وفد من كلية الدفاع الوطني بأبوجا في زيارة الى مقر المحكمة الدستورية    السيد زروقي يبرز "الدور الريادي" للجزائر في مجال الذكاء الاصطناعي على مستوى إفريقيا    جمعية حقوقية صحراوية تطالب بضمان الحماية للشعب الصحراوي بالمدن المحتلة    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 48397 شهيدا و 111824 إصابة    موسم الحج 2025: السيد سعيود يسدي تعليمات للتكفل الأمثل بالحجاج على مستوى المطارات    السيرة النضالية للبطل العربي بن مهيدي محور ندوة تاريخية بالعاصمة    ملاكمة: الاتحادية الجزائرية تعتمد الاوزان الجديدة للاتحاد الدولي "وورلد بوكسينغ"    اليوم العربي للتراث الثقافي بقسنطينة : إبراز أهمية توظيف التراث في تحقيق تنمية مستدامة    الذكرى ال 31 لاغتيال الفنان عبد القادر علولة..سهرة ثقافية حول مسرح علولة والبحث العلمي    وزير الخارجية يتحادث مع نظيره الإيطالي    المدية: وحدة المضادات الحيوية لمجمع "صيدال" تشرع في الإنتاج يونيو المقبل    هزة أرضية ب3.1 درجات بولاية باتنة    ترقب سقوط أمطار على عدة ولايات غرب البلاد يوم الثلاثاء    وزارة الثقافة تكشف عن برنامجها خلال شهر رمضان    فتاوى : المرض المرجو برؤه لا يسقط وجوب القضاء    تبسة.. فتح خمسة مساجد جديدة بمناسبة حلول شهر رمضان    الهلال الأحمر الجزائري يطلق برنامجه التضامني الخاص بشهر رمضان    وزارة الثقافة والفنون: برنامج ثقافي وفني وطني بمناسبة شهر رمضان    بلمهدي : المساجد تلعب دورًا كبيرًا في نشر الخطاب البناء والأخلاقي    العرباوي يتحادث مع نظيره الموريتاني    عرقاب يستقبل وفداً من شركة إيني الإيطالية    "التصوف, جوهر الدين ومقام الإحسان" موضوع الطبعة ال17 للدروس المحمدية بالزاوية البلقايدية    كرة القدم داخل القاعة (دورة الصحافة): إعطاء إشارة انطلاق الطبعة الرابعة سهرة اليوم بالقاعة البيضوية بالعاصمة    العاب القوى: العداءة الجزائرية لبنى بن حاجة تحسن رقمها القياسي الوطني بفرجينيا الأمريكية    جيجل: ضمان الخدمة على مدار 24 ساعة بميناء جن جن    الحكومة الفلسطينية تحذر من مجاعة في غزة بعد إغلاق الاحتلال الصهيوني لكافة المعابر    مليونًا و24 ألف مكتتب من المواطنين في برنامج عدل 3    بمشاركة أكثر من 50 عارضا    حسب بيان صادر عن الصندوق الوطني للتقاعد    خنشلة تزامنا و شهر رمضان المبارك    رأي في الإصلاح التربوي.!؟    كانت تعمل بيومية الجمهورية بوهران    يخص الطورين من التعليم المتوسط والثانوي    تبادل الخبرات في مجال السياسات الاقتصادية    تدابير إضافية لمضاعفة الصادرات خارج المحروقات    روتايو.. الحقد على الجزائر عنوان حساباته السياسية    وزارة الشؤون الدينية تطلق خدمة الفتوى    أوغندا : تسجل ثاني وفاة بفيروس "إيبولا"    المجمّع الجزائري للنقل البحري يرفع رأسماله    السياسة العقابية الوطنية مبنية على التعليم والتشغيل    شهر الفرح والتكافل والعبادة    إثراء المحتوى الاقتصادي للشراكة الاستراتيجية الشاملة    شوربة "المقطّفة" و"القطايف" لاستقبال الضيف الكريم    عبد الباسط بن خليفة سعيد بمشاركته في "معاوية"    عسلي وحدوش في "الرباعة"    "واش كاين بين لكناين"    تراجع مقلق لمستوى حاج موسى قبل قمّتي بوتسوانا والموزمبيق    صلاة التراويح    غربال وقاموح في تربص تحكيمي في كوت ديفوار    قندوسي جاهز لتعويض زروقي في المنتخب الوطني    الطلبة يحسّسون بأخطار المخدرات    مولودية الجزائر تعزّز صدارتها    ذهب الظمأ وابتلت العروق    كيف تحارب المعصية بالصيام؟    بحث سبل تعزيز ولوج الأسواق الإفريقية    شهر رمضان.. وهذه فضائله ومزاياه (*)    صناعة صيدلانية: بحث سبل تعزيز ولوج المنتجين الجزائريين للأسواق الافريقية    العنف يتغوّل بملاعب الجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"التهيئة المعجمية والمصطلحات الترجمية" محور ملتقى دولي
المركز الوطني البيداغوجي لتعليم تمازيغت بالتنسيق مع مركز تطوير العربية
نشر في المساء يوم 17 - 04 - 2015

ينظّم المركز الوطني البيداغوجي واللغوي لتعليم تمازيغت ومركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية بالتعاون مع مخبر "باراغراف" وسيرجي بونطواز ملتقى دوليا عن "التهيئة المعجمية والمصطلحات الترجمية للغات ذات الانتشار الضعيف" أيام 5، 6 و7 أكتوبر 2015 بجامعة "الحاج لخضر" بباتنة، ويطرح الملتقى التطوّر الحالي للمصطلحات والترجمة والمعالجة الآلية للغات.
يجمع هذا الملتقى الدولي باحثين جزائريين وأجانب لدراسة آخر تطوّرات البحث وتطوير اللغات في مجالات متنوّعة وتتقاطع فيه مقاربات مختلفة تكون متفاعلة أحيانا، ويطرح موضوع الملتقى فكرة أنّه لم تعد العلاقة التكاملية التي كانت توحّد مادتي المصطلحاتية والترجمة تبدو واضحة كما كانت في السنوات القليلة الماضية، وفي المقابل فإنّ المصطلحات الترجمية تبقى وسيلة فعلية لخلق وتكوين مفردات تقنية وعلمية للغات ذات الانتشار الضعيف، وأمام التطوّر السريع للعلوم تبدو الترجمة حلا سريعا لإثراء وإنشاء مدوّنة مصطلحات في كافة الميادين، وتعالج الإشكالية مدى قيام الترجمة في هذه الحالة باستحداث المفردات قصد تهيئة معجم تقني- علمي للغة ما.
ينطلق الملتقى من ملاحظة أنّ خلق المصطلحات عن طريق الترجمة (كالعربية المعيارية وتمازيغت) يتميّز بغياب لافت للانتباه فيما يخصّ عدم وجود نموذج وكذا تفتقد للمعايير، ويتّسم بالتالي بغياب انسجام نظام تكوين المصطلحات، والنتائج الواضحة للمصطلحات الترجمية في هذه اللغات هي تزايد المرادفات والوحدات المعجمية متعدّدة المعاني والافتراضات (الصرفية والصوتية والمعنوية..) إضافة إلى ظاهرة التنوّع الجهوي (اختلافات جهوية) الذي لوحظ في مفردات لغة معيّنة (تركيبتها الصرفية المعنوية) وحتى المفردات المصطنعة.
تشير إشكالية الملتقى التي حررتها السيدة زينة سي بشير الباحثة وأستاذة محاضرة بجامعة الجزائر 2 بالاشتراك مع المركز الوطني البيداغوجي واللغوي لتعليم تمازيغت، بالتعاون مع مركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية ومخبر باراغراف برئاسة البروفيسور عبد الرزاق دوراري إلى "أنّه حتى لو كانت المصطلحات الترجمية لا تزال تؤمّن وظيفة استحداثية للمفردات في المجالات الأقل تطوّرا للغات ذات الانتشار الكبير، فنفس الشيء يحدث مع اللغات الأخرى بدرجة أقل، يكون انتقال لغة من مرحلة المصطلحات الترجمية إلى مرحلة المصطلحات تدريجيا بتطوّر العلوم والتقنيات بشكل داخلي".
ويندرج إنشاء مدوّنة معجمية علمية في إطار التهيئة المعجمية (المصطلحات) الذي يعتبر مركبا هاما للتهيئة اللغوية يضمنها "تدخل هيئة وطنية أو دولية أو فاعل اجتماعي يهدف إلى تعريف وظائف أو مكانة لغة ما أو عدّة لغات متنافسة في إقليم ما أو فضاء معيّن (تهيئة المكانة) أو يهدف إلى تنميط أو استغلال لغة أو عدّة لغات لجعلها قادرة على أداء الوظائف المنوطة بها (تهيئة الوضع) في إطار سياسة لغوية معرفة مسبقا.
للإشارة، يطرح الملتقى بالخصوص إشكالية أهمية المصطلحات الترجمية للغة العربية وتمازيغت وحالات أخرى مشابهة، وفي هذا الصدد يتمّ التساؤل عن طبيعة أثر النشاط الترجمي على تكوين مدوّنة معجمية في المجالات العلمية وعن الإسهام النوعي لتكنولوجيات الإعلام والاتصال في مسارات تهيئة مدوّنات معلوماتية في هذه اللغات وغيرها، ويهتمّ الملتقى أيضا بأثر الأنترنيت على انتشار وحماية اللغات ذات الانتشار الضعيف، وعليه فإنّ إنجاز جرد للوضعية المصطلحية الراهنة للغة العربية المعيارية وتمازيغت يفرض نفسه حقا.
يرمي هذا الملتقى إلى وصف الوضعية الاصطلاحية في هذه اللغات لتحديد موطن القوّة والضعف من جهة واقتراح أفكار لوضع نموذج معايير تخصيص المصطلحات يساهم في فكّ الصعوبات التي تعيق المترجمين والباحثين والمعلمين في الميدان.
وتندرج اقتراحات المتدخلين ضمن المحاور التالية "المصطلحات الترجمية للغات ذات الانتشار الضعيف وخلق مصطلحات عن طريق الترجمة وأثرها على نوعية المصطلحات"، "الانتقال من مرحلة المصطلحات الترجمية إلى مرحلة علم المصطلحات"، "ظاهرة التنوّع الجهوي للمصطلحات"، "رقمنة المدوّنات المعجمية والمصطلحية للغات ذات الانتشار الضعيف"، "وسائل الإعلام الآلي وفهرسة ووصف المدونة والاستخراج الآلي للمفردات " و«تهيئة قواميس إلكترونية أحادية ومتعددة اللغات" وغيرها من المحاور (13 محورا).
يترأس الملتقى البروفيسور جمال بلعربي أستاذ البحث مدير مركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية والبروفيسور عبد الرزاق دوراري مدير المركز الوطني البيداغوجي واللغوي لتعليم تمازيغت بالجزائر والبروفيسور عماد صالح مدير مخبر باراغراف بفرنسا.
وتتكوّن اللجنة العلمية للملتقى من عدة أعضاء منهم البروفيسور عبد المجيد بن حمادو من جامعة صفاقس بتونس، البروفيسور رفيق بن حمودة وإبراهيم عبد الفتاح من جامعة سوسة، عبد القادر بوزيدة مدير مخبر الترجمة وعلم المصطلحات بالجزائر، ستيفان شوديرون وديب سلام من فرنسا وعيد سينتيا وجيديون بيار من لبنان وغيرهم من الخبراء ومديري مخابر اللغة والترجمة بالعديد من البلدان المشاركة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.