نظم مجمع اللغة العربية بالشارقة، نهاية الأسبوع الماضي، بالتعاون مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الألكسو)، بالعاصمة تونس، دورة تدريبية في منهجيّة التحرير المعجمي الخاص بمشروع المعجم التاريخي للغة العربية، استهدف خلالها نخبة من الباحثين واللغويين الأكاديميين والعلماء المتخصصين في العربية. وجاء ذلك في إطار الدورات التدريبيّة التكوينية التي يشرف عليها اتحاد المجامع اللغوية ومجمع اللغة العربية بالشارقة ضمن جهود العمل على “المعجم التاريخي للغة العربية”، المشروع العربي القومي الذي جعلته الشارقة أولى أولوياتها، والمخصّص لحفظ وتوثيق مفردات لغة الضاد والتأريخ لها منذ نشأتها الأولى إلى يومنا هذا، حيث نظم المجمّع سلسلة دورات في تسع دول عربية بهدف توحيد طريقة التحرير المعجمي، وتحديد منهجٍ واضح يتبّعه جميع الأكاديميين واللغويين المشاركين في لجان المعجم في العالمين العربي والإسلامي. وأقيمت الدورة في سياقين الأول نظري قدّمه متخصّصون في اللغة العربية، وسياق تطبيقي قدمه المهندس باسل الحايك من مجمع اللغة العربية بالشارقة، وحضر الدورة لغويون أكاديميون وعلماء من ثلاث دول، حيث شارك من جمهورية السودان أربعة أكاديميّين يتقدّمهم مدير مجمع اللغة العربية بالخرطوم سعادة الأستاذ الدكتور بكري محمد الحاج. وحضر من المجمّع الليبي خمسة من المنسقين يتقدّمهم الأستاذ الدكتور طارق، ومن الجانب التونسي، شارك فريق من ستة عشر محرراً معجمياً يترأسُهم الأستاذ الدكتور محمد شندول أستاذ اللسانيات والمعجميّات بجامعة قرطاج. وانطلقت فعاليات الدورة التي أقيمت يومي ال 11 و12 من سبتمبر الجاري، بحفل أقيم بحضور سعادة الدكتور لطّوف العبد الله المدير التربوي في المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم نيابة عن معالي الدكتور محمد بن عمر المدير العام لمنظمة “الألكسو”، والدكتور امحمد صافي المستغانمي الأمين العام لمجمع اللغة العربية بالشارقة، والدكتور مأمون وجيه المدير العلمي لمشروع “المجمع التاريخي للغة العربية”. ويشارك عشرة مجامع لغوية من شتّى الدول العربية في إنجاز “المعجم التاريخي للغة العربية”، وكذا المراكز المتخصصة في البحث اللغوي كمركز الملك عبد الله بن عبد العزيز بالرياض ومكتب تنسيق التعريب في الرباط.