صدر حديثا عن منشورات ''الشهاب''، الترجمة العربية لثلاثية محمد ديب التي أطلق عليها النقاد تسمية ''ثلاثية الشمال''، والتي ضمت الروايات التالية ''سطوح أرسول''، غفوة حواء'' و''ثلوج من رخام''. الترجمة أنجزها الروائي محمد ساري، وستكون حاضرة بجناح دار الشهاب بالصالون الدولي للكتاب. وكان محمد ديب قد كتب ثلاثيته الثانية عقب انتقاله للعيش في النرويج، بعد أن رفضت دور النشر الفرنسية نشر أعماله. وذكر محمد ساري أن علاقته بأعمال محمد ديب حميمية، قبل أن يشرع في عملية الترجمة، وقال: ''إن روايات محمد ديب من الحوافز الراسخة التي نمّت موهبتي، وصقلت قلمي لأخطّ أولى الأشعار وأولى النصوص السردية''.