الرابطة الأولى: شباب بلوزداد ينهزم أمام شباب قسنطينة (0-2), مولودية الجزائر بطل شتوي    وزير الثقافة والفنون يبرز جهود الدولة في دعم الكتاب وترقية النشر في الجزائر    تنوع بيولوجي: برنامج لمكافحة الأنواع الغريبة الغازية    تلمسان: خطيب المسجد الأقصى المبارك يشيد بدور الجزائر في دعم القضية الفلسطينية    اللجنة الحكومية المشتركة الجزائرية-الروسية: التوقيع على 9 اتفاقيات ومذكرات تفاهم في عدة مجالات    رياضة: الطبعة الاولى للبطولة العربية لسباق التوجيه من 1 الى 5 فبراير بالجزائر    جمعية اللجان الاولمبية الافريقية: مصطفى براف المرشح الوحيد لخلافة نفسه على راس الهيئة الافريقية    إنشاء شبكة موضوعاتية جديدة حول الصحة والطب الدقيقين سنة 2025    رياح قوية على عدة ولايات من جنوب الوطن بداية من الجمعة    بصفته مبعوثا خاصا لرئيس الجمهورية, وزير الاتصال يستقبل من قبل رئيس جمهورية بوتسوانا    وزير الصحة يشرف على لقاء حول القوانين الأساسية والأنظمة التعويضية للأسلاك الخاصة بالقطاع    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للأطباء العامين للصحة العمومية    فلسطين... الأبارتيد وخطر التهجير من غزة والضفة    توقيف 9 عناصر دعم للجماعات الإرهابية    لصوص الكوابل في قبضة الشرطة    تعليمات جديدة لتطوير العاصمة    عندما تتحوّل الأمهات إلى مصدر للتنمّر!    رسالة من تبّون إلى رئيسة تنزانيا    فتح باب الترشح لجائزة أشبال الثقافة    التلفزيون الجزائري يُنتج مسلسلاً بالمزابية لأوّل مرّة    الشعب الفلسطيني مثبت للأركان وقائدها    بوغالي في أكرا    محرز يتصدّر قائمة اللاعبين الأفارقة الأعلى أجراً    صالون الشوكولاتة و القهوة: أربع مسابقات لحرفيي الشوكولاتة و الحلويات    شركة "نشاط الغذائي والزراعي": الاستثمار في الزراعات الإستراتيجية بأربع ولايات    تحديد تكلفة الحج لهذا العام ب 840 ألف دج    السيد عرقاب يجدد التزام الجزائر بتعزيز علاقاتها مع موريتانيا في قطاع الطاقة لتحقيق المصالح المشتركة    حوادث المرور: وفاة 7 أشخاص وإصابة 393 آخرين بجروح في المناطق الحضرية خلال أسبوع    الرئاسة الفلسطينية: الشعب الفلسطيني متمسك بأرضه رغم التدمير والإبادة    تحذير أممي من مخاطر الذخائر المتفجرة في غزة والضفة الغربية    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن تدعو إلى وقف التصعيد بالكونغو    رئيس الجمهورية يستقبل نائب رئيس الوزراء الروسي    إبراز جهود الجزائر في تعزيز المشاركة السياسية والاقتصادية للمرأة    غرة شعبان يوم الجمعة وليلة ترقب هلال شهر رمضان يوم 29 شعبان المقبل    اتفاقية تعاون بين وكالة تسيير القرض المصغّر و"جيبلي"    لجنة لدراسة اختلالات القوانين الأساسية لمستخدمي الصحة    مدرب منتخب السودان يتحدى "الخضر" في "الكان"    السلطات العمومية تطالب بتقرير مفصل    توجّه قطاع التأمينات لإنشاء بنوك خاصة دعم صريح للاستثمار    4 مطاعم مدرسية جديدة و4 أخرى في طور الإنجاز    سكان البنايات الهشة يطالبون بالترحيل    الرقمنة رفعت مداخيل الضرائب ب51 ٪    رياض محرز ينال جائزتين في السعودية    شهادات تتقاطر حزنا على فقدان بوداود عميّر    العنف ضدّ المرأة في لوحات هدى وابري    "الداي" تطلق ألبومها الثاني بعد رمضان    وهران.. افتتاح الصالون الدولي للشوكولاتة والقهوة بمشاركة 70 عارضا    هل تكون إفريقيا هي مستقبل العالم؟    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    أدعية شهر شعبان المأثورة    حشيشي يلتقي مدير دي أن أو    صحف تندّد بسوء معاملة الجزائريين في مطارات فرنسا    المجلس الإسلامي الأعلى ينظم ندوة علمية    العاب القوى لأقل من 18 و20 سنة    الجزائر تدعو الى تحقيق مستقل في ادعاءات الكيان الصهيوني بحق الوكالة    قِطاف من بساتين الشعر العربي    عبادات مستحبة في شهر شعبان    تدشين وحدة لإنتاج أدوية السرطان بالجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



سأهدي أغنية للأمهات وأعيد أغنية للمرحوم أحمد وهبي
الشاب ميلود مارساي ل"المساء":
نشر في المساء يوم 18 - 02 - 2015

الشاب ميلود مارساي مطرب أغنية الراي، ابن حي الكمين العتيق بوهران، غادره منذ 30 سنة، حيث تغرب واستقر بمدينة مرسيليا الفرنسية، هذه المدينة الساحلية الجميلة التي التصق اسمه الفني بها. التقيناه مؤخرا في وهران وهو في عطلة لزيارة عائلته الكبيرة، فاقترحنا عليه إجراء هذا الحوار الذي تحدث فيه عن انطلاقته الفنية وجديده الفني وغيرها من الأسئلة التي أجاب عنها بصدر رحب.
^ متى كانت انطلاقة الشاب ميلود في أغنية الراي، ولماذا فضلها على الأغنية الوهرانية؟
^^ مطربو أغنية الراي من جيلي، كانت انطلاقة أغلبهم بإعادة الأغنية الوهرانية لشيوخ هذا الطابع، على غرار الشاب خالد، مامي، صحراوي، الشاب طاهر وفتحي وغيرهم كثيرون، وقد اتبعت ذلك الجيل الذي نجح في تطوير هذا الطابع الغنائي بإدخال تعديلات عليه من ناحية الموسيقي والإيقاع والتوزيع لتتلاءم مع ذلك الوقت.
^ لماذا قررت الاغتراب والاستقرار في فرنسا مع بداية انطلاقتك الفنية منذ 30 سنة خلت، هل هو اقتداء بالشاب خالد ابن حيك الكمين وغيره من الفنانين الذين هاجروا وقتها؟
^^ لا أبدا، الاغتراب بالنسبة لي كان قدرا.
^ رغم أنك تعيش في فرنسا منذ سنوات طويلة، غير أنك ما تزال تتحدث بالعربية الفصحى، وتكتبها؟
^^ نعم، درست في المدرسة الجزائرية ولا أزال أتقن اللغة العربية وأحافظ على لغتي الأم، مثل محافظتي على تقاليدنا العربية الإسلامية، كما أن لغتي العربية ساعدتني على كتابة كلمات الأغاني والبحث في الأغنية التراثية الوهرانية العريقة.
^ بماذا تفسر سقوط أغنية الراي حاليا في فخ الكلمات الهابطة بشكل مبالغ فيه؟
^^ الجمهور بالدرجة الأولى، هو المستقبل للبضاعة التي تعرض عليه، ثم المنتجين الذين وجدوا هذا الإقبال نحو الربح السريع عن طريق هذا النوع من الأغاني الهابطة التي تحولت خلال السنوات الأخيرة إلى المنتج المطلوب، مع الأسف، فأنا أرفض أن يسمع أبنائي هذا النوع من الغناء.
^ يعني لا يوجد عندنا أزمة كتاب كلمات، ومع ذلك فالذي كتب أغنية "عيشة" للشاب خالد والتي عرفت رواجا واسعا عالميا هو جون جان غولدمان، وهو غير عربي ولاقت شهرة عالمية واسعة؟
^^ ما أعرفه أن جون جاك غولدمان عندما طلب منه كتابة أغنية "عيشة" التي أداها الشاب خالد في البداية، رفض، كونه أجنبيا ولا يستطيع أن يكتب للجمهور العربي، غير أنه كان ذكيا وبحث في التراث العربي ووجد مجانين قصص الغرام الذين مروا عبر العصور، على غرار "مجنون ليلي" في القصيدة المعروفة لابن الملوح، فأستغلها في كتابة الأغنية، فمثلا الجملة التي تأتي في كلمات الأغنية "وفواكه أطيب من ذوق العسل" لا يمكن أن يكتبها غولدمان الفرنسي، بل هي أبيات لقصائد عربية، فتراثنا الثقافي الجزائري والعربي غني، لكنه غير مستغل للأسف.
^ لماذا لم تجسد هذه الفكرة؟
^^ أنا أفكر في نفض الغبار عن أغنية قديمة جدا وغير معروفة بالنسبة للمرحوم أحمد وهبي، وسأعيد غناءها وهي تحمل عنوان "خالقي الدايم" التي كان يغنيها لي ملحن لبناني كبير يدعى محمد عيسي في عقده الثامن، عاشق لأغاني أحمد وهبي، كان لي حظ التعاون معه من قبل.
^ كم هو رصيد الشاب ميلود مارساي، وهل من جديد في الأفق؟
^^ أملك 24 ألبوما غنائيا في مسيرتي الفنية. أما عن الجديد فأنا بصدد وضع اللمسات الأخيرة لألبومي الجديد الذي حضرت له منذ ثلاث سنوات، منها أغنية "كلماتها مستوحاة من قصة عاطفية لأحد أصدقائي، من كلماتي وألحاني والتوزيع للأخ فتحي المقيم بالإمارات، إلى جانب أغنية عن الأم هي إعادة لأغنية "أحبك أمي حتى الموت " "لفرانسيس قابريال، التي أعادت غناءها المطربة شاكيرا بعد أن أخذت موافقته وأهديها لكل أم، لاسيما الأم الجزائرية المعطاءة.
^ هل من كلمة أخيرة؟
^^ شكرا على الاستضافة، أحاول دائما أن أقدم الجيد لجمهوري الذي أحترمه كثيرا داخل الجزائر وخارجها، وأتمنى أن ينال ألبومي الجديد رضاه.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.