مناقشة قانون المالية تبدأ اليوم    جلاوي يستقبل سيناتورين    استفتاء تقرير المصير حق قانوني للصحراويين    بوقرّة يستدعي سليماني وبودبّوز    مازا في التشكيلة المثالية    لحيلح وبوجدرة في صورة واحدة!    سعداوي يشارك في انتخاب مدير اليونسكو    6 ملايين قنطار بذورا وأسمدة لإنجاح حملة الحرث والبذر    وحدتنا تقوّي سواعدنا لبناء جزائر جديدة منتصرة    لا نمانع وجود قوات دولية على حدود غزة    المفوّض الأممي لحقوق الإنسان يدعو إلى اتخاذ تدابير عاجلة    شروط صارمة لاستخدام "الدرون" المستأجر بأطقم أجنبية    حذار من الذكاء الاصطناعي في المراجعة    تشديد على احترام آجال إنجاز المشاريع التنموية    استلام كلي لبرنامج 350 مخزن للحبوب نهاية 2025    شروط جديدة لتجارب تكافؤ الأدوية    لا وصف للمضادات الحيوية إلا للضرورة القصوى    مدرب مرسيليا الفرنسي يتأسف لغياب غويري    عبدلي يرفض التجديد مع أونجي والوجهة ألمانية    منصب جديد لمازة يقدم حلولا فنية لبيتكوفيتش    خيانة المخزن متجذّرة منذ تاريخ مقاومة الأمير عبد القادر    الشرطة تستقبل 1795 مكالمة خلال شهر    وفاة طفل في حادث مرور    حين تتحدث الدُّور عن فكر يتجدّد وإبداع لا يشيخ    الرسومات تخفّف من شدّة الكلمات    ضبط كيف معالج و2460 قرص مهلوس    إقبال كبير على جناح الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية    السودان : "الدعم السريع" تنكل بالمحاصرين بالفاشر وتسبب كارثة    قسنطينة.. أزيد من 27 مليون دج حصيلة الدفع الإلكتروني للفواتير خلال 3 أشهر    تبسة.. تخصيص 29 ألف جرعة لقاح ضد الإنفلونزا الموسمية    غزّة بين نتنياهو وترامب    الجزائر تتحرّك ل إنقاذ ليبيا    وزير الفلاحة يشرف على افتتاح الطبعة العاشرة    ارتفاع محسوس لإنتاج القطاع العمومي    دعاء في جوف الليل يفتح لك أبواب الرزق    مشاريع الربط بين السدود.. نحو تعزيز التموين بالمياه    أولياء يختارون اللمجة الصّحية لأطفالهم    دورة تكوينية لفائدة الصحفيين    صيدال يعتزم إنجاز وحدات انتاجية    وزير العمل يبحث مع مساعد الرئيس الإيراني سبل تعزيز التعاون الثنائي في مجالي العمل والحماية الاجتماعية    وزير الداخلية يشرف على تنصيب الولاة المنتدبين الجدد لمقاطعات العاصمة    وفد من جهاز الإنقاذ والإطفاء التشيكي في زيارة عمل إلى الجزائر لتعزيز التعاون في مجال الحماية المدنية    مختصون يدعون الى إعادة النظر في أساليب الكتابة الموجهة للطفل    الديوان الوطني لحقوق المؤلف والحقوق المجاورة ينظم ندوة حول الذكاء الاصطناعي وحقوق المؤلف    المهرجان الثقافي الوطني للمسرح الأمازيغي من 23 إلى 27 نوفمبر الجاري    معرض فوتوغرافي في برلين يسلط الضوء على الثقافة والمقاومة الصحراوية    3 آلاف مسكن "عدل" بالرغاية قبل تسليمه    شخصيات سياسية، دبلوماسية، أدبية وعلمية تزور الجناح الموحد للبرلمان    تحسن كبير في مستوى الخدمات الطبية    "القاتل الصامت"يجدد الموعد مع انخفاض درجات الحرارة    نحو إطلاق حملة وطنية للتطعيم ضد شلل الأطفال    تيطراوي بن قارة لأوّل مرّة.. وبن ناصر يعود    مؤسسة Ooredoo تبرم شراكةً رسميةً مع نادي مولودية وهران    تحذيرات نبوية من فتن اخر الزمان    قبسات من أنوار صبر النبي صلى الله عليه وسلم    الإيمان وأثره على الأمان النفسي    أحكام وشروط بيع السلع المعينة وغير المعينة    استفسر عن حالته الصحية وجاهزيته للعودة إلى الملاعب.. بيتكوفيتش يطلب مشورة سويسرية حول قندوسي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأمازيغية تأثرت بالصراع الايديولوجي بين النخب المفرنسة والمعرّبة
ندوة ''الخبر'' حول واقع الثقافة الأمازيغية
نشر في الخبر يوم 04 - 05 - 2013

ذكر الدكتور عبد الرزاق دوراري والدكتور صالح بلعيد، أثناء مشاركتهما في ندوة ''الخبر'' حول ''واقع الثقافة الأمازيغية في الجزائر''، أن المدافعين عنها ينقسمون إلى نخبتين وايديولوجيتين متصارعتين، فهناك من يربط تطورها بالتمسك بالإرث العربي الإسلامي، ولا يرى لها مستقبلا خارج هذا الفضاء، فيما يرى آخرون أن التيار المشرقي أضرّ بالأمازيغية، ولا أمل في النهوض بها إلا بالتمسك بالطرح الشامل الذي يستند إلى أفكار تيار ''الجزائر الجزائرية''، استنادا إلى فكرة المواطنة والاعتراف بالتعدّد.

قال الدكتور صالح بلعيد، بخصوص الانقسامية الموجودة في فضاء المدافعين عن الثقافة الأمازيغية في الجزائر: ''هناك نخبة ''موزوغية'' تتبنى نظرية الصفاء العرقي المبني على اللغة، وتحاول نزع كل ما له علاقة بالعربية. ونجد أنصار هذا التيار يحتفون، مثلا، بالقديس أوغسطين، حليف روما الذي عبد اللغة الرومانية واحتقر لغته المازيغية، ويرفضون ذكر كل ما له علاقة بالمشرق والتوجه الإسلامي، فيمرّون على هذا الإرث العربي الإسلامي، من باب أنه من أخطاء التاريخ. ويعتقد هؤلاء أن أجدادنا أخطأوا لأنهم قبلوا الدين الإسلامي واللغة العربية. وهناك، في المقابل، نخبة لا تريد الانفصال عن الإرث العربي الإسلامي، ولا تعتبره خطأ تاريخيا، فلا يذكرون طارق بن زياد، والحكيم الصوفي يوسف بن تاشفين، والعالم القائد ابن تومرت، وقائد دولة بني عبد الواد، ويغمراسن''. وأضاف: ''تجسد هذا الصراع بين النخبتين في قضية الكتابة المازيغية. وعليه، أعتقد أن المسألة لا يجب أن تعالج ثقافيا فقط، بل لابد من قرار سياسي وحكمة في علاج هذه المشاكل التي لها ارتباط بالتاريخ والسياسة، داعيا النخبتين إلى نبذ الصراع، والانفعالية، والتحلي بالاعتدال والحوار''.
وعن أسباب استعماله المازيغية بدل الأمازيغية، قال الدكتور بلعيد: ''لأن أصل الكلمة نسبة إلى مازيغ بن حام بن كنعان بن مصريم''، موضحا أن المازيغية يجب أن تحتفظ بخصوصيتها، وتخرج من عباءة الاحتواء في التعبير والخط وفي التقليد، اعتمادا على النزول إلى بوادي الجزائر وأريافها لاستطلاع مختلف التكلمات التي عرفها المجتمع الجزائري، والتحكم إلى القواعد العلمية دون غيرها.
المفرنسون اهتموا بالأمازيغية والمعربون حاربوها
يرى الدكتور دوراري أن التيار العروبي المشرقي لم يخدم الأمازيغية إطلاقا، وقال: ''لا أرجح هذه الأطروحات. نعم، هناك تأرجح ايديولوجي لدى بعض الجماعات، حيث هناك ايديولوجية ''عروبية'' تحاول أن تبني هذا الطرح، أي ذلك الذي يعيدنا دائما إلى الارتباط بالعروبة والإسلام. ومنذ أزمة حزب الشعب، نجد هذه الظاهرة التي برزت خلال أزمة ,1949 حيث أن مشكل الهوية طرح آنذاك على الشكل التالي: هل الجزائر جزائرية أم عربية؟ طبعا، فصل الحزب لفائدة الجزائر عربية، على حساب طرح ''الجزائر جزائرية'' الذي يأخذ بعين الاعتبار كل الأبعاد المؤسسة للهوية الوطنية. وعليه، نجد أن الدولة الجزائرية الحديثة، منذ الاستقلال، مازالت تسبح في نفس الفلك، وتسير وفق تصور حزب الشعب الجزائري الأحادي، وهي لا تقدم تنازلات إلا تحت الضغط ووقوع ضحايا في كل فترة''.
وبخصوص إمكانية أن يساهم القرار السياسي في تطوير الأمازيغية، وفق التصور الذي يتبناه الدكتور بلعيد، أوضح دوراري: ''تعرّضت الأمازيغية دائما للتهميش. كتبت أولا بالحروف العربية، وهناك كتب فقهية كتبت بهذه اللغة، وتركها الشيخ المهوب في بجاية. لكن التاريخ أحدث شرخا، فالمعربون ساروا تقريبا جميعهم في تيار ينفي وجود الأمازيغية، وينفي التعدّد كجزء من الايديولوجيا الرسمية الشعوبية. هؤلاء يرفضون أن تحتفظ الشعوب بخصوصيتها، ويفضلون أن تذوب في الأمة الإسلامية. والمعرّبون، إلى يومنا هذا، لا يولون اهتماما كبيرا للأمازيغية، فأصبحت الأمازيغية تكتب بالحرف اللاتيني، لأن المفرنسين هم السباقون لدراستها وكتابتها، فأخذ الحرف اللاتيني تقدما كبيرا، بالأخص بالنسبة للقبائلية''.
الأمازيغية كتبت بالعربية قبل أن تكتب باللاتينية
وفي نفس السياق، قال الدكتور دوراري: ''ما كان مطلوبا باستعجال هو إقامة أكاديمية للأمازيغية، وهو الحلّ العلمي القادر على تهيئة هذه اللغة بطريقة مفيدة لها وللمجتمع، وليس بشكل عشوائي وبسرعة، إذ لم يحدث أن دخلت لغة هكذا بسرعة في نظام تربوي، دون كتب ومعلم ودون تهيئة لغوية''. معتبرا أن الثقافة الأمازيغية هي مؤسس للثقافة الجزائرية والمغاربية على حدّ سواء، ليس عن طريق اللغة فقط، لكن بواسطة البعد الأنتربولوجي، حيث تعود بعض آثارها إلى بدايات العصر الباليوليتي منذ مليوني سنة قبل الميلاد، لكنها تتعامل وتتفاعل مع ثقافات أخرى وتتلاقح معها، سواء تلك التي أتت عن طريق الفينيقيين عشرة قرون الميلاد، ونتج عنها حروف التيفيناغ. لكن الدكتور بلعيد عقب قائلا: ''ما كتب بالحرف العربي أكثر بكثير مما كتب بالحرف اللاتيني الذي جاء متأخرا، بدءا من سنة 1980 إلى الآن''، مشيدا بالدور الذي يلعبه مخبر الممارسات اللغوية في الجزائر بجامعة مولود معمري بتيزي وزو الذي حقّق كثيرا من المؤلفات التي كتبها علماء القبائل بالحرف العربي، على غرار ''المعجم العربي المازيغي'' للشيخ محند أمزيان الحداد، إضافة إلى ترجمة نماذج من إبداعات لونيس آيت منفلات إلى العربية... وغيرها من الإنجازات.
الآفاق المستقبلية للأمازيغية
تشهد الثقافة الأمازيغية، حسب الأستاذ دوراري، نقلة نوعية وملموسة في الإنتاج باللغة الأمازيغية، لكن هناك مشاكل كثيرة وشوائب متنوعة لإنتاج الشعر والقصة القصيرة والرواية، لأن هذه اللغة فرض عليها تطور سريع جدا. وأضاف: ''هناك انتقال من الحرف العربي إلى الحرف اللاتيني، وأنتجت أعمال كثيرة بالحرف اللاتيني''. وقال: ''كيف يمكن لسكان منطقة كمنطقة القبائل أن يكتبوا لغتهم بالعربية، بعد أن تعرّضت خصوصياتهم للنكران، لأن الحرف العربي التصق ايديولوجيا بالإقصاء والنكران، رغم كل ما قدمه القبائل للإسلام وللغة العربية. فالشيخ البشير الإبراهيمي تعلم أساسيات الإسلام في ''ثمعمرت'' علي شريف، في شلاطة ببجاية. كما لا يجب أن ننسى ماذا فعلت زاوية ''إيلولة أومالو'' في تعليم العربية ونشر الإسلام إلى غاية سيدي عيسى، لقد علمت العربية حتى لبني هلال. لكن الدولة الجزائرية، للأسف، لم تكن تنتهج سياسة لغوية ديمقراطية، ولا سياسة المواطنة. شخصيا، أحب اللغة العربية، والثقافة العربية، لكن، هل هذا يفرض عليّ أن أصبح عربيا؟ نحن ننتمي إلى العالم العربي الإسلامي، لكن لا ينبغي للسياسة الرسمية أن تقصي الشعب في أرضه وانتمائه. نحن جزائريون، نسبة إلى التراث الجزائري المتعدّد''.
وعليه، يستنتج الدكتور دوراري: ''لا يمكن الاعتراف النهائي بالثقافة واللغة الأمازيغية وتطورها السليم، إلا في دولة المواطنة التي تعترف بالاختلافات، للخروج من صراع الهوية الذي يؤزم المجتمع''.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.