وهران: نحو انجاز مركز بيانات مخصص للذكاء الاصطناعي "داتا سانتر"    رئيس الجمهورية يكرم بالوسام الذهبي للاستحقاق الأولمبي والرياضي الإفريقي الممنوح لقادة الدول    إطلاق مصحفين الكترونيين ومصحف الجزائر بالخط المبسوط    منع الاحتلال المغربي وفدا حقوقيا دوليا من دخول العيون المحتلة انتهاك "سافر" و"صارخ" للقوانين الدولية    مجمع "صيدال" يطمح لرفع رقم أعماله إلى 35 مليار دج في 2025    حج 2025: انطلاق عملية حجز تذكرة السفر إلى البقاع المقدسة غدا الإثنين    برنامج عدل 3: تحميل الملفات عبر المنصة الرقمية غير مرتبط بأجل محدد    الرابطة المحترفة الأولى "موبيليس": مولودية الجزائر تتعثر أمام اتحاد خنشلة (2-2) وتضيع فرصة تعميق الفارق    كاراتي دو/الرابطة العالمية: الجزائرية سيليا ويكان تحرز الميدالية الذهبية    وزارة الصحة تذكر بضرورة التقيد بالإجراءات المعمول بها في عمليات ختان الأطفال    الدروس المحمدية: إبراز مناقب الشيخ محمد بلقايد ودوره في تربية المريدين    افتتاح ليالي أولاد جلال للفيلم الثوري الجزائري لإحياء عيد النصر    الدفع عبر النقال: التحويلات بين الأفراد ترتفع بأكثر من الضعف في 2024    المؤتمر العالمي للنساء البرلمانيات: الجزائر الجديدة المنتصرة وفية لالتزاماتها بتمكين النساء وترقية حقوقهن    رابطة علماء فلسطين تدين تصاعد انتهاكات الاحتلال الصهيوني في المسجد الأقصى وتدعو لنصرته    الإذاعة الثقافية تنظم ندوة فكرية بمناسبة الذكرى ال 63 لاغتيال الأديب مولود فرعون    التلفزيون الجزائري ينقل جمعة مسجد باريس    دعوة إلى تسهيل حياة ذوي الاحتياجات الخاصة    والي العاصمة يعاين أشغال إعادة تهيئة حديقة وادي السمار    لِرمضان بدون تبذير..    2025 سنة حاسمة للجزائر    غزّة جائعة!    بنو صهيون يقتلون الصحفيين    يوسف بلايلي.. العائد الكبير    تصريح مثير عن صلاح    الملالي: أحلم بالتتويج بلقب مع المنتخب الوطني    توتنهام الانجليزي يدخل سباق ضم ريان آيت نوري    استحداث 5 ثانويات جهوية للرياضيات    ملتزمون بدعم آليات التضامن والتكفّل بذوي الهمم    شؤون دينية: تحديد قيمة زكاة الفطر لهذا العام ب150دج    مديريات لتسيير الصادرات ومرافقة المتعاملين    أهمية إرساء قيم الاخلاق التجارية الاسلامية    مساع لإنصاف فئة ذوي الهمم    حجز 6 أطنان مواد استهلاكية فاسدة    إرساء صناعة حقيقية لمركبات "شيري" في الجزائر    باريس تغرق في شبر من ماضيها الأسود    وزير المجاهدين يشرف على إجتماع لمتابعة تحسين وتحديث آليات الإتصال الإداري    أرشيف لأول مرة على التلفزيون الجزائري    الحقن وطب الأسنان لا يفسدان الصيام والمرضع مخيَّرة بين الفداء أو القضاء    تعزيز التعاون الجزائري التونسي في قطاع التضامن    "التاس" تصدر قرارها النهائي غير القابل للطعن    الجوية الجزائرية تذكّر بالزامية اختيار رحلة الحج    وقفة إجلال أمام عزيمة ذوي الاحتياجات الخاصة    ليالي أولاد جلال للمديح والإنشاد : الفنان مبارك دخلة يطرب الجمهور بباقة من اغاني المالوف    لمواكبة التحولات الرقمية.. دعوة إلى عصرنة المركز الوطني للسجل التجاري    هنأ رئيس مفوضية الاتحاد الإفريقي.. رئيس الجمهورية يهنئ السيدة حدادي بمناسبة تنصيبها ومباشرة مهامها    حج 2025:اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    شرفة يترأس اجتماعاً    هكذا تحارب المعصية بالصيام..    المسابقة الوطنية في تجويد القرآن "قارئ تلمسان": تكريم الفائزين بالمراتب الأولى    حج 2025: اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    الدكتور بوزيد بومدين يدعو لفتح نقاش علمي تاريخي اجتماعي    "حماس" تدعو للتفاعل مع تقرير لجنة التحقيق المستقلة    إدراج مكتب أعمال دنماركي في القائمة السوداء    "الطيارة الصفراء" تمثّل الجزائر    حفظ الجوارح في الصوم    زَكِّ نفسك بهذه العبادة في رمضان    نزول الوحي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



سيلا ال24: اهتمام متزايد في السنغال بنشر الكتب باللغات الوطنية

قال ناشرون سنغاليون مشاركون بصالون الجزائر الدولي ال24 للكتب (سيلا) أن هناك اهتماما متزايدا في السنغال بنشر الكتاب باللغات الوطنية الكبرى في مقابل الفرنسية، اللغة الرسمية الوحيدة والتي تنشر بها أغلب الإصدارات.
واعتبر هؤلاء الناشرون في تصريحات لواج أن "أغلب" إصدارات الناشرين السنغاليين هي باللغة الفرنسية غير أن هناك "اهتماما متزايدا" بالنشر باللغات الوطنية الكبرى ك "وولوف" و"بولار" و"سيرير" وهي لغات وطنية بالعديد من دول إفريقيا الغربية كغامبيا وموريتانيا اضافة للسنغال.
ويقول مدير منشورات "بابيروس" ساييدو نورو ندياي أن داره أصدرت "150 عنوان كتاب" في الأدب والفكر وغيرها منذ تأسيسها بدكار في 1996 معتبرا أنها الدار "الوحيدة" في البلاد التي تنشر باللغات المحلية.
ويوضح ندياي أن هدف داره الأساسي هو "النضال من أجل ترقية الآداب واللغات والثقافات المحلية" للسنغال وبلدان إفريقيا الغربية.
وتوزع كتب "بابيروس" بالسنغال وبمختلف بلدان إفريقيا الغربية الأخرى خصوصا بمناطقها الريفية يقول ندياي وهو أيضا شاعر يكتب بلغتي "وولوف" و"بولار".
ويرى الناشر أن داره تميزت خصوصا بترجمتها لأشعار ليوبولد سيدار سنغور إلى لغة "سيرير" (لغة سنغور الأم) غير أن أحسن مبيعاتها هي بلغة "بولار" التي يقول أنها "الأكثر انتشارا" ببلدان إفريقيا الغربية.
وتعتبر "بابيروس" عضوا في "الرابطة الدولية للناشرين المستقلين" وهي جمعية دولية تأسست بباريس في 2002 وتضم أكثر من 730 دار نشر من 55 بلدا حول العالم وتهدف ل "ترقية التنوع الثقافي في عالم الكتاب".
وقال من جهته المسئول بمديرية الكتاب والثقافة بوزارة الثقافة السنغالية أبيبو كولي أن عدد العناوين التي تصدر سنويا بالسنغال "تصل أحيانا إلى 500 عنوان" في شتى فروع الآداب والعلوم و"أغلبها باللغة الفرنسية" مشيدا في هذا الإطار بتوجه العديد من الكتاب لنشر أعمالهم بلغاتهم الوطنية على غرار "وولوف" في حالة الروائي المعروف بوبكر بوريس ديوب.
وأضاف المتحدث أن الوزارة "تشجع" الناشرين في بلاده على إصدار الكتب باللغات الوطنية "من دون تمييز" بين تلك اللغات مشددا على أن الهدف الرئيسي هو "المنتوج وليس اللغة في حد ذاتها".
وأما مدير ومؤسس دار النشر "لارماتان-سينغال" عبد اللاي ديالو فيقول أن دراه -المؤسسة في 2009- تنشر "حوالي 130 عنوان كتاب سنويا" كلها تقريبا باللغة الفرنسية باستثناء بعض المراجع بلغتي "وولوف" و"بولار" وكذا العربية.
وأوضح المتحدث من جهة أخرى أن السنغال بها "حوالي 50 دار نشر" غير أن "حوالي عشرة منها فقط تمارس مهامها بمهنية".
وقالت من جهتها أمينة سي مديرة "المنشورات الإفريقية الجديدة للسنغال" -التي أسسها سنغور في 1972- أن دارها تنشر سنويا بمعدل "50 عنوانا جديدا بالفرنسية فقط" وهذا لعدة أسباب أبرزها أنها "اللغة الرسمية في البلاد ولغة التعليم" مضيفة أنها تنشر في كل مجالات العلوم والأدب والمعرفة.
وتشارك السنغال في صالون الجزائر الدولي ال24 للكتاب كضيف شرف حيث تحضر بأربعة دور نشر تقدم قرابة 400 عنوان.
وشارك في سيلا 2019 -الذي تختتم فعالياته غدا السبت- حوالي 1000 دار نشر من بينها اكثر من 700 دار اجنبية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.