Renouvellement par moitié des membres du Conseil de la nation : les candidats appelés à respecter l'éthique des pratiques politiques    Le président de la République entame une visite de travail historique à Oran    Cisjordanie occupée: poursuite des agressions sionistes pour le 26e jour consécutif à Tulkarem    Centres de formation au profit des citoyens concernés par la saison du hadj 2025    L'occupation marocaine empêche trois euro-députés d'entrer dans la ville sahraouie occupée    Le CREA lance l'initiative de réduction des prix durant le mois de Ramadhan    Attaf s'entretient avec son homologue russe    Début des travaux de la 19e session de l'APM à Rome    Le taux d'intégration des produits nationaux dans les usines de dessalement d'eau de mer a atteint 30%    Une nécessité impérieuse qui ne saurait être ajournée    Zerrouki inaugure à Sétif le premier Skills Center en Algérie    L'occupation marocaine empêche trois euro-députés d'entrer dans la ville sahraouie occupée de Laayoune    Ligue des Champions d'Afrique 2025 : MCA - Orlando Pirates d'Afrique du Sud aux quarts de finale    Délégation du médiateur de la République à Guelma : règlement "immédiat par téléphone" de 413 requêtes urgentes de citoyens en 2024    Bétail : importation prochainement de plus de 2 millions de doses de vaccin contre la fièvre aphteuse    Grand Prix Sonatrach 2025: Azzedine Lagab (Madar Pro-Cycling) s'impose devant ses coéquipiers    Une commission chargée de la préparation du scénario du film "l'Emir Abdelkader" en visite à Mascara    Espagne: un tunnel à Ceuta utilisé pour faire passer de la drogue en provenance du Maroc    Installation des commissions des Prix du président de la République "Ali Maâchi" et "Cadets de la culture"    Patrimoine culturel mondial algérien: rencontre scientifique avec des experts de l'UNESCO    Tennis de table : Plus de 150 pongistes jeunes attendus au 3e Open Fédéral    Benstiti retient 26 joueuses pour le Soudan du Sud    LG Algérie lance des promotions spéciales    «La justice sera intransigeante contre tout abus !»    Des entreprises sionistes exposent leurs armes à Abou Dhabi malgré les tensions    95 kg de cocaïne saisis et 39 dealers arrêtés    L'avis du médecin recommandé pour les diabétiques    L'imposture de la France qui affirme combattre la drogue au «nom de la santé publique»    Chaib participe à une cérémonie organisée par le Consulat général d'Algérie à Marseille    Ouverture d'une nouvelle ligne de transport de fret aérien entre l'Algérie et l'Arabie Saoudite    LFP : Abdellaoui et Saâd Abdeldjalil suspendus    Recueillement,hommages et projet de développement au cœur de la commémoration    Mosquée Essayida, la dame mystère    Mouloudji participe aux travaux de la 44e session du Comité de la femme arabe    CAN-2026 féminine: l'Algérie surclasse le Soudan du Sud (5-0)    Fidélité au sacrifice des martyrs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Rodossi, précurseur méconnu
Un Gutenberg bien de chez nous
Publié dans El Watan le 19 - 05 - 2005

La tablette, la même partout, en bois plané et poli le calame, taillé obliquement à partir d'un roseau du talus ; l'encre, religieusement préparée à la maison, en mélangeant la laine brûlée avec la gomme arabique, c'était là, tout le monde le sait, l'attirail du parfait écolier d'antan.
Le bout de salsal « glaise », quant à lui, venait après coup, c'est-à-dire après avoir récité sa leçon, sans aucun accroc, devant le maître. A l'époque, on ne songeait pas au palimpseste. On écrivait, on effaçait, et ainsi de suite. C'était le temps où les enfants allaient à la mosquée du village pour apprendre le Saint Coran. Et c'était, également, le temps où les lettrés faisaient valoir leur savoir en ayant la calligraphie maghrébine comme support. Celle-ci trônait, alors, sans l'ombre d'une concurrente, en Afrique du Nord comme en Afrique de l'Ouest. Et Rodossi Kaddour Mourad vint mettre sa touche superbe qui devait transformer ce paysage ! Ce fut un véritable miracle dans une Algérie qui se débattait pour échapper au nouveau mouvement de latinisation, reprendre attache avec elle-même. La première édition du Saint Coran, selon la lecture de l'imam Warch, avec une calligraphie bien maghrébine, vit alors le jour pour la première fois.
Éditions pour enfants
Il y eut même d'autres éditions graduées pour enfants, et ne contenant que quelques sourates. Toutefois, celle de 1931 demeure la référence par excellence, même si la maison d'édition cessa de vivre avec la disparition de son promoteur. Celui-ci a su faire usage du matériau du terroir, entendez cette belle calligraphie maghrébine qui s'est imposée depuis la codification, au huitième siècle de l'ère chrétienne, du rite malékite en Afrique du Nord. A l'instar des autres styles d'écriture répandus au Moyen-Orient, la calligraphie maghrébine possède ses propres formes géométriques. Il s'agit, toutefois, de traits curvilignes et de courbures se distinguant des tracés francs et directs qui caractérisent le style koufi, le parent le plus proche du style maghrébin. A titre d'exemple, les lettres « fa » et « qaf », qui ont le même dessin, portent leur signe diacritique, l'une sur sa tête, l'autre sous sa forme arquée et déhanchée quelque peu. Le « alif », quant à lui, affiche, à la fois, sa sveltesse et son élancement dans l'espace comme pour mettre en relief une certaine échappée dans le monde mystique. Les autres lettres de l'alphabet, et quel que soit le support employé, veulent se démarquer l'une de l'autre, mais ne trahissent pas la norme générale, celle qui donne à l'ensemble sa musicalité et son harmonie. D'ailleurs, il y a comme un côté sonore dans la calligraphie maghrébine. On le voit dans les ornements de certaines mosquées où les caractères dansant, et fuyant parfois, en disent long sur la relation entre le geste, la forme et le son. Au début des années soixante-dix du siècle dernier, un éditeur du Moyen-Orient, voulant prendre les Maghrébins de vitesse, découvrit que son édition du Saint Coran ne pouvait être du goût du lecteur en Afrique de l'Ouest. Celui-ci, rompu qu'il était à la calligraphie maghrébine, rejeta toute innovation en la matière. Au mépris des ayants droit, l'édition de Rodossi fit donc l'objet d'un piratage sans précédent dans les annales de la culture islamique. Le lecteur en Afrique de l'Ouest accepta, cette fois-ci, l'édition du Saint Coran sans rien savoir de ce terrible manège. L'Algérie, il faut le dire, avait la tête ailleurs. Qui évoque, aujourd'hui, le travail extraordinaire accompli par Rodossi au profit de la culture maghrébine et africaine ? Son imprimerie, située à l'ex-rue de la Lyre, à Alger, ne lance plus ses crépitements. Et pourtant, des milliers d'exemplaires du Saint Coran, de grammaire, de jurisprudence malékite, de panégyriques du Prophète et d'autres produits de l'esprit ont transité par cette même imprimerie, dans une calligraphie bien maghrébine, avant de connaître leur point de chute, c'est-à-dire les différents lecteurs. Quoi de plus simple que de songer à créer un petit musée qui abriterait les restes de cette imprimerie, ainsi qu'un exemplaire de chaque livre sorti de ses entrailles au cours de la première partie du vingtième siècle ? N'ayant plus le dynamisme d'antan faute, apparemment, de gens rompus à la création artistique, la calligraphie maghrébine donne, aujourd'hui, l'impression de quitter la scène en silence, après avoir tenu sous son charme puissant des générations de poètes, de jurisconsultes, de prosateurs, de graveurs, d'architectes et d'autres créateurs. Comment donc parler d'identité culturelle lorsque, sous nos yeux, les éléments constitutifs de celle-ci se disloquent sans espoir d'être remembrés un jour ? Les Egyptiens ont préservé l'imprimerie de Boulaq, créée par Mohamed Ali au dix-neuvième siècle. Ils font même référence, avec fierté, à celle que Bonaparte installa au Caire en 1798 pour les besoins de sa conquête. Qu'en est-il de nous en ce domaine ? Faut-il rappeler que ce sont les détails qui font l'identité culturelle avant tout ? Faut-il encore aller crier sur les toits que ce sont les détails qui font la vie ? Donc, nul besoin de dire sur ce chapitre qu'il faut pousser l'obstination à son point extrême.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.