بعد تهديدات ترامب..إيران تلوح بإغلاق "باب المندب" إلى جانب "هرمز"    الإمارات : تعليق العمل بمصنع بتروكيماويات جراء حرائق    لبنان : سبعة شهداء بينهم ستة من عائلة واحدة    كأس العالم للجمباز : كيليا نمور تهدي الجزائر ميدالية ذهبية جديدة    دورة اتحاد شمال إفريقيا لأقل من 17 سنة:المنتخب الجزائري يفوز على مصر ويتأهل للمرحلة النهائية    "لن يختبئ".. رسالة دعم لحيماد عبدلي بعد أزمته الأخيرة    تيبازة..دخول مخطط المرور الجديد حيز التطبيق خلال 10 أيام    ورقلة..الشروع قريبا في إنجاز فضاء ترفيهي وخدماتي    سكيكدة.. الدعوة إلى تعزيز مساهمة الشباب في الاستثمار والابتكار    بحث سبل وآليات تعزيز التعاون الثنائي..وزير الصحة يستقبل وفد جمعية الصحة الفرنسية-الجزائرية    الصندوق الوطني للتأمينات الاجتماعية للعمال الأجراء : إطلاق خدمة رقمية جديدة عبر منصة الرقمية بوابة التصريح عن بعد    وزارة الصناعة الصيدلانية:إجراءات لضمان التزود المستقر بالمواد الأولية من الأسواق الدولية    "أغروديف" تراهن على التوسع والإحياء الصناعي: وحدات إنتاج جديدة وخطة طموحة لتعزيز الاقتصاد الوطني    كفاءات طبية جزائرية من الداخل والخارج تجتمع بالوادي: نحو شراكة دائمة لتعزيز المنظومة الصحية    وهران تستحضر الذكرى ال77 لعملية الهجوم على مركز البريد: محطة بارزة في التحضير للثورة التحريرية    من النعامة... انطلاق أول دورة وطنية في القضاء الدستوري لتكوين جيل حارس لدولة القانون    الفلاحة الجزائرية بين تحديات المناخ ورهانات السيادة الغذائية    تحسين وتيرة إنجاز مشاريع الأشغال العمومية    بلمهدي يدشّن ويعاين مرافق قطاعه بأولاد جلال    إعادة فتح الخط الجوي الجزائر -المنيعة بطائرات كبيرة    ناصري وبوغالي يهنّئان بطلات إفريقيا    الالتزام الجماعي لمواصلة مسار بناء الجزائر    طريق سد السعادة خطر على مستعمليه    الاحتلال الصهيوني يحاول تبرير خروقات وقف إطلاق النار    إدانة إسبانية لانتهاكات الاحتلال المغربي    دليل الصحفي بين الحقيقة والتواصل الرقمي    بيتكوفيتش يقترح اللعب ضد منتخب من أمريكا اللاتينية    أولمبي أقبو يلتحق بشبيبة الساورة في مركز الوصافة    حملة ضد الاستهلاك غير الواعي للمكملات الغذائية    لهذا يرفض الحرفيون التخلي عن مهنتهم    أحلامي في لوحاتي    دورة مرفوعة للراحلة بيونة    جائزة " إنجازات الحياة" لصالح أوقروت وبيل أوغيست    الهزيمة تغضب الأنصار والدريدي في عين الإعصار    فندق "سيرتا".. جوهرة سياحية بعاصمة الشرق    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    الشعر الجزائري يحتفي بيومه العالمي… تكريم الذاكرة وإحياء روح الإبداع    "الوعي الرقمي"… الفن يلتقي بالذكاء الاصطناعي في قلب العاصمة    وزيرة الثقافة تشرف على إعادة فتح متحف هيبون وتجهيز مواقع تاريخية بعنابة لزيارة البابا    تعزيز التعاون الصحي بين الجزائر والاتحاد الإفريقي    بلمهدي يشارك في منتدى العمرة والزيارة بالمدينة المنورة    تأكيد على دور القابلات في تعزيز ثقافة التلقيح    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لا شيء أخطر على اللغة من وباء الرداءة الذي بات يكتسح كل الميادين
الدكتور عبد الغني بن الشيخ ل''الشعب:''
نشر في الشعب يوم 11 - 02 - 2012

رأى عبد الغني بن الشيخ، دكتور بجامعة المسيلة، أن ما يلاحظ كظاهرة في انتهاك قواعد اللغة لدى المتكلمين بها من المثقفين والمبدعين في الجزائر، تقصيرا في حق اللّغة، لكن هذا التصرف له أسبابه وخلفياته وليس إهانة مقصودة مدبّرة لضرب العربية، محملا في هذا المجال المسؤولية لكل مواطن ناطق بهذا اللسان..
اللغة العربية تهان على أيدي أبنائها وبمختلف الوسائل )مثل وسائل الإعلام، الرواية، الشعر (.. التي من شأنها الارتقاء أو الحط من شأن اللغة، ما تعليقك ؟
̄ اللّغة كما يعرّفها المختصون هي ''جملة رموز متواترة بين أفراد المجموعة البشرية التي تتحوّل بفعل الرابط اللّغوي إلى مجموعة فكرية حضارية''، وهذا يعني أن اللغة ليست مجرد وسيلة اتصال فحسب، بل هي إلى جانب ذلك نشاط فكري وثقافي وحضاري، وهي ليست ملكَ فرد أو جماعة من الأفراد محدودة العدد، تتصرف فيها كيفما تشاء، بل هي ملكُ مجتمع بأكمله، بأفراده ومؤسساته، لا يحق لأيّ كان تشويه صورتها أو العبث بها، ومن ثمَّ، فإنّ أيّ مساس مقصود بلغة المجتمع هو مساس متعمّد بهوية المجتمع وثقافته وحضارته، وهي وسيلة المستعمِر التقليدية في محاولاته للقضاء على هويّة المجتمع المُستعمَر، إلا أن ما نلاحظه كظاهرة في انتهاك قواعد اللغة لدى المتكلمين بها من المثقفين والمبدعين عندنا في الجزائر، اعتقده تقصيرا في حق اللّغة، له أسبابه وخلفياته وليس إهانة مقصودة مدبّرة لضرب اللغة،ولكل منا في ذلك مسؤوليته في ما آل إليه وضع اللغة العربية، و يرتبط ذلك بعوامل عديدة منها التكوين المدرسي اللغوي في حد ذاته، وطبيعة التواصل، والاحتكاك بثقافاتِ ولغاتِ الآخر، وهنا يُفتحُ باب واسع للنقاش عن الأسباب والعوامل والخلفيات التي جعلت حال اللغة العربية عندنا- وفي البلاد العربية بصفة عامة - يؤول إلى ما آل إليه، ولكلّ تفسيره للظاهرة ورأيه فيها، إلا أنني أرى أن للمعلم والأستاذ في كل المراحل التعليمية والمستويات والمثقف والأديب والسياسي والخطيب في المسجد ووسائل الإعلام، كل له مسؤولية الكبيرة في إعطاء اللغة قيمتها،وكل تقصير من النخبة سيكون له تأثيره السلبي المباشر على اللغة ، كما أن للمؤسسات الرسمية المعنية دورها في حماية اللغة والرفع من شأنها،وهنا أتساءل لم يحرص بعض المثقفين والأدباء ورجال الساسة والإعلام على التحدث بلغة أجنبية سليمة عبر وسائل الإعلام المختلفة، في حين لا يولون أي اهتمام لطريقة حديثهم المرتجلة عندما يتعلق الأمر باللغة العربية،التي هي اللغة الرسمية الأصل؟ وهو نفسه التساؤل المطروح بخصوص لغة الإشهار المسموعة والمرئية عندنا، فما معنى أن تواجهك لوحة إشهارية ضخمة الحجم،بلغة عامية فجّة في قلب المدينة أو بمحاذاة جامعة أو مؤسسة ثقافية؟
اللغة العربية كانت تعامل أحسن في وقت كانت فيه الأمية منتشرة والأوضاع الثقافية متواضعة، أما مع التقدم التكنولوجي وتعدد وسائط الاتصال وتراجع نسبة الأمية في بلادنا فأصبحت اللغة العربية تلقى مصيرا يائسا، حيث تسند إلى مستعمل اللغة العربية في المجتمع صفة المتخلف، حسب رأيك ما هي الأسباب والدوافع التي ساعدت في انتشار مثل هذا التفكير؟
̄ كانت مرحلة ما بعد نيل الاستقلال بالنسبة للجزائريين مرحلة تحدٍ حقيقية، لتثبيت هويتهم اللغوية والارتقاء بها،بحكم الإرث الإستعماري اللغوي الذي خلّفه المستعمر الفرنسي في الجزائر، والمتمثل في اللغة الفرنسية، والذي عبّر عنه الأديب كاتب ياسين بوصفه '' غنيمة حرب '' وكان يمكن استغلال ذلك الإرث أو الغنيمة - على حد تعبير كاتب ياسين - في إطار ما يخدم مصالحنا الاقتصادية والثقافية والسياسية دونما مساس بحرمة اللغة العربية الأم ودونما مساس بالهوية الثقافية، إلا أن صراعا إيديولوجيا ثقافيا حدث بين فئة غيورة على اللغة العربية سعت إلى القضاء على هيمنة الفرنسية باعتبارها لغة المستعمِر وفئة أخرى تبنّت الفرنسية وسعت إلى تهميش العربية تحت غطاء مبررات مختلفة ، وهو ما نجم عنه على المستوى الأدبي صراعٌ لا طائل منه بين فئتين من الأدباء، إحداهما تكتب بالعربية وأخرى بالفرنسية يتراشقان التهم والعداء،مما وسَّع هوة اللاتواصل بينهما، ولم يكن السبب في اعتقادي مرتبطا باختلاف لغة الإبداع في حد ذاتها، بقدر ما ظل مرتبطا على الدوام بالجانب الإيديولوجي الصرف ، ثم كان للعولمة الثقافية بعد ذلك أثرها في الإقبال على اللغات الأجنبية الأخرى، وهي ظاهرة إيجابية للغاية إلا أن السلبي فيها هو تبني فئة من المقبلين على تلك اللغات لمفاهيم خاطئة، تصنّف لغة الآخر المتطور تكنولوجيا واقتصاديا لغة الحضارة والعلوم والتقدم ، فيما تصنّف لغة المجتمعات المتخلفة اقتصاديا وتكنولوجيا باعتبارها لغة التخلف،التي لم تعد تواكب التطور الحضاري الذي تعيشه البشرية، وهي فكرة هدّامة خاطئة لا تستند إلى أيّة أدلة موضوعية.
رغم الفعاليات الثقافية التي تعنى باللغة العربية والتي ينظمها المجلس الأعلى للغة العربية وبروز عدة أصوات غيورة على لغة الضاد تنادي باحترام مبادئ هذه اللغة، إلا أن التمادي في الحط من العربية مستمر، ألا ترى أن الجزائر في أمس الحاجة إلى إستراتيجية بناءة ومستعجلة للنهوض بلغتنا ورد الاعتبار لها؟
̄ ثمة أسباب عديدة جعلت تلك الفعاليات الثقافية تخفق في مساعيها للرفع من مكانة اللغة العربية والارتقاء بها، لأن الأمر لا يتعلق بمؤسسة أو جمعية ثقافية دون غيرها ، بل بتضافر الجهود والابتعاد عن الاهتمام المناسباتي والمركزي باللغة العربية وبالثقافة عامة، وللمؤسسات الرسمية دور كبير في الرفع من شأن اللغة العربية بتوسيع دائرة النشاطات والفعاليات وتنويعها والمداومة عليها .
ما رأيك في اعتماد المزج بين لغات مختلفة كاللهجات والعامية ولغات أخرى في عمل أدبي تحت لواء إبداع باللغة العربية؟
̄ هي ليست ظاهرة جديدة في الأدب العربي، وإن كانت قد أخذت منحى آخر في مطلع الخمسينيات من القرن العشرين في الرواية كما في المسرح و الشعر، وبخاصة مع ظهور موجة قصيدة النثر في لبنان، حيث دعا بعضهم صراحة إلى التخلي عن اللغة العربية الفصحى كلغة إبداع والإستعاضة عنها باللهجات العامية،فيما استحدث توفيق الحكيم في المسرح لغة وسطا بين الفصحى والعامية، أسماها اللغة الثالثة، ولم تكن تلك مجرد دعوات وبيانات لتطوير اللغة الإبداعية بحسب زعمهم، بل تجسّد حضورها في النصوص الروائية والشعرية بمستويات مختلفة وبكثافة ، بما في ذلك الرواية الجزائرية عبر مراحل تطورها،وعلى المستوى الشخصي لا أرى مشكلة في تطعيم اللغة الشعرية أو الروائية ببعض العبارات أو المقاطع القصيرة باللهجة العامية حين يقتضيها الحوار أو الموقف السردي لدى شخصية من الشخصيات ، أما أن يتحوّل النص إلى بهرجة عامية فجّة، ففي اعتقادي أن ذلك سيفقد النص سمة الإبداع على المستوى اللغوي والإيحائي و الإيقاعي، دون أن ننسى أن مشكلة تعدّد اللهجات من شأنها أن تعيق فعل القراءة وتأويل المعنى ،وهو ما وقفت عليه عند قراءتي للعديد من الروايات العربية التي توظّف اللهجات المشرقية في المشرق واللهجات المغاربية في المغرب،فالمشكل كما أراه ليس في اللغة في حد ذاتها بل في طريقة الإشتغال عليها.
-ظهر في السنوات الأخيرة رأي ينادي بتوسيع استعمال العامية بحجة الترويج لمختلف الأعمال وخاصة السينمائية والأفلام الجزائرية وحجز اسم لها في المحافل الدولية؟ ألا ترى أن هذا الشيء يضر بلغتنا الأم؟
̄ على خلاف الأدب المكتوب الموجّه إلى قارئ مقصود يفترض أنه يملك على الأقل ثروة لغوية معينة تسمح له بالتفاعل مع النص تتفاوت درجاتها من قارئ إلى آخر، تطرح السينما إشكالا آخر يتمثل في كون الأفلام السينمائية موجهة إلى فئة عريضة جدا من المتلقين، تختلف مستوياتهم وتتنوع، من درجة الأمّي الذي لا يفقه في لغة السينما شيئا- إلاّ ما يقدّمه له المشهد صورة وصوتا بشكل واضح جلي دونما حاجة إلى تأويل- إلى درجة الناقد السينمائي المتخصص الذي يحلل الصورة والمشهد في آن، بجزئياتها وتفاصيلها، ومثال عن ذلك تلقي رواية '' ذاكرة الجسد '' وهي في وضعها الورقي ثم وهي في وضعها السينمائي صوتا وصورة، فما يرضي هذا من المتلقين لا يرضي ذاك ،نظرا للتباين الشديد في مستويات التلقي،وفي سعي السينمائيين لجذب جمهور عريض من المشاهدين نجدهم يفضّلون استعمال اللغة التي تناسب فئة كبيرة من المشاهدين ،لذا يحبذون اللهجات العامية الخاصة بالجهة المستهدفة للتلقي، كما هو الحال في الأفلام السينمائية الجزائرية الموجهة أساسا إلى الجزائريين، وهذا من جهته يطرح إشكالا آخر على مستوى التلقي خارج حدود الجزائر، عند من لا يعرف اللهجة الجزائرية ، مثلما يجد الجزائري صعوبة في فهم بعض اللهجات في البلاد العربية، حتى وإن لم تعد تلك اللهجات غريبة كل الغرابة عن المتلقي الجزائري، نتيجة كثافة الإنتاج السينمائي والموضوعات الإجتماعية الجريئة التي بات يطرحها السينمائيون في المشرق، وهنا تطرح لغة السينما إشكالا أكبر حجما من إشكال لغة الإبداع الأدبي ، لكن الملاحظ أن العامية الموظفة في الأفلام الجزائرية في السنوات الأخيرة تتباين تباينا كبيرا من حيث الإشتغال عليها فنيا، بعضها ينحو إلى التهريج المجاني الذي يسيء إلى سمعة الجزائري نفسه.
من جهة أخرى هناك من يقول أن العلاقة بين العامية والفصحى طردية فبتطوير وتوسيع استعمال العامية خارج الوطن تتطور أيضا الفصحى ويتم التعريف بمبادئها أكثر، فإلى أي مدى يرى الدكتور عبد الغني صحة هذا الرأي؟
̄ العامية ظاهرة تعيشها كل المجتمعات ،ولا يمكن إلغاؤها ، حتى ولو أردنا ذلك، وهي لا تشكل خطورة عندما يتعلق الأمر بالتعامل اليومي في الأسواق والمحلات والشوارع ،أما أن تخذ مكانها في فضاءات التدريس وتلقي العلوم والآداب فثمة كل الخطورة كما يذهب إليه المختصون، والعلاقة بين الفصحى والعامية بحسب رأيي علاقة تنافر، لا يستوي أحدهما بحضور الآخر إلا في حدود ضيقة ،فإذا هيمنت العامية تراجعت الفصحى وإذا هيمنت الفصحى تراجعت العامية .
أخيرا كيف ترى مستقبل اللغة العربية في عصر تطغى عليه العولمة في مختلف المجالات، وما هي الأساليب والخطط المثلى التي تراها انسب للنهوض ورد اعتبار لغة الضاد؟
̄ اللغة العربية لغة جميلة لها سحرها وإيقاعها، تتسع رقتها في الفضاء الإلكتروني يوما بعد يوم ، وهذا من شأنه أن يزيد من تعزيز مكانتها بين اللغات الحية، لكننا نلحظ أيضا تشويها فظيعا لجمالها من طرف العديد من مستعمليها في شبكة الانترنت والتواصل، ممن غايتهم تفريغ مكبوتاتهم بأي شكل من الأشكال ولو على حساب اللغة، ولا شيء كما أعتقد يعيد للغة سحرها سوى الإبداع ،لأنه حقلها الخصب ، وبتشجيع الإبداع تزهو اللغة،ولا شيء أخطر على اللغة من وباء الرداءة الذي بات للأسف يكتسح كل الميادين.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.