السيد عطاف يستقبل نائبة رئيس مفوضية الاتحاد الإفريقي    اللواء بخوش : مصالح الجمارك تعمل من أجل تعزيز دور المرأة الجمركية وإشراكها في صناعة القرار    غريب يستقبل ممثلي مجموعة "بهوان" العمانية وشركة "هيونداي" الكورية لصناعة السيارات    بورصة الجزائر: إدراج بنك التنمية المحلية الخميس المقبل    بوتسوانا تجدد دعمها الثابت لحق الشعب الصحراوي في تقرير المصير و الاستقلال    حركة "حماس" تؤكد استعدادها للشروع فورا بمفاوضات المرحلة الثانية من اتفاق وقف إطلاق النار    وزيرة التضامن تشارك بنيويورك في أشغال الدورة ال 69 للجنة وضع المرأة بالأمم المتحدة    العاصمة: ايقاف 45 شخصاً وحجز 9008 أقراص مهلوسة    إطلاق الحملة الوطنية للحد من التبذير خلال شهر رمضان    عرض مسرحية "الخيط الأحمر" بالجزائر العاصمة    معسكر..افتتاح الطبعة الأولى للتظاهرة التاريخية "ثائرات الجزائر"    وهران..الطبعة ال17 للدروس المحمدية بالزاوية البلقايدية من 13 إلى 21 مارس    ثورة التحرير المجيدة : بوقاعة لم تنس محتشد 11 مارس 1958 و شهدائه    كأس الجزائر/ الدور ثمن النهائي:حامل اللقب في مواجهة اتحاد الشاوية و داربي عاصمي واعد في القبة    الألعاب الإفريقية المدرسية 2025 : 25 اختصاصا في برنامج الطبعة الأولى في الجزائر    كأس الجزائر/ الدور ثمن النهائي: نقل مباراة شباب بلوزداد - اتحاد الشاوية الى ملعب 5 جويلية    وزير الداخلية الأسبق دحمون رهن الحبس المؤقت    ثورة ثورة حتى النصر..؟!    استشهاد 24 صحافية فلسطينية خلال حرب الإبادة الصهيونية    أضرار أكل المخللات في رمضان    جزائريون يدمنون على أنواع من الخبز في رمضان    تم فتح 15 نقطة بيع للأسماك مباشرة بوهران    مزيان يشرف على حفل تكريمي للعاملات والإطارات    مجلس الوزراء : المجلس يدرس إمكانية استيراد مواشي    الوزير الأول يشرف على حفل تكريم عدد من النساء الجزائريات    تعميق الممارسة الديمقراطية    مائدة إفطار على شرف أفراد الجالية بالسعودية    "البيام" و"الباك" التجريبيان ما بين 18 و22 ماي    تخصيص فضاء لهواة جمع الطوابع بالبريد المركزي    مسعودي لطيفة.. من مستثمرة فلاحية إلى التصدير    بيع "المطلوع" و "الديول" و"الحشيش" لدعم مصروف العائلة    "حماس" تنفي انفتاحها على هدنة مؤقتة في غزة    "حلف الشيطان" يتآمر لزعزعة استقرار المنطقة    ارتفاع صادرات النفط الجزائري ب31%    الأولوية للمعدّات وقطع الغيار المحلية قبل الاستيراد    112 مسجد قيد الإنجاز    "الفاف" تستغرب رفض عمر رفيق اللعب مع الجزائر    18صورة تعكس جمال وثراء الأعماق    لاعب المنتخب الوطني، أمين غويري    بلايلي يعود إلى "الخضر" من الباب الواسع    "الحريرة".. "المعقودة" و"طاجين الحلو" زينة مائدة رمضان    "بنات المحروسة" الأوّل ب 4,1 مليون مشاهدة    "القوال".. استثمار في الفن الشعبي وتعريف الناشئة به    التجديد النصفي لأعضاء مجلس الأمة : اختتام العملية الانتخابية على مستوى المجالس الشعبية الولائية    مجالس رمضانية في فضل الصيام    نحو استيراد مليون رأس من الماشية    الأسرة المسلمة في رمضان.. وصايا ومواعظ    دعاء : من أجمل ما دعي به في رمضان    قويدري يشيد بدور المرأة    مدربه السابق يكشف سرّ توهجه في ألمانيا.. عمورة يواصل التألق ويسجل هدفه العاشر    صناعة صيدلانية: قويدري يشيد بدور المرأة المحوري في ترقية القطاع    انطلاق الطبعة 5 للمهرجان الولائي للأنشودة الدينية للشباب    سنوسي في ذمة الله    إنْ لم نقرأ ختمة أو نسمعها في شّهر القرآن.. فمتى؟!    برنامج تأهيلي للحجاج    تجديد النّظر في القضايا الفقهية للمرأة من منطلق فقهي رصين    الإنتاج المحلي يغطّي 76 % من احتياجات الجزائر    اجتماع تنسيقي لتطوير آليات خدمة الحجاج والمعتمرين    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



عن "الهولوكوست والنكبة"، ربعي المدهون ل"الجزائر الجديدة": الرواية لم تترجَم بعد إلى العبرية والفيسبوك سوق فوضوي مُرعب
نشر في الجزائر الجديدة يوم 31 - 10 - 2016

سؤال وحيد وجهته "الجزائر الجديدة" للروائي الفلسطيني ربعي المدهون الذي حلّ بالصالون الدولي للكتاب، فيما كان يعتبر الترجمة إلى العبرية تطبيعا ثقافيا وسياسيا، أم أن الأمر يتعلق بعنصرية لغوية.
وقال ربعي المدهون خلال الحديث، أن هناك إتفاقا حول ترجمة روايته الفائزة بالجائزة العالمية للرواية العربية "بوكر" لعام 2016 "مصائر.. كونشرتو الهولوكوست والنكبة" إلى اللغة العبرية، ولم تترجَم بعد كما هو متداول في موقع التواصل الاجتماعي فيسبوك.
وأكد المدهون، أن الفايسبوك سوق فوضوي بطريقة مرعبة، فكلّ يتناول الكلام من الزاوية التي يريدها، ويفصّل الأمور كما يشاء وذلك من أجل الإثارة، مجدِدا أن الأمر يتعلق باتفاق لترجمة الرواية إلى العبرية من قبل الناشر صالح عباسي من حيفا.
وتابع المدهون، أن الرواية في حد ذاتها قد تعرضت لانتقاد كبير وقوبلت بسلبية من قبل الفلسطينيين والعرب، لأنه جمع فيها بين الهولوكوست والنكبة، حيث أن مجزرة دير ياسين هي سبب النكبة لأن عائلات فلسطينية كثيرة هجرت منازلها خوفا من الجماعات اليهودية، لذلك فإن جمعها في رواية واحدة مع الهولوكوست الألماني الذي راح ضحيته ستة ملايين يهودي يعتبر غير جائز لديهم، مضيفا أن الأمر ذاته كان من قبل المؤيدين لإسرائيل الذين يرفضون المقارنة بينهما.
وقال المدهون، أن هناك لغطا كبيرا فيما يتعلق بالترجمة إلى اللغة العبرية، فهي في الأساس تتم بدور نشر فلسطينية وليس إسرائيلية، وحدث هذا مع كتّاب آخرين، مشيرا أن ترجمة روايته "السيدة من تل أبيب" إلى الإنجليزية لم تخلق ردود أفعال مماثلة، داعيا لعدم إصدار الأحكام وردود الأفعال السلبية، بانتظار الترجمة التي ستكون منتقاة بعناية من أجل الحكم عليها.
وعنها، أوضح الروائي الفلسطيني، أن "مصائر.. كونشرتو الهولوكوست والنكبة" الصادرة عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر في بيروت، مرت بمكتبة "كل شيء" بحيفا إلى أن فازت ب"البوكر" ووصلت إلى الجمهور، مضيفا أنها رواية تواجه روايتهم المضللة، فالإسرائيليون يقيمون الدولة على أساس ديني، فأراد مواجهتهم بحقيقتهم حيث أنهم يشتكون ويتذكرون مذبحتهم في الوقت ذاته هم في موضع "الجلاد"، مشيرا إلى فكرة أن يحاكم الجلاد نفسه.
وتقع الرواية في أربعة أقسام، تبدو في البداية منفصلة، حيث يمثل كل قسم إحدى حركات الكونشرتو الموسيقي، وبمجرد الوصول إلى الحركة الرابعة، تتضح الصورة للقارئ الذي سيحسّ بتكاملها فيما يتعلق بأسئلة الهولوكوست والنكبة، وكذا حق العودة للفلسطينيين الذين هاجروا من منازلهم ثم بدؤوا في محاولات للرجوع إلى بلادهم المحتلة بطرق فردية، مصوّرا كذلك الوجود المنفصم للفلسطينيين الذين فرضت عليهم الجنسية الإسرائيلية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.