" ضرورة جعل الوطن وعزته وازدهاره في صلب اهتماماتهم "    قطاع البحث العلمي تمكن من مواكبة التحولات الوطنية والدولية    رئيس الجمهورية يوجه خطابا للأمة    على المجتمع الدولي في مواجهة بؤر التوتر ومنع اتساعها    "باس بلو" الأمريكية تتوج السفير عمار بن جامع "دبلوماسي سنة 2025"    (يونيسيف): الأطفال "يدفعون الثمن الأكبر رغم أنهم أبرياء"    أمطار رعدية مرتقبة بعدة ولايات    وفاة 37 شخصا وإصابة 1294 آخرين    القبض على مبحوث عنه محكوم عليه بالسجن المؤبد    نص قانون تجريم الاستعمار الفرنسي في الجزائر "مطلبا شعبيا"    فرض حالة الطوارئ في اليمن    2025 سنة تثبيت الخيارات السيادية ودعم الترسانة التشريعية    قرارات جريئة ومكاسب غير مسبوقة    الجزائر ممون موثوق برؤية استشرافية للطاقات المتجددة    قطاع التضامن الوطني.. حصيلة ترفع الرأس    عصرنة الفلاحة والأمن الغذائي على الأبواب    عودة "الخضر" إلى المونديال وتألق الرياضات الجماعية والفردية    التزامات تتجسد    مشاريع وبرامج عزّزت مكانة العاصمة في 2025    رئيس الجمهورية: الجزائر تدخل مرحلة اقتصادية حاسمة بديناميكية استثمارية غير مسبوقة    صون التراث المادي وغير المادي والسينما بحضور خاص    مباراة ثأرية بأهداف فنية لبيتكوفيتش    النعامة: مشاركة أكثر 1000 شاب في المخيم الإفريقي للتواصل الشباني    المنتخب الوطني قادر على بلوغ النهائي    جاحد وحسود من لا يعترف بالإنجازات    37 وفاة و1294 جريحًا في حوادث المرور خلال أسبوع عبر عدة ولايات    أحزاب تُثمّن مخرجات اجتماع مجلس الوزراء    مكاسب استراتيجية للجزائر في عام التحول الاستراتيجي    البنك الوطني الجزائري يطلق منصته الرقمية    تسجيل 80 شراكة تنفيذية خلال 2025    شهيد الأمّة    نرفض بشكل قاطع أيّ إجراءات أحادية الجانب    تنصيب فوج عمل متعدّد القطاعات    الذهب يتراجع والفضة تسجل مستوى قياسي    إعلان تخفيضات على تذاكر الرحلات لشهر رمضان    الإعلان عن الشروع في إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد    تحذيرات من محاولات التغلغل الصهيوني داخل جامعات المغرب    اكتشاف قراء جدد ومواهب متميزة    11 عرضا من 10 دول في المنافسة    دعوة لاكتشاف الميول الرياضية والتوجيه مبكرًا نحو التفوّق    "القسام" تعلن استشهاد أبو عبيدة    انطلاق إنتاج أقلام الأنسولين من الجيل الجديد ببوفاريك في خطوة نوعية لتعزيز الأمن الصحي الوطني    المذكرات الورقية تنسحب من يوميات الأفراد    ملتقى وطني للأدب الشعبي الجزائري بالجلفة    الاستعمال العقلاني للمضادات الحيوية أولوية وطنية في إطار الأمن الصحي    "الخضر" بالعلامة الكاملة في الدو الثمن النهائي    بلومي يُصاب مجدّدا    تيميمون تحتفي بالطبعة 17 للمهرجان الوطني للأهليل وترسخ تراث الواحة الحمراء    الاتحاد يقتنص نقطة    سنفعل ما بوسعنا للفوز والإقناع    دار الثقافة ابن رشد بالجلفة تحتضن الملتقى الوطني الثاني للأدب الشعبي الجزائري    تمديد مدة المرحلة الثانية للتلقيح ضد شلل الأطفال    معنى اسم الله "الفتاح"    .. قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا    الرابطة الأولى موبيليس : الكشف عن برنامج الجولة ال14    التقوى وحسن الخلق بينهما رباط وثيق    الجزائر ماضية في ترسيخ المرجعية الدينية الوطنية    صحيح البخاري بمساجد الجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بعد استهداف تمثال الحب
محاولة حرق قبر الشاعر الكردي شيركو بيكس
نشر في المساء يوم 21 - 10 - 2013

أدانت الأوساط الثقافية والشعرية في العراق بصفة عامة والوسط الثقافي الكردي بصفة خاصة، حادثة قيام مجهولين بكسر جزء من قبر الشاعر الكوردي شيركو بيكس بمدينة السليمانية بالعراق محاولين حرقه، بعد أيام من حادث مماثل استهدف فيه تمثال الحب.
واستنكر عدد من الناشطين والمثقفين على مواقع التواصل الاجتماعي الحادثة، مشيرين إلى أن ذلك يمثل تطرفا وتعصبا، مطالبين الجهات المختصة بسرعة الكشف عن الجناة وتقديمهم للعدالة.
وذكرت مصادر إعلامية أن أشخاصا مجهولين قاموا بتحطيم أجزاء من قبر الشاعر الكردي المعروف شيركو بيكس، الذي يقع في حديقة آزادي بمدينة السليمانية، حيث دفن هناك بناء على وصيته.
وأضاف شهود العيان أن المجهولين حاولوا إحراق القبر قبل أن يأتي عناصر الأمن لمكان الحادث الذي فر منه فاعلوه إلى جهة مجهولة. وتمكن مجهولون في مدينة السليمانية قبل يومين من حرق تمثال الحب الذي يتوسط حديقة ازادي.
وشيركو بيكاس شاعر كردي ولد في السليمانية، العراق، يوم الثاني من ماي 1940، لوالده فائق بيكس، وهو أحد الشعراء الكرد المشهورين، مناضل وطني وأحد قادة انتفاضة السادس من جويلية عام 1930 التي كلفته السجن، ثم الإبعاد إلى جنوب العراق.
كان والده من مناصري حرية المرأة ومتأثرا بطروحات قاسم أمين، شعر الرصافي، الزهاوي وشعراء تلك الحقبة، أما الوالدة وهي في العقد الثامن من عمرها، فتعيش وأخته في الولايات المتحدة الأمريكية.
كان لوالدة شيركو بيكاس دور في ولادة الشاعر، حيث ورثته أمه معرفة ومحبة اللغة الكردية من خلال الأساطير والحكايات الشعبية التي كانت ترويها له ولأخواته، ومن خلال الأغاني الكردية التي كانت تغنيها لهم عند حلول الليل.
فر الشاعر إلى خارج العراق؛ أولا إلى إيران ومن ثم إلى سورية، ثم إيطاليا بدعوة من لجنة حقوق الإنسان في فلورنسا في عام 1987-1988. وعند حصوله على جائزة “توخولسكي” الأدبية من السويد، سافر إلى هناك وطلب اللجوء السياسي، وفي نهاية عام 1990 سافر إلى الولايات المتحدة الأمريكية، ومنذ سنة 1988 اختيرت قصيدة له مع نبذة من حياته، تدرس كمادة في كتاب أنطولوجيا في كل من الولايات المتحدة وكندا للمرحلة الأولى من دراسة المتوسطة.
نشر الشاعر الراحل باللغة الكردية منذ إصدار أول ديوان له عام 1968، أكثر من ثلاثين مجموعة شعرية، تضم هذه الدواوين القصائد القصيرة والطويلة، المسرحيات الشعرية، النصوص المفتوحة والقصص الشعرية. ترجمت مختارات من قصائده إلى أكثر من عشر لغات في العالم، وفي عام 2001 منح جائزة “ثيرة ميرد” للشعر في السليمانية، وحصل عام 2005 على جائزة “عنقاء الذهبية العراقية”.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.