المؤتمر العالمي للنساء البرلمانيات: الجزائر الجديدة المنتصرة وفية لالتزاماتها بتمكين النساء وترقية حقوقهن    برنامج عدل 3: تحميل الملفات عبر المنصة الرقمية غير مرتبط بأجل محدد    الدفع عبر النقال: التحويلات بين الأفراد ترتفع بأكثر من الضعف في 2024    الرابطة المحترفة الأولى "موبيليس": مولودية الجزائر تتعثر أمام اتحاد خنشلة (2-2) وتضيع فرصة تعميق الفارق    كاراتي دو/الرابطة العالمية: الجزائرية سيليا ويكان تحرز الميدالية الذهبية    وزارة الصحة تذكر بضرورة التقيد بالإجراءات المعمول بها في عمليات ختان الأطفال    الدروس المحمدية: إبراز مناقب الشيخ محمد بلقايد ودوره في تربية المريدين    افتتاح ليالي أولاد جلال للفيلم الثوري الجزائري لإحياء عيد النصر    رابطة علماء فلسطين تدين تصاعد انتهاكات الاحتلال الصهيوني في المسجد الأقصى وتدعو لنصرته    الإذاعة الثقافية تنظم ندوة فكرية بمناسبة الذكرى ال 63 لاغتيال الأديب مولود فرعون    براف باق على رأس الهيئة القارية    يوسف بلايلي.. العائد الكبير    تصريح مثير عن صلاح    بنو صهيون يقتلون الصحفيين    دعوة إلى تسهيل حياة ذوي الاحتياجات الخاصة    والي العاصمة يعاين أشغال إعادة تهيئة حديقة وادي السمار    لِرمضان بدون تبذير..    التلفزيون الجزائري ينقل جمعة مسجد باريس    2025 سنة حاسمة للجزائر    غزّة جائعة!    باريس تغرق في شبر من ماضيها الأسود    "التاس" تصدر قرارها النهائي غير القابل للطعن    الملالي: أحلم بالتتويج بلقب مع المنتخب الوطني    توتنهام الانجليزي يدخل سباق ضم ريان آيت نوري    وزير المجاهدين يشرف على إجتماع لمتابعة تحسين وتحديث آليات الإتصال الإداري    تعزيز التعاون الجزائري التونسي في قطاع التضامن    شؤون دينية: تحديد قيمة زكاة الفطر لهذا العام ب150دج    "بريد الجزائر" يلتزم بخدمة ذوي الاحتياجات الخاصة    أهمية إرساء قيم الاخلاق التجارية الاسلامية    مساع لإنصاف فئة ذوي الهمم    حجز 6 أطنان مواد استهلاكية فاسدة    مديريات لتسيير الصادرات ومرافقة المتعاملين    ملتزمون بدعم آليات التضامن والتكفّل بذوي الهمم    استحداث 5 ثانويات جهوية للرياضيات    أرشيف لأول مرة على التلفزيون الجزائري    الحقن وطب الأسنان لا يفسدان الصيام والمرضع مخيَّرة بين الفداء أو القضاء    الجوية الجزائرية تذكّر بالزامية اختيار رحلة الحج    وقفة إجلال أمام عزيمة ذوي الاحتياجات الخاصة    ليالي أولاد جلال للمديح والإنشاد : الفنان مبارك دخلة يطرب الجمهور بباقة من اغاني المالوف    ديباجة العدد 99 من مجلته الدورية : مجلس الأمة يجدد التزامه بدعم مشروع بناء "الجزائر المنتصرة"    هنأ رئيس مفوضية الاتحاد الإفريقي.. رئيس الجمهورية يهنئ السيدة حدادي بمناسبة تنصيبها ومباشرة مهامها    لمواكبة التحولات الرقمية.. دعوة إلى عصرنة المركز الوطني للسجل التجاري    طاقات متجددة : المشاريع المشتركة محور لقاء بين السيد ياسع وسفير ألمانيا بالجزائر    حج 2025:اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 48543 شهيدا و111981 جريحا    هكذا تحارب المعصية بالصيام..    المسابقة الوطنية في تجويد القرآن "قارئ تلمسان": تكريم الفائزين بالمراتب الأولى    شرفة يترأس اجتماعاً    حج 2025: اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    دعوة أطراف النزاع إلى اغتنام رمضان لوقف الاقتتال    "الطيارة الصفراء" تمثّل الجزائر    الدكتور بوزيد بومدين يدعو لفتح نقاش علمي تاريخي اجتماعي    إدراج مكتب أعمال دنماركي في القائمة السوداء    حفظ الجوارح في الصوم    تسويق أقلام الأنسولين المحلية قبل نهاية رمضان    زَكِّ نفسك بهذه العبادة في رمضان    ديوان الحج والعمرة يحذّر من المعلومات المغلوطة    نزول الوحي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الملتقى العلمي للمهرجان الوطني للمسرح المحترف
الاقتباس والترجمة بديلان عن الكتابة المسرحية
نشر في المساء يوم 22 - 05 - 2013

طفت على المشهد المسرحي العربي والجزائري منذ نشأتهما إلى يومنا هذا، ظواهر الاقتباس والترجمة والإعداد. والملاحَظ أن جل النصوص المسرحية المقدَّمة هي فعل اقتباسي وترجمي أكثر مما هو فعل تأليفي مسرحي أصيل. وخلال المهرجان الوطني للمسرح المحترف في دورة 2013 ستناقَش إشكالية الاقتباس والترجمة كبديلين عن الكتابة المسرحية، في ملتقى علمي ينشطه مجموعة من الباحثين الأكاديميين والمتخصصين بداية من هذا السبت بفندق السفير بالجزائر العاصمة.
تأتي هذه الإشكالية من منطلق أن الجهد الإبداعي هو انفتاح على التراث المحلي والعالمي، واغتراف من روافد فنية وأدبية أخرى أثرت التجربة المسرحية العربية فنيا وموضوعاتيا، إلا أن ذلك يبقى يثير عديد التساؤلات حول الأسباب الكامنة وراء هذا الإصرار على مثل هذا التناول، فإذا كان الاقتباس والترجمة عند الرواد ضرورة أملاها الظرف التأسيسي للمسرح في الوطن العربي، فما مبررات الاستمرار فيه بعد قرابة القرنين من لحظة التأسيس؟
ويسعى الملتقى العلمي للمهرجان الوطني للمسرح المحترف، إلى فتح نقاش حول هذه الإشكاليات، ويوسّع النقاش حول أشكال الكتابة الحديثة، على سبيل المثال الارتجال والكتابة الجماعية والكتابة الإخراجية والسينوغرافية وما بعد الدراما، من خلال المحاور التالية: واقع التأليف المسرحي في وطننا العربي، ظاهرة الاقتباس والإعداد في المسرح دراسات تطبيقية، حركة الترجمة في المسرح العربي راهنا وتحدياتها وآليات الكتابة المعاصرة.
فإذا كان المسرحيون في اقتباساتهم وترجماتهم قد راعوا الواقع السياسي والثقافي للوطن العربي في مقاربة قضاياه ومشكلاته، فهل يُعتبر ذلك تهميشا وتغييبا عن قصد أو بدون قصد - للتأليف المسرحي؛ باعتباره رؤية خاصة للواقع تمتلك أدواتها النصية الخاصة في الرصد والتحليل بدل رؤية هذا الواقع بنظارات مستعارة من أجناس أدبية أخرى (رواية، قصة، شعر...) أو وافدة من سياقات مغايرة. وإذا كانت كل لغات العرض المسرحي قد تمّ الالتفات إليها وتطويرها (إخراج، تمثيل، سينوغرافيا...) ما عدا التأليف المسرحي الذي ظل يراوح مكانه، فهل هذا يُعتبر تحجيما وحصرا له في دائرة العرض؟
وسيشتغل الملتقى على تقييم تجربة الاقتباس والترجمة باعتبارهما إبداعا على مستوى الوطن العربي، وهل اكتفت بمسرحة النصوص داخل العلبة الإيطالية عبر عمل تقني بحت، أم كانت إضافة فنية وموضوعاتية لها؟ وما مدى أمانة الفعل الاقتباسي والترجمي في اشتغاله على النصوص الأصلية؟ هل نجح في ذلك أم قدَّم صورة مشوّهة له ونسخة رديئة عنه؟
ويرأس الملتقى العلمي الأستاذ الدكتور الرشيد بوالشعير، وستكون مداخلات لمجموعة من الأساتذة العرب قدموا من الأردن والإمارات والسودان وفلسطين ومصر والكويت ولبنان والعراق وتونس. وسيتم بالمناسبة تكريم الدكتور والكاتب أحمد حمومي نظير عمله الملفت في مجال المسرح الجزائري٫٫


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.