أضافت السويد فعلا جديدا إلى لغتها المحلية مستوحى من اسم المهاجم الأسطوري لمنتخب كرة القدم السويدي زلاتان إبراهيموفيتش. واعتمد المجمع اللغوي في السويد عدة كلمات جديدة منها كلمة “زلاتانيرا” ومعناها “يسيطر ويتسيد”، تخليدا لاسم مهاجم باريس سان جيرمان الفرنسي، الذي يعد أبرز لاعب كرة قدم في تاريخ السويد. وانتشرت كلمة “زلاتاني” في الشارع الفرنسي بقوة بعد أن أذيعت بأحد برامج العرائس الساخرة، ومن ثم حرفت إلى اللغة السويدية. وانتقل “إبرا” صاحب ال 31 عاما ذو الأصول البوسنية إلى باريس سان جيرمان الفرنسي الصيف الماضي، بعد رحلة طويلة في محطات أوروبية كبرى هي أياكس أمستردام الهولندي ويوفنتوس وإنتر ميلان وميلان في إيطاليا وبرشلونة الإسباني. وحصل اللاعب الفذ على بطولات الدوري المحلي مع جميع الفرق التي لعب لها قبل أن ينتقل إلى العاصمة الفرنسية، لكنه لم يحمل أبدا دوري أبطال أوروبا. واشتهر إبراهيموفيتش بمهارته الاستثنائية وأهدافه الإعجازية، وآخرها شهر نوفمبر الماضي في مرمى جو هارت حارس مرمى منتخب إنجلترا، بتسديدة خلفية مزدوجة من خارج منطقة الجزاء.