إعلام: سلطة ضبط السمعي البصري ترصد تجاوزات مهنية في برنامجين لقناة "الهداف"    الجزائر تؤكد التزامها بدعم الدول الإفريقية في مجال النفط والغاز    أوروبا في مواجهة قرارات ترامب.. كارثة أم آفاق؟    ترامب وهارفارد وحقوق الإنسان    مجازر جديدة بحق عائلات..استشهاد 22 فلسطينيا بغارات إسرائيلية    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    بيتكوفيتش يستعيد خيارا قويا في تشكيلة "الخضر"    هذا جديد الاستيراد والتصدير    ارتفاع حصيلة ضحايا العدوان الصهيوني على غزّة    قانون جديد للأوقاف    غزّة تتحوّل إلى مقبرة جماعية !    زروقي يبرز مجهودات الدولة لتحقيق التنمية الرقمية    وفد برلماني يزور فيتنام تعزيزا للتعاون بين البلدين    علاقاتنا بتركيا متكاملة    كرة القدم :"الخضر" يواجهون منتخب رواندا وديا يوم 5 يونيو المقبل بقسنطينة    دراسة آليات بيع الأضاحي المستوردة    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    تنظيم مسابقة وطنية للطلبة لأفضل فيديو توعوي لمكافحة المخدرات    وهران: الطبعة الثالثة للصالون الإفريقي للأعمال من 26 إلى 28 أبريل    كرة القدم: وليد صادي يجتمع بحكام النخبة في لقاء للتوعية حول الجولات المتبقية من البطولة    عطاف يستقبل نائب وزير الشؤون الخارجية لأذربيجان    حوادث الطرقات: وفاة 39 شخصا وإصابة 1526 آخرين بجروح في ظرف أسبوع    موانئ : معالجة أزيد من 31 مليون طن من البضائع خلال الثلاثي    تمنراست: الكتابة والنشر ضمن أولويات برنامج المحافظة السامية للأمازيغية    وزير الاتصال "محمد مزيان" حملات تضليلية تستهدف الجزائر لعرقلة مسارها التنموي    إطلاق حملة توعوية للوقاية من حرائق المحاصيل الزراعية عبر عدد من ولايات الجنوب    فلسطين: الاحتلال الصهيوني يواصل عدوانه على مدينة طولكرم ومخيمها    الاتحاد الإفريقي يضع كامل ثقته في الجزائر كقوة " استقرار إقليمية    حجز ما يقارب 3800 كبسولة من المؤثرات العقلية    أمن ولاية الجزائر: حجز أكثر من 75 مليون سنتيم مزورة    ملف الذاكرة قضية أمة.. وليس ريعا استعماريا    الجزائر تبقى شامخة رغم التحديات والتهديدات    تنظيم وتحيين الإطار القانوني لتجنيد قدرات الدولة    عودة الرحلات التجارية ل"تليفيريك" قسنطينة    54 مشروعا جديدا لتوصيل الألياف البصرية إلى المنازل    وضعية مقلقة لمنصف بكرار في البطولة الأمريكية    الرابطة تنظم إلى "الفاف".. تحذر الأندية وتتوعد بعقوبات شديدة    نتيجة مخيبة ل"السي يا سي"    نوتات عابرة للحدود.. من طوكيو إلى القاهرة مرورًا بسيول    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    أجال اقتناء قسيمة السيارات تنتهي نهاية أفريل    تمكين زبائن "بريد الجزائر" من كشف مفصّل للحساب    مواعيد جديدة لفتح أبواب جامع الجزائر    اجتماع تنسيقي لتسريع رقمنة قطاع الطاقة والمناجم    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    قسنطينة : اختتام الطبعة 14 للمهرجان الثقافي الوطني للشعر النسوي    موضوع ندوة علميّة : إبراز جهود جمعيّة العلماء المسلمين في النّهوض بالمرأة والأمّة    توثيق جديد للفهد "أماياس" بشمال الحظيرة الثقافية للأهقار    بالله يا حمامي" و"باتا باتا" تجمعان شعوباً عبر الموسيقى    انطلاق تظاهرة شهر التراث    هذه مقاصد سورة النازعات ..    سايحي: "تطوير مصالح الاستعجالات " أولوية قصوى"    تسهيل وتبسيط الإجراءات أمام الحجّاج الميامين    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



سيلا ال24: اهتمام متزايد في السنغال بنشر الكتب باللغات الوطنية

قال ناشرون سنغاليون مشاركون بصالون الجزائر الدولي ال24 للكتب (سيلا) أن هناك اهتماما متزايدا في السنغال بنشر الكتاب باللغات الوطنية الكبرى في مقابل الفرنسية، اللغة الرسمية الوحيدة والتي تنشر بها أغلب الإصدارات.
واعتبر هؤلاء الناشرون في تصريحات لواج أن "أغلب" إصدارات الناشرين السنغاليين هي باللغة الفرنسية غير أن هناك "اهتماما متزايدا" بالنشر باللغات الوطنية الكبرى ك "وولوف" و"بولار" و"سيرير" وهي لغات وطنية بالعديد من دول إفريقيا الغربية كغامبيا وموريتانيا اضافة للسنغال.
ويقول مدير منشورات "بابيروس" ساييدو نورو ندياي أن داره أصدرت "150 عنوان كتاب" في الأدب والفكر وغيرها منذ تأسيسها بدكار في 1996 معتبرا أنها الدار "الوحيدة" في البلاد التي تنشر باللغات المحلية.
ويوضح ندياي أن هدف داره الأساسي هو "النضال من أجل ترقية الآداب واللغات والثقافات المحلية" للسنغال وبلدان إفريقيا الغربية.
وتوزع كتب "بابيروس" بالسنغال وبمختلف بلدان إفريقيا الغربية الأخرى خصوصا بمناطقها الريفية يقول ندياي وهو أيضا شاعر يكتب بلغتي "وولوف" و"بولار".
ويرى الناشر أن داره تميزت خصوصا بترجمتها لأشعار ليوبولد سيدار سنغور إلى لغة "سيرير" (لغة سنغور الأم) غير أن أحسن مبيعاتها هي بلغة "بولار" التي يقول أنها "الأكثر انتشارا" ببلدان إفريقيا الغربية.
وتعتبر "بابيروس" عضوا في "الرابطة الدولية للناشرين المستقلين" وهي جمعية دولية تأسست بباريس في 2002 وتضم أكثر من 730 دار نشر من 55 بلدا حول العالم وتهدف ل "ترقية التنوع الثقافي في عالم الكتاب".
وقال من جهته المسئول بمديرية الكتاب والثقافة بوزارة الثقافة السنغالية أبيبو كولي أن عدد العناوين التي تصدر سنويا بالسنغال "تصل أحيانا إلى 500 عنوان" في شتى فروع الآداب والعلوم و"أغلبها باللغة الفرنسية" مشيدا في هذا الإطار بتوجه العديد من الكتاب لنشر أعمالهم بلغاتهم الوطنية على غرار "وولوف" في حالة الروائي المعروف بوبكر بوريس ديوب.
وأضاف المتحدث أن الوزارة "تشجع" الناشرين في بلاده على إصدار الكتب باللغات الوطنية "من دون تمييز" بين تلك اللغات مشددا على أن الهدف الرئيسي هو "المنتوج وليس اللغة في حد ذاتها".
وأما مدير ومؤسس دار النشر "لارماتان-سينغال" عبد اللاي ديالو فيقول أن دراه -المؤسسة في 2009- تنشر "حوالي 130 عنوان كتاب سنويا" كلها تقريبا باللغة الفرنسية باستثناء بعض المراجع بلغتي "وولوف" و"بولار" وكذا العربية.
وأوضح المتحدث من جهة أخرى أن السنغال بها "حوالي 50 دار نشر" غير أن "حوالي عشرة منها فقط تمارس مهامها بمهنية".
وقالت من جهتها أمينة سي مديرة "المنشورات الإفريقية الجديدة للسنغال" -التي أسسها سنغور في 1972- أن دارها تنشر سنويا بمعدل "50 عنوانا جديدا بالفرنسية فقط" وهذا لعدة أسباب أبرزها أنها "اللغة الرسمية في البلاد ولغة التعليم" مضيفة أنها تنشر في كل مجالات العلوم والأدب والمعرفة.
وتشارك السنغال في صالون الجزائر الدولي ال24 للكتاب كضيف شرف حيث تحضر بأربعة دور نشر تقدم قرابة 400 عنوان.
وشارك في سيلا 2019 -الذي تختتم فعالياته غدا السبت- حوالي 1000 دار نشر من بينها اكثر من 700 دار اجنبية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.