اللقاء الجهوي الاول للصحفيين والاعلاميين الجزائريين بوهران: توصيات لدعم مهنة الصحافة والارتقاء بها    السيد عطاف يتحادث مع نظيره المصري    طاقة ومناجم: عرقاب يستقبل وزير الإسكان و الاراضي لجمهورية موريشيوس    اجتماع تقييمي لنشاطات هيئة الوقاية من الأخطار المهنية في مجال البناء والأشغال العمومية    إطلاق المنصة الرقمية الجديدة الخاصة بتمويل مشاريع الجمعيات الشبانية لسنة 2025    زيت زيتون ولاية ميلة يظفر بميدالية ذهبية وأخرى فضية في مسابقة دولية بتونس    الاتحاد العربي لكرة السلة: انتخاب الجزائري مهدي اوصيف عضوا في المجلس و إسماعيل القرقاوي رئيسا لعهدة رابعة    حج 2025: اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    مشروع قانون الأوقاف: النواب يثمنون المشروع ويدعون لتسريع تطبيق مضامينه    طيران الطاسيلي تنال للمرة الثامنة شهادة "إيوزا" الدولية الخاصة بالسلامة التشغيلية    سعداوي يؤكد التزام الوزارة بدعم ومرافقة المشاريع والأفكار المبتكرة للتلاميذ    وقفة احتجاجية الأربعاء المقبل أمام البرلمان الأوروبي للمطالبة بإطلاق سراح الأسرى المدنيين الصحراويين في السجون المغربية    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51065 شهيدا و116505 مصابا    استثمار اجتماعي: سوناطراك توقع عدة اتفاقيات تمويل ورعاية    وهران : الطبعة الأولى للمهرجان الوطني "ربيع وهران" من 1 الى 3 مايو المقبل    اتحاد الجزائر وشباب بلوزداد وجهاً لوجه    توفير الحماية الدولية للشعب الفلسطيني    وزارة التربية تلتقي ممثّلي نقابات موظفي القطاع    تحقيق الأمن السيبراني أولوية جزائرية    والي العاصمة يستعجل معالجة النقاط السوداء    منارات علمية في وجه الاستعمار الغاشم    معارك التغيير الحضاري الإيجابي في تواصل    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    مزيان يُشرف على تكريم صحفيين    اجتماع بين زيتوني ورزيق    سوناطراك توقّع مذكرتين بهيوستن    مؤامرة.. وقضية مُفبركة    تراث الجزائر.. من منظور بلجيكي    نرغب في تعزيز الشراكة مع الجزائر    بن سبعيني يمنح برشلونة رقما استثنائيا    في اختتام الطبعة ال1 لأيام "سيرتا للفيلم القصير    الجزائر قامت ب "خطوات معتبرة" في مجال مكافحة الجرائم المالية    الوزير الأول, السيد نذير العرباوي, ترأس, اجتماعا للحكومة    إحباط محاولات إدخال قنطارين و32 كلغ من الكيف المغربي    فرنسا تعيش في دوامة ولم تجد اتجاهها السليم    التكنولوجيات الرقمية في خدمة التنمية والشّمول المالي    "صنع في الجزائر" دعامة لترقية الصادرات خارج المحروقات    اجتماعات تنسيقية لمتابعة المشاريع التنموية    الرياضة الجوارية من اهتمامات السلطات العليا في البلاد    آيت نوري ضمن تشكيلة الأسبوع للدوريات الخمسة الكبرى    السوداني محمود إسماعيل لإدارة مباراة شباب قسنطينة ونهضة بركان    عين تموشنت تختار ممثليها في برلمان الطفل    الطبخ الجزائري يأسر عشاق التذوّق    استبدال 7 كلم من قنوات الغاز بعدة أحياء    بومرداس تعيد الاعتبار لمرافقها الثقافية    مشكلات في الواقع الراهن للنظرية بعد الكولونيالية    أيام من حياة المناضل موريس أودان    نافذة ثقافية جديدة للإبداع    صناعة صيدلانية : قويدري يتباحث مع السفير الكوبي حول فرص تعزيز التعاون الثنائي    بلمهدي يبرز دور الفتوى    سانحة للوقوف عند ما حققته الجزائر من إنجازات بالعلم والعمل    حجز الرحلات يسير بصفة منظمة ومضبوطة    التنفيذ الصارم لمخطط عمل المريض    20 رحلة من مطار "بن بلة" نحو البقاع المقدسة    ما هو العذاب الهون؟    عربٌ.. ولكنهم إلى الاحتلال أقرب!    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



''ألف نيوز ونيوز'' تتصفح كتاب نيكولاي غوغول: نذير عيبوش يعيش ''يوميات مجنون''
نشر في الجزائر نيوز يوم 11 - 02 - 2012

يقف الممثل الشاب نذير عيبوش بين عالمين، وهو ينقل نص الكاتب الروسي الشهير نيكولاي غوغول ''يوميات مجنون'' إلى الركح. الأول واقعي لا يحتاج إلى مزيد من الوضوح، والثاني مجنون لا يعترف بالحدود. استضافته خشبة قاعة ''ألف نيوز ونيوز'' حيث أطلق تحدي الإخراج والاقتباس، أمام جمهور اجتهد في قراءة النص في بعديه الأدبي والفكري.
ماذا يحدث لهذا الموظف الذي يجد نفسه في مواجهة مديره المغرور؟ كيف يتحوّل التفكير في واقع الحال، إلى لحظة مجنونة تختلط فيها الأحلام بالحقيقة، وتمتزج رائحة عطر الحب بحريق الظلم والتفاوت الطبقي؟ هي بعض الأسئلة التي يمكن أن نستخرجها من النص الأدبي الذي كتبه المؤلف الروسي والأوكراني الأصل، نيكولاي غوغول، سنة .1835 غوغول هذه الشخصية الأدبية المثيرة للانتباه والاستغراب، قلم خط بدقة ما يدور في خاطر صاحبه، لم يفوت كبيرة وصغيرة، إلا ونقلها على الورق .فغوغول لم يكن مجرد رجل عاش في كنف أسرة متوسطة الحال، وبين أحضان أب كان يعشق تأليف القصص، بل كان نتيجة تربية أمٍ ستكون محورا في توجهاته الفكرية ونظرته للحياة .و''يوميات مجنون'' الذي كتبها المؤلف الروسي، تعكس بعضا من هذه الشخصية المركبة، التي تربت تربية دينية، لحد انتابها خوف من الشعور بالألم، قلق واضطراب وترقب مريب ليوم الحساب، كما تعكس اليوميات نظرة غوغول للمرأة، التي لا تحب واحدا سوى ''الشيطان''، كما كان يعتقد، وكما كان يؤمن بذلك لدرجة أن ذلك الشيطان قاده إلى حتفه.
سبق للمبدع السوري سعد الله ونوس، أن حوّل هذه القصة إلى مسرح تجريبي، وكان ذلك سنة ,1977 وقد عرضت المسرحية في عدة أقطار عربية، في شكل مونودراما يؤديها ممثل واحد .من جهته، نذير عيبوش (خريج المعهد العالي لفنون العرض والسمعي البصري)، الذي انتبه إلى التركيبة المعقدة للموضوع، فبنى عمله وفق رؤية إخراجية خاصة، فكانت مسرحيته بدورها مونودراما تعتمد على السرد المتواصل للنص، ترافقه حركات خفيفة وتنقل من زاوية إلى أخرى، من الخشبة التي اختارها فارغة إلا من مقعد مربع الشكل، ومرآة في الخلفية .الإضاءة هي الأخرى، ملأت المكان، فكانت عنصرا رئيسيا في إبراز الممثل في وضعيات درامية أو ساخرة، مصحوبة بموسيقى أجاد أصحابها توظيفها.
يمتلك نذير قدرة على هضم الكلمة، وإظهار مفعولها سريعا على وجهه وكل جسده، فملامح الممثل الصاعد، ساعدته على نقل معاناة الموظف الذي استيقظ ذات صباح من 3 أكتوبر، متأخرا عن ساعة العمل القانونية، كما نجح عيبوش في إدخالنا إلى قلب نص غوغول، فباتت اللغة الفرنسية المنتقاة التي ترجم إليها النص الأصلي، بسيطة وسهلة الفهم، حتى لمن يتعسر عليه الأخذ بكل ألفاظها، فنذير مجيد للغة موليير، لا يتلعثم وهو يروي، مع أن الجهد البدني والفكري بدا جليا عليه، إلا أن الصعود والهبوط تم بسهولة، وفهمنا أن هذا الموظف ينعل الطبقية، سئم من الفوارق المزيفة، التي تجعل المدير أو الجنرال أو غيرهما من المسؤولين لا يفقهون شيئا في مشاعر الآخرين .ولعل ما ساهم في الفهم، هو صوت الممثل، الذي يحمل في تحولاته معاني الاضطراب أو الاستقرار.
------------------------------------------------------------------------
عبقرية غوغول تنبأت بفوضى اليوم
أوعز نذر عيبوش سبب اقتباسه ''يوميات مجنون'' للكاتب الروسي الكبير غوغول، إلى كمّ المشاعر الهائلة التي يحملها النص، سواء من معاني أدبية أو فكرية، وكذا مشاعر إنسانية، ما تزال سارية المفعول: ''عندما قرأت النص، قلت في نفسي إن غوغول عبقري، فهو كتب اليوميات في ,1835 لكن مضمونها ينطبق على حال أكثر من بلد اليوم''، يوضح الممثل، الذي اقتبس العمل في ,2010 مشيرا إلى طبيعة الاقتباس بالقول: ''ما قمت به ليس إنقاصا أو زيادة أشياء من النص، بل قمت بنقل النص الأدبي إلى نص مسرحي معبّر عنه بأدوات ركحية بصرية''، وهو ما وفق فيه الممثل، الذي أبدى اقتناعه بما جاء في مسرحيته، خاصة ما تعلق منها بإشكالية البيروقراطية القاتلة التي يعاني منها المواطن الجزائري اليوم، وصعوبة التحاقه ببعض المسؤولين في مناصبهم.
وعن الخط الفاصل بين الجنون والعقل، يؤكد عيبوش: ''رغم أن النص يحمل في عنوانه اسم مجنون، إلا أنني لا أعتقد أن ما قيل فيه هو جنون، بالعكس هو عين العقل، ولا مكان للهذيان في كل ما آل إليه ذلك الموظف''.
أجيد الفكاهة لكني أفضّل تجنّبها
يحمل نذير عيبوش شبها كبيرا للمثل المغربي الأصل جاد المالح، إضافة إلى أن تقمصه لدور الموظف المجنون أبان عن قدرة في الموقف الكوميدي الضاحك، إلا أن للممثل رأيه في الموضوع: ''لست ضد الفكاهة، فأنا أستعين بها لتقديم بعض العروض التي تساعدني في العيش، لكني لا أحب أن أكون مختصا فيها''، مرجحا خيارا آخر: ''في عرض المجنون ثمة جانب سخرية محبوب لديّ، أحب أن أسخر من الواقع، وطموحي أن أتخلص من صورة الممثل الجزائري النمطي، الذي يشبه نفسه في كل الأدوار التي يؤديها، ولا تشعر أنه تغير أمام التلفزيون أو في السينما أو عند اعتلاء المسرح'' .لهذا السبب يردف قائلا: ''رفضت أدوارا كثيرة اقترحت عليّ في التلفزيون أو غيره، حيث أجدني أمام سيناريو لا يرسم أبعاد الشخصية التي سأتقمصها..''.
''يوميات مجنون'' لا تصلح بالمسرح الوطني الجزائري
أكد الممثل ضيف فضاء ''ألف نيوز ونيوز''، أنه لم يعرض عمله المعروض مساء الجمعة الماضي، على إدارة المسرح الوطني الجزائري، لأنه يستحيل بلوغ المسؤولين وإقناعهم في حال الحديث إليهم بأهمية العمل الذي يقدمه: ''أرجو أن لا يكلمني أحد على مسرح بشطارزي، أفضّل العمل مع أي جهة عدا هذه المؤسسة، التي أرى أنها تحيد عن مهمتها الأصلية، وهي تسخير المكان لكل الفنانين دون إقصاء، وتوفير كل الأعمال لشتى أذواق الجمهور، وليس فقط لجزء منه''، مشيرا في كلامه إلى تظاهرة الجزائر عاصمة الثقافة العربية007 2: ''لا أفهم لماذا أرغم المسرح كتّاب النصوص على العمل باللغة العربية الكلاسيكية، التي برهنت على فشلها في استقطاب المتفرج.ع.'' في المقابل، يحبذ هذا الممثل التمثيل باللغة الفرنسية التي يتقنها: ''أعتقد أن الجمهور يملك من الوعي والمعرفة ما يجعله يفهم كل أنواع الخطابات''، مستبعدا أن يكون ثمة جمهور لا يمكنه فهم نص غوغو.
فلاق أفضل ممثل وقدوتي الأعلى
يلتزم نذير عيبوش بخطاب متشائم وواقعية تجعله يتعامل مع وضعيته كفنان متخرج حديثا، بكثير من الحذر تارة، واللامبالاة تارة أخر.i ففي الوقت الذي يقطع شبه عهد على عدم التعامل مع المسرح الوطني، يفتح لنفسه آفاق متفائلة مع مسارح جهوية، عرفت إداراتها فهم مقاصده، كما هو حال مسرح كاتب ياسين بتيزي وز.h يثير في حديثه وضعية طلبة معهد برج الكيفان وما يكابدونه من إهمال في حقهم كنخبة المستقبً.
سألنا نذير، في خضم ضبابية دربه، عن الممثل الجزائري الذي يرى أنه مثال يقتدى به، فرد دون تفكير: ''محمد فلاق هو مثلي الأعلى، لأنه فنان بحق، خطا طريقه نحو النجاح وهو اليوم يزاحم نجوم هوليوود مثل براد بيت ودونيرو على البساط الأحمر للأوسكار''.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.