نال الروائي الجزائري، واسيني الأعرج لجائزة «كاترا للرواية العربية» في دورتها الأولى، واستلمها مساء الأربعاء الأخير من لدن المؤسّسة العامة للحي الثقافي بالعاصمة القطرية الدوحة، وذلك عن روايته «مملكة الفراشة» التي توّجت كذلك بجائزة ثانية، وهي جائزة أفضل رواية قابلة للتحويل لعمل درامي. فاز في فئة الرواية المنشورة لجائزة كاترا للرواية العربية، وقيمتها ستون ألف دولار، كل من واسيني الأعرج من الجزائر عن رواية «مملكة الفراشة»، وأمير تاج السر من السودان عن رواية «366» وإبراهيم عبد المجيد من مصر عن رواية «أداجيو»، ومنيرة سوار من البحرين عن رواية «جارية» وناصرة السعدون من العراق عن رواية «دوامة الرحيل». وفي فئة الروايات غير المنشورة وقيمتها ثلاثون ألف دولار، فاز كلّ من جلال برجس من الأردن عن روايته «أفاعي النار»، عبد الجليل الوزاني التهامي من المغرب عن رواية «امرأة في الظل»، سامح الجباس من مصر عن رواية «حبل قديم وعقدة مشدودة»، ميسلون هادي من العراق عن رواية «العرش والجدول»، زكرياء أبو مارية من المغرب عن رواية «مزامير الرحيل والعودة». أمّا جائزة الدراما للرواية المنشورة، ففازت بها «مملكة الفراشة» للروائي واسيني الأعرج، وهي جائزة أفضل رواية قابلة للتحويل إلى عمل درامي من بين الروايات المنشورة الفائزة، وقيمتها مائتا ألف دولار مقابل شراء حقوق تحويل الرواية إلى عمل درامي. كما أعلن بشكل غير منتظر عن جائزة فئة الدراما للرواية غير المنشورة، وآلت لرواية «حبل قديم وعقدة مشدودة» للروائي المصري سامح الجباس، وقيمتها مائة ألف دولار. وعزا واسيني الأعرج - الفائز بجائزتين - تتويجه إلى دار النشر التي رشّحت روايته وأخبرته في وقت لاحق، معتبرا أنّ هذا قوس وعليه أن يغلق ليعود الروائي للكتابة باعتبارها وظيفته في الأساس، وبشأن تحويل روايته إلى عمل درامي أو فيلم سينمائي، أعرب عن سعادته بهذا الفوز المفاجئ الذي يجعل روايته أكثر انتشارا، وموجهّة لجمهور التلفزيون والسينما العريض. وجائزة كتارا للرواية العربية هي جائزة سنوية أطلقتها المؤسسة العامة للحي الثقافي كاترا في بداية العام 2014، وتقوم المؤسّسة بإدارتها وتوفير الدعم والمساندة والإشراف عليها بصورة كاملة من خلال لجنة لإدارة الجائزة تمّ تعيينها لهذا الغرض. وتهدف الجائزة إلى ترسيخ حضور الروايات العربية المتميزة عربياً وعالمياً، إلى تشجيع وتقدير الروائيين العرب المبدعين لتحفيزهم للمضي قدماً نحو آفاق أرحب للإبداع والتميز، مما سيؤدي إلى رفع مستوى الاهتمام والإقبال على قراءة الرواية العربية وزيادة الوعي الثقافي المعرفي. وتلتزم جائزة كاترا بالتمسّك بقيم الاستقلالية، الشفافية والنزاهة خلال عملية اختيار المرشحين، كما تقوم بترجمة أعمال الفائزين إلى اللغة الإنجليزية والإسبانية والفرنسية، وتحويل الرواية الصالحة فنياً إلى عمل درامي مميز، ونشر وتسويق الروايات غير المنشورة. وتفتح الجائزة باب المنافسة أمام دور النشر والروائيين على حد سواء بما فيهم الروائيون الجدد الذين لم يتم نشر رواياتهم.