طاقة/مناجم: اجتماع تنسيقي حول تسريع رقمنة القطاع    المغرب: أحزاب سياسية تفضح تواطؤ الحكومة المخزنية مع قوى الفساد والاستبداد    العلاقات الجزائرية-التركية "شاملة متكاملة"    مكافحة المعلومات المضللة : الاتحاد الإفريقي يجدد اشادته بدور الجزائر الريادي في مكافحة الإرهاب    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    الجزائر تحتضن الطبعة الرابعة لمعرض التجارة البينية الإفريقية: نافذة استراتيجية لتعزيز التغلغل الاقتصادي في القارة    هذه رسالة مزيان للصحافة الرياضية    تحديد مواعيد جديدة لفتح أبواب جامع الجزائر ابتداء من اليوم الاثنين    يوم الإبداع    تعليمات الرئيس انتفاضة ضد النقائص    نعمل على تحويل الجنوب إلى وجهة عالمية    عرض استراتيجية قطاع الشباب    السياسات الشمولية ومغامرة الهيمنة الاقتصادية    مؤتمراتحاد عمال الساقية الحمراء ووادي الذهب: التأكيد على مواصلة النضال لتحقيق الأهداف المشروعة للشعب الصحراوي    غزة : ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51240 شهيدا و116931 جريحا    سلاح صهيوني جديد في حرب الإبادة    العنف يُخيّم على الكرة الجزائرية مجدّداً    سِباق مثير بين المولودية وبلوزداد    محتالو مواقع التواصل في قبضة الشرطة    ثلوج مُرتقبة    تسخير تسعة موانئ لاستقبال سفن الأضاحي المستوردة    رئيس المحكمة الدستورية يعزي في وفاة عضو مجلس الأمة البروفيسور وليد العقون    الطبخ الجزائري يأسر عشاق التذوّق    حسن الجوار.. علاقة تلاشت مع الزمن    قسنطينة : اختتام الطبعة 14 للمهرجان الثقافي الوطني للشعر النسوي    موضوع ندوة علميّة : إبراز جهود جمعيّة العلماء المسلمين في النّهوض بالمرأة والأمّة    توثيق جديد للفهد "أماياس" بشمال الحظيرة الثقافية للأهقار    شباب يرفضون العمل بأعذار واهية    استشهاد 4 فلسطينيين بالنصيرات وخان يونس بغزة    شايب يلتقي مع أفراد الجالية الجزائرية المقيمة ببلجيكا ولوكسمبورغ    السلطة الوطنية المستقلة للانتخابات تصدر مجلتها    استنكار رسو "سفن الإبادة" الصهيونية بموانئ المملكة    توعية النواب حول مخاطر اختراق الهواتف النقّالة    المجلس الشعبي الوطني يضبط برنامج أشغاله    تقطير الزهور.. عبق الأصالة في زحمة النسيان    حذار من التجارة عبر الأنترنت    15 موقعا لاحتضان مهرجان العاصمة للرياضات    توقعات بجني 2.5 مليون قنطار من الطماطم الصناعية بقالمة    توبة يوجه رسالة قوية للاعبين مزدوجي الجنسية    مانشستر سيتي يريد مازة بديلا لكيفين دي بروين    انطلاق تظاهرة شهر التراث    بالله يا حمامي" و"باتا باتا" تجمعان شعوباً عبر الموسيقى    على الخشبة نلتقي" بقسنطينة    إدارة مولودية الجزائر تندد    التحوّل الرقمي وسيلة لتحقيق دمقرطة الثقافة    هذه مقاصد سورة النازعات ..    صادي يجتمع بالحكام    البطولة الولائية للكاراتي دو أواسط وأكابر بوهران: تألق عناصر ساموراي بطيوة وأولمبيك الباهية    المنتخب الوطني لأقل من 17 سنة: برمجة عدة تربصات انتقائية جهوية عبر 3 مناطق من الوطن    برنامج ثري ومتنوع للاحتفاء بشهر التراث    سايحي: "تطوير مصالح الاستعجالات " أولوية قصوى"    تسهيل وتبسيط الإجراءات أمام الحجّاج الميامين    تقييم أداء مصالح الاستعجالات الطبية: سايحي يعقد اجتماعا مع إطارات الإدارة المركزية    حج 2025: اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مجلة "بانيبال" الإنجليزية تحتفي بالكاتب سمير قسيمي
نشر في الجزائر الجديدة يوم 02 - 06 - 2012

تحتفي مجلة "بانيبال" البريطانية في عددها الخامس والأربعين (45) بالروائي سمير قسيمي وذلك بترجمة فصول عدة من رواياته إلى اللغة الإنجليزية، وفي حديثه ل"الجزائر الجديدة" يرى المترجم له أن طلب المجلة العالمية الذائعة الصيت إن دل على شيء إنما يدل على أن أعماله تعرف نجاحا كبيرا خاصة خارج الحدود ما يجعلها محط اهتمام هكذا مجلات خصوصا وأن "بانيبال" هي مجلة كبيرة وتعنى بالأدب العربي سواء ما تعلق بالشعر، القصة، أو الرواية، وترجمت للعديد من الكتاب الكبار هذا ومن المنتظر أن تحتفي بانيبال زيادة على قسيمي بالروائي رشيد بوجدرة وذلك بترجمة فصول من رواياته هو أيضا، وللإشارة فإن سمير قسيمي هو من الروائيين الشباب الذين أبدعوا في فترة زمانية قصيرة عديد الروايات ك " تصريح بضياع "، " في عشق امرأة عاقر "، " يوم رائع للموت " و" هلابيل"، ورشيد بوجدرة من بين الكتاب الكبار تتميز كتاباته بالجرأة وكسر الطابوهات ألف عدة روايات ك" الحلزون الحزين"، " ألف علم وعام من الحنين"، " التفكك" و"تيميمون"
وللتذكير فإن مجلة " بانيبال "هي مجلة تصدر باللغة الإنجليزية في لندن، تعد المجلة الإنجليزية الأولى في العالم التي تعنى بترجمة الأدب العربي الحديث سواء ما تعلق منه بالمتن الروائي، القصة، أو الشعر إلى اللغة الإنجليزية والتي تصدرها مارغريت اوبانك مع زوجها الشاعر والكاتب العراقي المعروف صمويل شمعون.
أسست مجلة "بانيبال" في سنة ألف وتسعة مئة وثمانية وتسعين في المملكة المتحدة لتنشر أعمال كتاب وشعراء عرب في الترجمة إلى الإنجليزية. يجيء إسم بانيبال من إسم آخر ملك كبير من الملوك الآشوريين في العراق، أشور وهو كان مؤيدا الفنون وأسس مكتبة نينوى التي كانت أولى مكتبة في الشرق الأوسط القديم مع آلاف أقراص الطين من أشور والسومرية والبابلية

،تنشر المجلة الشعر والقصص القصيرة ومقتطفات الروايات وتقديم الكتب ومقابلات الكتاب في كل عدد المجلة وأيضا ترجم الأعمال من الفرنسية والألمانية بجانب العربية، وكل عدد المجلة يتبع المعتقدات التي إختارها مؤسسا المجلة في البداية، أولا الأدب العربي مهم في الثقافة الدولية وثانيا يجب أن نزيد وتعميق الحوار بين الثقافات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.