قال وزير التعليم العالي والبحث العلمي الطيب بوزيد، أنه من “أولوياتنا إعادة النظر في حركية الأساتذة الجامعيين”، مشيرا خلال إستضافته في فروم الإذاعة، أن الوزارة غايتها تكوين طلبة متكاملين فاعلين في المجتمع مستقبلا وليس الشهادة". مضيفا أن تعزيز اللغة الانجليزية كلغة بحث في الجامعة الجزائرية ضرورة وحتمية لعدة اعتبارات على غرار تكوين جيل متفهم.مؤكدا على ضرورة خلق بيئة للبحث العلمي وتثمين دراسات المخابر ومراكز البحث من طرف المؤسسات الإقتصادية. من جهته دعا الوزير الطلبة الجدد الحاصلين على شهادة البكالوريا إلى ضرورة اختيار الفرع الملائم لقدراتهم من اجل نجاحهم.وعدم الإسراع في وضع الخيارات التي لا يمكن النجاح فيها، مؤكدا أن الجزائر بحاجة إلى اختصاصيين في فروع تكاد تكون منسية على غرار الجغرافيا. ولم تجد فكرة تعميم اللغة الإنجليزية في الجزائر توافقًا عامًا، وخلقت نقاشا موسعًا بشأن أبعادها، خاصة وأنها جاءت في ظل مشهد سياسي غير عاد، يشهد نقاشًا حادا مرتبطًا بالهوية. وفي وقت تشهد فيه الجزائر نقاشًا واسعًا بشأن استبيان أطلقته وزارة التعليم العالي حول تعميم تدريس الإنجليزية في الجامعات الجزائرية، وتشير نتائج الاستبيان الذي شارك فيه أكثر من 90 ألف شخص إلى غاية 17 جوان الجاري إلى أن 94.4 % من المشاركين يؤيدون فكرة التعميم في حين رفضها نحو 5.6 % من إجمالي المصوتين. بالمقابل يطرح خبراء ومتابعون العديد من الأسئلة بشأن إمكانية نجاح فكرة التعميم في ظل النظام التعليمي بالبلاد، وعمّا إذا كانت الخطوة براجماتية تفرضها الحاجة أومجرد خطوة ايدلوجية فرضها الحَرَاك؟. فالدكتورة بسعي نسرين أستاذة اللغة الإنجليزية بجامعة بوزريعة بالعاصمة الجزائر، ثمنت فكرة التعميم، بحكم أن اللغة الإنجليزية حسب حديثها هي “لغة علم”، وخلافًا لما يُشاع، تؤكد بسعى أن “الإنجليزية توسعت بشكل لافت بين الجزائريين على حساب اللغة الفرنسية التي تراجعت مكانتها بينهم”، ومؤشر ذلك تؤكد أن “العلامات المحصل عليها في امتحانات اللغة الفرنسية أقل بكثير من تلك المحصل عليها في امتحانات الإنجليزية”. غير أن تعميم هذه اللغة في الوقت الراهن برأيها يواجه عدة تحديات وصعوبات “نظرا لنقص التأطير والإمكانات خاصة في الجامعات، إذ أن معظم الأساتذة الجامعيين يتقنون اللغة الفرنسية أكثر ودرسّوا بها لعدة سنوات مما يجعل تعميمها أمرا صعبا، خاصة في مجال العلوم”. أما الدكتور عبد الحكيم بليليطة الباحث في اللغات الأجنبية والمفتش السابق في وزارة التربية والتعليم تساءل في حديثه: “هل المبرر لأنجلزة الجامعة هو مبرر براغماتي هدفه الاستفادة من اللغة، أم أنّ المبرر إيديولوجي نريد أن نواجه من خلاله لغة بلغة؟”. ومن زاوية البراغماتية، يجزم أن “الحاجة للإنجليزية هي مسألة ضرورة وليست مسألة اختيار في عالم اليوم، لكن هذه رغبة، والرغبة لا تتحقق بقرار ارتجالي، الأمر يحتاج إلى إستراتيجية تبدأ من إعادة النظر في كيفية تقديم وتدريس اللغات الأجنبية في المدارس الجزائرية". ويمضي الدكتور عبد الحكيم بليليطة الباحث في اللغات الأجنبية إلى القول “تدريس اللغات بشكل عام في المدارس الجزائرية هوتدريس غير طبيعي، بدليل أن الذين يدرسون الفرنسية مثلا من الثالثة ابتدائي أو إعدادي إلى الثالثة ثانوي أغلبيتهم في نهاية المطاف لا يستطيعون تحرير جملتين مفيدتين، والذين يدرسون الإنجليزية لسبع سنوات لا يستطيعون الجمع بين كلمتين سليمتين”، الأمر برأيه “لا يخص المتعلم، ولكن كيف نقدم له هذه اللغات؟”. الحاجة إلى استراتيجيات جديدة وإدخال عنصر التكنولوجيا في تعليم اللغات الأجنبية حسب حديث بليليطة مسألة ضرورية لا نقاش فيها، لكن بشرط توفير الأدوات لذلك، أما إذا كانت المسألة ارتجالية وأن المسألة ظرفية أملتها ظروف ايديولوجية مرتبطة بالمستجدات السياسية فلا يعتقد أن المشروع سيذهب بعيدا. وبالمقابل تساءل عن جدوى تعميم اللغة في الجامعات دون تعميمها في المدارس الابتدائية، فلا يمكن حسب حديثه أن “ينجح المشروع بالذهاب رأسًا إلى الجامعة دون بداية المشروع على مستوى الابتدائي والإعدادي”، ويتساءل مجددا “هل يعقل أن الطالب الذي يأتيك للجامعة وهولا يمتلك الحد الأدنى من اللغة الإنجليزية أن تؤنجلزه بهذه السرعة، فلا يمكن أن نعلمه اللغة في وقت يحتاج اللغة كوسيلة للبحث العلمي”، لذلك وجب برأيه مراجعة المناهج التربوية واعتماد مقاربات حديثة في تقديم اللغات الأجنبية. ما يحدث الآن في المدارس الجزائرية برأي بليليطة “طريق فاشل، ما يحدث هو أننا نكتسب اللغة عن طريق حاسة البصر لا حاسة السمع، وهوخطأ منهجي جسيم، لذلك يجب العودة إلى المقاربات التعليمية السليمة بدل إضاعة الجهد والوقت في طريق خاطئ بقرارات متسرعة وارتجالية”.