثر الإيجابي لتيليفيريك قسنطينة    هذا جديد مديرية الضرائب    محرز يحب المزاح    مدير الأمن الوطني يستقبل نظيره الإيطالي    البكالوريا المهنية في 13 ولاية    الرئيس يتلقّى رسالة من السيسي    فلسطينيون يشكرون الجزائر وتبّون    عودة لانسبيكتور    العاصمة : توقيف 3 أشخاص وحجز قرابة 5000 قرص مؤثر عقلي    مقتل 7 أشخاص وجرح 178 آخرين    باتنة : وفاة شخص وإصابة آخرين بصدمة    الأورنوا: لم تدخل أية مساعدات إلى قطاع غزة    شركة موبيليس تجري تجارب ناجحة على الجيل الخامس    الاحتلال الصهيوني يعتقل أكثر من 4000 فلسطيني    مهرجان الشعر النسوي يعود في طبعته 14 بقسنطينة    سايحي: "تطوير مصالح الاستعجالات " أولوية قصوى"    الحصار الراهن على قطاع غزّة الأشد منذ بدء العدوان الصهيوني    مترو الجزائر يُطلق استبيانًا لتقييم رضا المسافرين    أمراض فطرية تصيب المحاصيل الزراعية    هياكل جديدة تعزّز الخريطة الصحية بتيارت    نحو شراكة جزائرية بيلاروسية واعدة ومتنوعة    دور ريادي للجزائر في تطوير المشاريع الطاقوية إفريقيا    بطولة افريقيا للجيدو فردي: الجزائر تشارك ب 17 مصارعا في موعد ابيدجان    بناء مدرسة جزائرية عصرية وتشجيع التلاميذ على الابتكار    استحضارٌ لمناقب رجل دولة    تسهيل وتبسيط الإجراءات أمام الحجّاج الميامين    الشباب القسنطيني يدخل أجواء لقاء نهضة بركان    نملك خزانا بشريا نوعيا وفخورون بحصاد مصارعينا في الأردن    سد بن خدة تلقّى 200 ألف متر مكعب من الماء    الموسيقى الجزائرية قادرة على دخول سجل السيمفونيات العالمية    لقاء إبداعي بامتياز    المسرح المدرسي.. وسيلة فعّالة لتنمية شخصية الطفل    انشغالات المواطنين أولوية المجالس المحلية    مولودية الجزائر تطعن في عقوبات "الكاف" وتردّ ببيان    أوبرا الجزائر: افتتاح المهرجان الدولي ال14 للموسيقى السيمفونية    تقييم أداء مصالح الاستعجالات الطبية: سايحي يعقد اجتماعا مع إطارات الإدارة المركزية    حج 2025: اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    اتحاد الجزائر وشباب بلوزداد وجهاً لوجه    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    التنفيذ الصارم لمخطط عمل المريض    ما هو العذاب الهون؟    عربٌ.. ولكنهم إلى الاحتلال أقرب!    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



من الصعب الحديث عن الأدب الجزائري المعاصر دون التصادم بإشكالية اللغة
الشاعر بلقاسم رباحي في حوار مع "الفجر"
نشر في الفجر يوم 05 - 05 - 2014

يتجه الكاتب والروائي بلقاسم رباحي إلى تصنيف منطقي للرؤية الأدبية العصرية والتي تنطوي ضمن اختلاجات فلسفية رائعة تقودها ميكانزمات متباينة لا تظهر إلا في نقاط تفاصل حقيقية أساسها الشعر الممتنع، كما أراد أن يسميه.. إنه البعد الأخلاقي في كوكبة عامة من الإبداعات الخارقة للطبيعة الإنسانية، فغازل الأدب ب”شعاع الحب” وهي مجموعة شعرية صدرت مؤخرا عن دار منشورات ”إديليفر” الفرنسية. ”الفجر” التقت” بالشاعر والأديب وكانت هذه الدردشة الممتعة معه..
ما هو اللون الشعري الذي تناوله الشاعر رباحي في جل أعماله الأدبية؟
أحاول من خلال كل أعمالي أن أخاطب جمهور الأدب بلغة الشعر البسيط الممتنع، أوظف فيه أحاسيس مفعة وحبا ”عظيما”، فأوظف لغة سهلة تظهر من خلال مفردات مباشرة تعكس الرؤية الحقيقية للواقع المعيشي الذي يظهر من خلال العناصر الفاعلة في المجتمع، حيث أحاول أن أعيش اللحظة المفعة بالهدوء والتأمل لواقع الحياة التي تندرج ضمن معتقدات روحية معقدة، وفي الأخير أستخلص لحظات ”الحلم والهدوء” الذي أصبحنا نفتقده في وقتنا الحالي.
نكتشف من خلال مجموعتك الشعرية ”برج الأقلام” وفي ”عتمة الليل هناك نور”، وهي مجموعة شعرية باللغة الفرنسية أيضا، سلسلة من الكلمات السحرية ذات الطابع الفلسفي والشعري. لماذا هذا التباين في الإحساس ؟
لم أحدد الفئة التي أتجه بها في أشعاري وحتى في الكتابات الأدبية التي صدرت لي، ولكن أعمالي تتجه أساسا بالنسبة للقراء ناضجين أو أطفالا، وهي رسالة إلى كل أطفال الجزائر، من أجل أن يحبوا القراءة والمعرفة العالمية، حيث يجب أن يكون لديهم شغف بالمعرفة العالمية الحالمة بالإبداع والنور. ونحن حاليا نعيش في زمن يخوص فيه الفرد ضمن موسوعة حياتية حالمة، ولكنها مليئة بالأشواك والصدمات ولمَ لا نحلم بالأفضل والمثالية، فلا أقصد بطبيعة الحال المدينة الفاضلة لأفلاطون، ولكن لدينا كل الإمكانات لإنجاح نموذج مجتمع متوازٍ ودائم. عن طريق الثقافة نستطيع أن نساهم في تقدم الأمور، لننسى الألم ونركز على مبادئ الاحترام وحب الأهل وزرع الحب والسلام بين الناس، لنقلها إلى الأجيال القادمة يكفينا صراعات وكفى الإحساس بالإحباط، إنه النموذج الذي أردت أن أعالجه في إصدار ”أيها القلب الجريح تضمّد” عن دار البراءة، وحاولت أن أدرج الصدمات التي تعرض لها أطفالنا مؤخرا من اختطاف واغتصاب، هنا يصمت الكلام وتنفجر الأحاسيس عندما تغتصب البراءة، إنه زمن عجيب وغريب عن كل معتقداتنا وأعرافنا.
قدمت 87 قصيدة تنوعت محاورها، هي عبارة عن قصص مأساوية من الواقع حركت أحاسيسي واستنطقت قلمي، على غرار قصة الشابة آمال والتي قتلت بطريقة تراجيدية على يد مجرم قطفها في ربيع عمرها، وهذا ما جعلني أكتب قصيدة ”باقة الزهور”.
يعتبر بلقاسم رباحي واحدا من الأدباء الجزائريين المقيمين في فرنسا، من مواليد 1959 تملكون رصيدا أدبيا معتبرا، ماذا تقولون عن مسيرتكم الأدبية؟
إنه لشرف كبير بالنسبة لي خاصة بعد حصولي على الجائزة الشرفية لجائزة ”ناجي نعمان الأدبية” في لبنان سنة 2009، أمام كم هائل من الشعراء والأدباء في العالم العربي، وقد كان رصيدي الأدبي والمتمثل في إصدار ”قصور الأحلام” و”برج الأقلام” سنة 2011، إلى جانب الكتابات الشعرية باللغتين الفرنسية والعربية، ”في عتمة الليل هناك نور”، وهو مجموعة شعرية باللغة الفرنسية.
كيف تحددون المشهد الأدبي الجزائري في الوقت الراهن؟
ما نستطيع أن نقوله أن الإبداع الجزائري حاليا في تطور متباين مع الحفاظ على البصمة الأصلية لمبدعينا في الوقت الماضي وعمالقة الشعر والأدب، ومن الصعب الحديث عن الأدب الجزائري المعاصر، دون التصادم بإشكالية اللغة التي يعبر بها هذا الأديب أو ذاك، وتزداد الإشكالية تعقيدا حين يتعلق الأمر ب”شرعية” تمثيل النص الأدبي للهوية الثقافية للجزائر، في بلد تتنازعه لغتان: الفرنسية والعربية.
ومن السهل القول إن المسألة لا تطرح ”أزمة” في المفاهيم، انطلاقا من أن اللغة ”حيادية” وأن الفكرة التي يزفر بها قلم الأديب، هي الأساس، والجوهر، وبالتالي ”الهوية” لدى الكاتب والمبدع لا يمكن تحديدها وحصرها في جنسية اللغة التي يكتب بها المؤلف روائعه الإبداعية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.