توافد شعبي كبير بباتنة لإلقاء النظرة الأخيرة على الرئيس الأسبق اليامين زروال    بوغرارة: اليامين زروال قاد الجزائر إلى برّ الأمان في مرحلة مفصلية    الجزائر والهند تبحثان سبل ترقية الشراكة الاستراتيجية    انطلاق ندوة صناعة الغاز بوهران: نحو ابتكار مستدام في مجالي الغاز والهيدروجين    بوغالي: دعم الجزائر ثابت لنضال الشعب الفلسطيني ويوم الأرض رمز للصمود    الثلوج تغلق عدة طرق وطنية عبر ولايات الوطن والدرك يدعو للحذر    افتتاح الصالون الوطني للصناعة التقليدية بالبليدة بمشاركة 80 حرفياً    القضية الصحراوية حاضرة في أكثر من مناسبة وتظاهرة    اليامين زروال.. يرحل الرجل ويبقي الأثر    الأقصى يستغيث.. فهل من مستجيب؟    مشروع المرجع الوطني للعنونة محل تقييم    من وجهة سياحية إلى قطب صناعي واعد    خلال ال24 ساعة الأخيرة وفاة 4 أشخاص في حوادث المرور    أمين غويري حل جاهز لبيتكوفيتش قبل المونديال    فرانكفورت يقرر بيع فارس شايبي    فالفيردي يحدد الهدف من موقعة "الخضر"    سكان ابن زياد يستحسنون قرار إعادة فتح دار الثقافة    استفادة 30 ألف عائلة من العمل التضامني في رمضان    التوحد عند البالغين.. معاناة خارج مجال الاهتمام    عش حياتك لأنها قصيرة جدا    "شيخات الراي" حدث موسيقي استثنائي    "سوسيولوجيا الترند" تحت المجهر    وثائقي "الحرب على المخدرات" يكشف معركة الجزائر المفتوحة لحماية حدودها وأمنها المجتمعي    التجمع الوطني الديمقراطي يدعو بسكيكدة إلى تعزيز الانخراط السياسي    المشاركة في الاستحقاقات القادمة تحصين للجبهة الداخلية    دعم الشراكة الثنائية والتعاون جنوب–جنوب    استشهاد 3 صحافيين في اعتداء صهيوني جنوب لبنان    العدالة الاجتماعية مبدأ من مبادئ ثورتنا الخالدة    تأكيد على دور القابلات في تعزيز ثقافة التلقيح    دعوة المعتمرين للالتزام بآجال الدخول والمغادرة    رسائل "ألباريس" من قلب العاصمة لتعزيز الجوار    وصول أول شحنة من الأغنام المستوردة    محاور أساسية لاجتماع حكومي ترأسه الوزير الأول غريب    اقتناء 10 طائرات "بوينغ 737 ماكس8"    الجزائر تعزز شراكاتها كقطب طاقوي وفلاحي لإيطاليا    خام برنت يرتفع إلى 111 دولارا للبرميل    الجزائر تستنكر تجديد الحبس المؤقت لموظفها القنصلي بفرنسا    ضرورة الالتزام بالآجال المحددة بتأشيرة العمرة    إحياء الذكرى ال66 لاستشهاد العقيد لطفي ببشار: تأكيد على استمرارية رسالة الشهداء في بناء الجزائر    مقتل 22 إسرائيليا وإصابة 5 آلاف منذ بداية الحرب..مقتل 22 إسرائيليا وإصابة 5 آلاف منذ بداية الحرب    وزيرة القوات المسلحة الفرنسية:حرب الشرق الأوسط «ليست حربنا»    تعزيز العلاقات الجزائرية-الإسبانية عبر محطات تاريخية وثقافية بوهران    العقيد لطفي.. قائد ميداني ورؤية استشرافية سبقت استقلال الجزائر    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    الأدوية الجزائرية في طريقها إلى السوق النيجرية    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    ندوة تفضح انتهاكات الاحتلال المغربي    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    فرصة العمر لبن بوعلي    الموعد القادم في المغرب..اتحاد الجزائر يُواصل المشوار الإفريقي بنجاح    بعد بلوغهما نصف النهائي كأس الكونفدرالية الافريقية..صادي يهنئ شباب بلوزداد واتحاد الجزائر    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    بحث تزويد النيجر بالأدوية واللقاحات    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لدينا ألف "هاري بوتر" مسجون في الوطن العربي
الكاتب السوري هيثم يحيى الخواجه ل"الفجر"..
نشر في الفجر يوم 22 - 02 - 2009

كيف يرى الكاتب هيثم خواجة ما يقدم للطفل من كتابات واهتمام الطفل في حد ذاته بها؟
في الحقيقة الآن بدأ الأهل يديرون ظهرهم لكتاب الطفل معتبرين أن التلفاز والتكنولوجيات الحديثة تقدم للطفل ثقافة، أنا لا أنكر بعض هذه الثقافة ولكني أقول لا غنى عن الكتاب فهو لا يموت وهو ضروري وأساسي، ثم لماذا لا ننظر إلى الأمر من زاوية مغايرة وهي لماذا لا نطوع المخترعات الحديثة من أجل الكتاب وذلك عن طريق الإذاعة، الجرائد والمجلات. بالتلفاز يمكن أن نشهر الكتاب وأهمية المبدعين وعند ذلك يهرع الطفل إلى المكتبات بحثا عن الكتاب وقراءته، وحتى هذه اللحظة الطفل مظلوم إن صح القول•
على ذكر التلفزة.. ما رأيك فيما يقدم اليوم للطفل العربي في خضم ثورة القنوات العربية المتنوعة؟
ما يقدم للطفل العربي على شاشاتنا قليله جيد وكثيره رديء.. وهذه مشكلة كبيرة، فالشاشة أوالتلفاز لا تدرس ما يقدم إليها دراسة واعية، ولذلك نجد الكثير من المسلسلات تجارية ويجب أن لا تقدم للطفل لأنها تنافي أخلاقنا وثقافتنا وديننا، وسأحكي لكم قصة وقعت مؤخرا في سوريا وهي أن طفلا قذف بنفسه من النافذة وهو يقلد إحدى المسلسلات لأن البطل فيها كان يطير من النافذة، وطفل آخر شنق نفسه وبعد التحقيق اتضح أنه شاهد فيلما لطفل شنق نفسه••• فماذا ننتظر من هذه الأعمال؟!•
لماذا لا نستغل تراثنا في الكتابة لأطفالنا ؟
الحقيقة في الخمسينيات كان لا يعترف أحد بأدب الطفل، كانوا ينظرون إليه نظرة دونية، وفي السبعينيات بدأ الوعي ينضج وبدأ الناس يهتمون بأدب الطفل إلا أن هذا الاهتمام كان يدور في فلك التنظير أكثر من فلك التطبيق.. حتى أن كاتب أدب الطفل يحتاج إلى دعم ومختبرات•• أنت تطالبين باستغلال هذا الموروث لكن كيف لي أن أستغله ولا توجد دار نشر واحدة ترضى بطباعة كتابي، وما يكتب للأطفال في معظمه يتم طبعه من المال الخاص للمؤلف، وهذا يعني أن هناك عراقيل وعوائق شديدة تقع أمام أدب الأطفال، وحتى يتطور أدب الأطفال لابد أن نشجع هذا الأدب• هذا من جهة وهناك أمر آخر وهو أن الأمة العربية أمة ولادة فإذا كانت رواية "هاري بوتر" قد طبعت بملايين النسخ في أوروبا فعندنا من الكتاب المبدعين الذين يستطيعون أن يفعلوا أكثر منها ولكن التشجيع قليل، لدينا ألف هاري بوتر مسجون في الوطن العربي• بالإضافة إلى ذلك ما يتعلق بعدم وعي الأسر والأهالي، ولاحظت أكثر من مرة أن الأسر تنظر إلى غلاف الكتاب ولا تنظر إلى مضمونه فيشترون الصورة ولا يشترون المضمون.. فهذه المشكلة كبيرة جدا• فالمشكل يتعلق عموما بالمواضيع وتشجيع النشر والكتابة وشراء الكتب•
الطفل.. القضية الفلسطينية، ثنائية أين يقف منها هيثم خواجة؟
المثقف العربي يعي ما يدور حوله ويدرك مواطن الخلل؛ لكن القضية ليست بيده فهو جزء من القضية وليس كل القضية، هناك جهات ومؤسسات معنية يجب أن تدعم المثقف ليكون طلائعيا وينهض بأدب الأطفال، والقضية الفلسطينية شائكة جدا والكثيرون كتبوا للطفل من خلال إبداعهم عن القضية الفلسطينية، ولكني أرفض هذه الكتابات التي كانت تكتب في الستينيات والخمسينيات.. أقصد من ذلك الكتابة الخطابية المباشرة أؤمن بالكتابة التي توصل الفكرة عبر الفن، عبر المتعة، عبر الإدهاش؛ أما الخطابية المباشرة فلم تعد مقبولة لدى طفل اليوم الذي يرى التلفاز ويتعامل مع المخترعات الحديثة بحنكة ودراية يمكن أن تكون أكثر من الكبير•
الترجمة هي سفير الأدب في كل أنحاء المعمورة، فماذا قدم المترجم العربي لأدب الطفل ؟
المشكلة في الترجمة كبيرة جدا، فهي في غالب الأحيان لا تكون آمنة وتكون مشوهة، فإذا دخلت للسوق لترى الكتب المترجمة ستجد أن دار النشر لا تذكر اسم المؤلف الأصلي وفي بعض الأحيان يؤخذ فصل من الكتاب ويترجم على أنه كل الكتاب أوتحذف بعض الشخصيات، وهذا كله تشويه ومنه فليس عندنا إلا نادرا ترجمة دقيقة للطفل مع أنها ضرورية، ومن حيث المحتوى أكثرها فاسد لا يتناسب مع عقائدنا ومبادئنا وأخلاقنا وقيمنا التربوية•
يقال إن المسرح أحد أهم الطرق من أجل إيصال رسالة أدب الطفل وبناء شخصيته؟
صحيح•• عندي مسرحية مهمة جدا اسمها القاضي الصغير، أخذت أحداثها من ألف ليلة وليلة، عرضت في أكثر من بلد عربي ونالت إعجاب الكثيرين، ولا يختلف أحد على أن المسرح هو فن حضاري وأنه يسهم إسهاما كبيرا في بناء شخصية الطفل وفكره وثقافته وتشجيعه وإثراء لغته وبصيرته •
هناك الكثير من الأدباء يتهربون من الكتابة للطفل. ما هو السبب في رأيك؟
الكتابة للطفل صعبة جدا تحتاج إلى مبدع حقيقي عنده معرفة بعلم النفس وعلم التربية وعنده إبداع استثنائي• وقلما تجتمع هذه الأمور في مبدع، ولهذا نجد أن الكثيرين يبتعدون عن الكتابة للطفل حتى لا يقعون في مطب عدم النجاح•
يرى البعض أن الكتابة للطفل يجب أن تكون في مرحلة عمرية متقدمة، فماذا يقول الدكتور هيثم في الأدباء الشباب الذين يكتبون للطفل؟
الأدباء الشباب ينقسمون إلى قسمين.. القسم الأول يتميز بإبداع حقيقي؛ إذ نلتقط من خلال مؤلفاته بوادر إبداع ويمكن أن يحقق الكثير من النجاحات في المستقبل، أما القسم الثاني فهو يتخبط بين الأجناس الأدبية، دون أن يتمكن من جنس واحد؛ خاصة ما يتعلق بأدب الأطفال الذي لا يحتمل التجريب العشوائي ولا يحتمل المبادرات الفجة غير الناضجة•


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.