Décès de l'ancien journaliste de l'APS, Mohamed Bakir : le ministre de la Communication présente ses condoléances    29e édition du Prix du 1er Novembre 1954 : le ministère des Moudjahidine distingue les lauréats    Le ministre de la Santé se réunit avec le SNMGSP    Commission intergouvernementale mixte algéro-russe: signature de 9 accords et mémorandums d'entente dans plusieurs domaines    Tébessa: Le rôle des jeunes dans le développement des régions frontalières souligné    Championnat arabe de la course d'orientation: Alger abrite la 1e édition du 1er au 5 février    Football: Ahmed Kharchi seul candidat à la présidence de la LNFA    Foot/Ligue 1 Mobilis: Djezzy signe une convention de sponsoring avec l'US Biskra    Algérie/Mauritanie: Sonatrach signe un mémorandum d'entente avec la SMH pour le renforcement de la coopération énergétique    ONPO: le coût du Hadj fixé cette année à 840.000,00 DA    Constantine: Plus de 400 tonnes d'aides humanitaires collectées pour le peuple palestinien à Ghaza    Agrément à la nomination de la nouvelle ambassadeure d'Algérie à Oslo    La coopération bilatérale au centre des entretiens de Arkab avec le vice-ministre russe de l'Energie    Le Maroc empêche la visite de parlementaires basques au Sahara occidental    Les employés de l'UNRWA quittent leurs bureaux à El-Qods occupée en vertu d'une loi sioniste    Pluies orageuses attendues sur des wilayas de l'Ouest à partir de jeudi soir    « L'appel à l'expulsion des Ghazaouis est une tentative désespérée et injuste »    «Le recensement vise à atteindre plusieurs objectifs politiques stratégiques»    Les moyens de renforcer l'efficacité énergétique examinés    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière    Fédération tunisienne de football : Moez Nasri élu nouveau président    Le sélectionneur algérien plus objectif dans ses analyses    Débâcle des Verts au Mondial de hand : Les pouvoirs publics interviennent    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le SG adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique sécuritaire de l'Otan    «Nous sommes maîtres chez nous !»    Poutine était prêt à rencontrer Zelenski au printemps 2022    Saisie de 1.700 kg de kif traité et 441 comprimés de Prégabaline 300 mg    A Monsieur le président de la République    A Monsieur le président de la République    Des milliers de déplacés au Darfour-nord en raison d'une escalade des attaques des FSR    Sansal, le Cercle algérianiste et le plan de partition de l'Algérie    Une commune en plein chantier    Arrivée à Skikda, la troisième halte    Tizi-Ouzou: la caravane Jeunesse et Mémoire nationale sur les traces des "novembristes"    Développement et modernisation de la capitale: une séance de travail consacrée au Plan blanc    Elaborer une stratégie nationale aux contours clairs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Mois du patrimoine: le conte populaire et la tradition des "Gouals", un riche patrimoine inexploité
Publié dans Algérie Presse Service le 29 - 04 - 2015

Toujours vêtu d'une djellaba et portant une âmama (turban) jaune, typique de l'ouest autour du cou, Mahi Seddik a pour habitude de raconter sur les places publiques la légende du "Mola mola", l'oiseau de bon augure du Grand Sud, un conte dont il a laborieusement rassemblé les fragments.
Pour retrouver les traces de cette légende, Mahi Seddik a dû interroger pendant près de quatre ans les touareg de Tamanrasset et de la localité d'Abalessa pour reconstituer un conte cohérent, qu'il peine aujourd'hui à publier en Algérie.
"Depuis quelques années, je me suis entièrement consacré à la valorisation de contes populaires lors des différentes manifestations culturels en Algérie et à l'étranger, tout en continuant à écouter le public et les enfants pour collecter les contes de différentes régions", raconte ce passionné de légendes populaires qui a abandonné son métier pour s'adonner complètement à sa passion.
Le conte est aujourd'hui tombé dans un "folklorisation dangereuse", s'inquiète Mahi Seddik. Sa transmission orale, tout comme l'interprétation du conteur sont menacés de disparition en Algérie, alors même qu'ils sont mis en valeur à l'étranger, dit-il amer.
L'édition de contes du terroir dans un langage populaire, pourtant reconnu comme langue intermédiaire dans le cinéma et le théâtre, n'intéresse pas les éditeurs, car "non rentable financièrement", croit-il savoir.
Bien que le conteur ait animé plusieurs spectacles, émissions et ateliers en France, au Liban, en Tunisie ou encore au Congo sans jamais changer de support linguistique, l'arabe dialectal semble constituer un "handicap" qui l'empêche d'avoir accès à l'édition et à la médiatisation en Algérie.
Au-delà du conte en tant que patrimoine oral immatériel, le conteur remplit également -tout comme le "Goual" (conteur traditionnel officiant sur les places publiques)- une fonction sociale de thérapeute que des conteurs de l'Oranie assuraient dans les années 1990 avec les victimes du terrorisme, ou encore avec celles du séisme de Boumerdes de 2003.
Dans les années de terrorisme, la "Halqa" (théâtre populaire traditionnel) était le seul "espace d'expression" que les conteurs et hommes de théâtre de Sidi Bel Abbes pouvaient encore exploiter "pour ne pas disparaître", témoignent quelques artistes de la région.
Natif de Sidi Bel Abbes, Mahi Seddik a rejoint très jeune des troupes de théâtre amateur de sa ville et s'est découvert peu à peu une vocation de conteur inspiré de la tradition du Goual et du théâtre de la Halqa.
Avant de se consacrer à leur collecte, Mahi Seddik avait entamé la traduction vers l'arabe dialectal de contes publiés dans les années 1980 par Mouloud Mammeri dans ses ouvrages "Machahou" et "Tellem chaho".
La tradition du Goual a également beaucoup inspiré le conteur qui a baigné dans enfance dans cet univers aujourd'hui perdu et qu'il s'acharne à faire revivre et perpétuer.
--Source d'inspiration pour le théâtre et le cinéma
Une opération de collecte est organisée chaque année afin de transcrire les légendes de grand-mère, transmises oralement, et les transcrire voire les mettre en scène pour le théâtre, et ce, pendant le Festival des arts de l'Ahaggar.
C'est grâce à ce concours que la pièce "Tiski, princesse du désert", relatant l'histoire d'une vieille tribu de l'Ahaggar venue vivre à Abalessa sous le règne de Tin Hinan, a vu le jour en 2013 appelant d'autres initiatives du même genre.
Le metteur en scène amateur Ali Abdoun atteste que les contes populaires peuvent aujourd'hui "nourrir le capital dramaturgique algérien", tant pour le texte que pour les décors, costumes et mise en scène.
Ce genre de contes, populaires dans la région de l'Ahaggar, avaient également permis à la romancière Amel El Mahdi de restituer la légende de Tin Hinan sous forme de conte romancé.
Dans les pays voisins, le film burkinabé "Soleils" du réalisateur Dani Kouyaté, avait porté à l'écran l'héritage des griots de l'empire Songhaï, alors qu'en Tunisie le conteur et cinéaste Nacer Khemiri a adapté le conte au cinéma en produisant quatre longs métrages entre 1975 et 2005.
En Algérie, ces acteurs culturels se battent encore aujourd'hui pour la réhabilitation de ce patrimoine oral du terroir et son exploitation dans sa forme authentique dans différentes disciplines artistiques.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.