محمد خوان يتحادث مع رئيس الوفد الإيراني    هذه توجيهات الرئيس للحكومة الجديدة    النفقان الأرضيان يوضعان حيز الخدمة    رواد الأعمال الشباب محور يوم دراسي    توقيع 5 مذكرات تفاهم في مجال التكوين والبناء    الصحراء الغربية والريف آخر مستعمرتين في إفريقيا    مشاهد مرعبة من قلب جحيم غزّة    وفاق سطيف يرتقي إلى المركز الخامس    على فرنسا الاعتراف بجرائمها منذ 1830    الابتلاء المفاجئ اختبار للصبر    الخضر أبطال إفريقيا    ضرورة التعريف بالقضية الصحراوية والمرافعة عن الحقوق المشروعة    300 مليار دولار لمواجهة تداعيات تغيّر المناخ    فلسطينيو شمال القطاع يكافحون من أجل البقاء    بوريل يدعو من بيروت لوقف فوري للإطلاق النار    "طوفان الأقصى" ساق الاحتلال إلى المحاكم الدولية    وكالة جديدة للقرض الشعبي الجزائري بوهران    الجزائر أول قوة اقتصادية في إفريقيا نهاية 2030    مازة يسجل سادس أهدافه مع هيرتا برلين    وداع تاريخي للراحل رشيد مخلوفي في سانت إيتيان    المنتخب الوطني العسكري يتوَّج بالذهب    كرة القدم/كان-2024 للسيدات (الجزائر): "القرعة كانت مناسبة"    الكاياك/الكانوي والبارا-كانوي - البطولة العربية 2024: تتويج الجزائر باللقب العربي    مجلس الأمة يشارك في الجمعية البرلمانية لحلف الناتو    المهرجان الثقافي الدولي للكتاب والأدب والشعر بورقلة: إبراز دور الوسائط الرقمية في تطوير أدب الطفل    ندوات لتقييم التحول الرقمي في قطاع التربية    الرياضة جزء أساسي في علاج المرض    دورات تكوينية للاستفادة من تمويل "نازدا"    هلاك شخص ومصابان في حادثي مرور    باكستان والجزائر تتألقان    تشكيليّو "جمعية الفنون الجميلة" أوّل الضيوف    قافلة الذاكرة تحطّ بولاية البليدة    على درب الحياة بالحلو والمرّ    سقوط طفل من الطابق الرابع لعمارة    شرطة القرارة تحسّس    رئيس الجمهورية يوقع على قانون المالية لسنة 2025    يرى بأن المنتخب الوطني بحاجة لأصحاب الخبرة : بيتكوفيتش يحدد مصير حاج موسى وبوعناني مع "الخضر".. !    غرس 70 شجرة رمزياً في العاصمة    تمتد إلى غاية 25 ديسمبر.. تسجيلات امتحاني شهادتي التعليم المتوسط والبكالوريا تنطلق هذا الثلاثاء    مشروع القانون الجديد للسوق المالي قيد الدراسة    اختتام الطبعة ال14 للمهرجان الدولي للمنمنمات وفن الزخرفة : تتويج الفائزين وتكريم لجنة التحكيم وضيفة الشرف    صليحة نعيجة تعرض ديوانها الشعري أنوريكسيا    حوادث المرور: وفاة 2894 شخصا عبر الوطن خلال التسعة اشهر الاولى من 2024    تركيب كواشف الغاز بولايتي ورقلة وتوقرت    تبسة: افتتاح الطبعة الثالثة من الأيام السينمائية الوطنية للفيلم القصير "سيني تيفاست"    "ترقية حقوق المرأة الريفية" محور يوم دراسي    القرض الشعبي الجزائري يفتتح وكالة جديدة له بوادي تليلات (وهران)        مذكرتي الاعتقال بحق مسؤولين صهيونيين: بوليفيا تدعو إلى الالتزام بقرار المحكمة الجنائية    مولوجي ترافق الفرق المختصة    قرعة استثنائية للحج    حادث مرور خطير بأولاد عاشور    وزارة الداخلية: إطلاق حملة وطنية تحسيسية لمرافقة عملية تثبيت كواشف أحادي أكسيد الكربون    سايحي يبرز التقدم الذي أحرزته الجزائر في مجال مكافحة مقاومة مضادات الميكروبات    الرئيس تبون يمنح حصة اضافية من دفاتر الحج للمسجلين في قرعة 2025    هكذا ناظر الشافعي أهل العلم في طفولته    الاسْتِخارة.. سُنَّة نبَوية    المخدرات وراء ضياع الدين والأعمار والجرائم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اللغة تدمج الثقافات وثلثا المفردات الفرنسية من أصل عربي
صالح قمريش يحاضر بالمركز الثقافي الفرنسي
نشر في الفجر يوم 19 - 03 - 2014


ألقى الصحفي والروائي الجزائري صالح قمريش، أول أمس، بالمركز الثقافي الفرنسي بالعاصمة، محاضرة عرض فيها بحثه الذي عمل عليه منذ سنوات والذي يرمي إلى إلقاء الضوء على علاقة اللغتين الفرنسية والعربية، حيث قال قمريش أن عدد المفردات ذات الأصول العربية في اللغة الفرنسية هو ضعف المفردات الفرنسية ذات الأصول الغالية. وحاول الروائي تحليل رحلة الكلمات العربية في اللغة الفرنسية، وهو العنوان الذي اختاره رفقة الكاتبة المغتربة آسيا جبار كمقدمة لبحثه الذي ضمنه قمريش ثلاثة مئة وواحد وتسعين 391 كلمة أو أصل كلمة من أجل شرح أصول الاقتباس في اللغة الفرنسية مستدلا بمجموعة من المحاور التي احتواها الكتاب، حيث أن انتقال الكلمات إلى اللغة الإسبانية أو اللغة الإيطالية شكّل مصدر حيازة بالنسبة لأصلها اللساني الأول. هذا الاشتقاق اللغوي والتساند كان له الأثر الكبير في الكشف عن عدد من الجزئيات الغامضة تاريخيا على المستوى العلمي، الثقافي وكذا اللساني، وعن القاموس قال المؤلف أنه جاء من أجل إبراز المسارات الملتوية والخفية أحيانا لهذه الكلمات عبر عصور ودول المتوسط. وأكد الباحث الفرنسي كارل مارتال في ذات السياق على أن إسهام صالح قمريش يعد اكتشافا للشبان الفرنسيين من أصل مغاربي، بحيث أنه أشار في فحوى قاموسه أنه لا يوجد لغة خالية من أي استعارة كما أنه لا يوجد سلالة غير هجينة من مختلف الكلمات فالعديد من اللغات الأوروبية ذات الأصل العربي تنتمي في الأصل إلى لغات أخرى، وإحدى الطّرق الأساسية التي دخلت بها الكلمات العربية في اللّغات الأخرى هي عن طريق الفتوحات الإسلامية، كما كان التأثير واضح بشدّة بعرب الأندلس بالتحديد، وهو ما جعل الكثير من المفردات تدخل في قاموسها اللغوي وذلك نتيجة لاندماج عرب المغرب والجزائر وتونس بفرنسا واستخدامهم للغة الفرنسية، فولد هذا الاحتكاك هذا المزج اللغوي، كما لم يغفل الباحث ذكر بعض المصطلحات الجديدة والتي أصبحت متداولة في المجتمع الفرنسي بشدة لدرجة أن الأجانب صاروا يصنفونها ككلمات فرنسية محضة، وأشار قمريش إلى أن مختبرات اللغة العالمية أخذت هذا الأمر بعين الاعتبار فقامت بترجمة هذه المصطلحات إلى لغات العالم، حيث ضرب مثالا بقاموس لاروس العالمي الذي لم يغفل إضافة تلك الكلمات إلى فهرسه في كل سنة.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.