Nedjma aux Verts pour leur formidable qualification à la Coupe du monde arrachée à Khartoum. «Merci, vous êtes les héros de la nation !» Nedjma, sponsor officiel de la Fédération algérienne de football (FAF) et de l'Equipe nationale, félicite les Verts pour leur qualification à la Coupe du monde. Lors de leur confrontation décisive face aux Pharaons, les Fennecs ont honorablement défendu les couleurs nationales en affichant une excellente qualité de jeu et un moral d'acier. Ils ont porté, avec héroïsme et bravoure, l'espoir de tout un peuple qui les a soutenus jusqu'au bout et qui a vibré à chaque instant jusqu'à la dernière seconde de la rencontre. Grâce aux Verts, c'est le rêve de toute une nation qui se réalise. Nos héros ont offert des moments historiques à des millions d'Algériens qui ont fêté cet exploit dans une explosion de joie et d'allégresse. A propos de cet événement historique, Joseph Ged, directeur général de Wataniya Télécom Algérie, a déclaré : «Je ne trouve pas de mots pour exprimer ma joie… Les Verts ont offert à l'Algérie une place en Coupe du monde et cette victoire sera écrite en lettres d'or dans l'histoire du football et celle de l'Algérie. Nos joueurs ont fait preuve de dignité, de fair-play et de combativité inégalables. Ils ont pu résister à toute la pression subie avant, durant et après l'épisode du Caire. En tant que sponsor officiel, nous sommes fiers d'avoir contribué à cette victoire à notre manière. Dès le début, Nedjma a cru en le formidable potentiel du football algérien et a placé toute sa confiance dans cette équipe ainsi que dans le staff technique et administratif. Nedjma continuera à soutenir les Verts et leur souhaite plein succès en Afrique du Sud. Notre joie est immense et je tiens à rappeler que chaque joueur recevra, comme promis, une voiture en guise de récompense de qualification au Mondial.» Joseph Ged, directeur général de Wataniya Télécom Algérie, était parmi la délégation qui a accueilli les Verts à leur retour de Khartoum ce jeudi à l'aéroport Houari-Boumediene. «Mabrouk ya Dzaïr, Djebtouha ya Ridjal !» «Maâk ya el khadra, Maâk ya Dzaïr»