Journée nationale de la Commune    Derbal pose le bilan 2024 et poste les grandes attentes de l'année 2025    Des clusters pour répondre aux besoins du marché national    Le soutien à la femme rurale au centre des priorités    Le décryptage… (Partie 1)    Trump commencera à expulser les migrants des Etats-Unis après son investiture    Le Président sud-coréen a décidé de participer aux sessions de la Cour constitutionnelle    JSK : Mehdi Boudjemaâ signe pour deux ans et demi    Trois défaites, une élimination et des questions    MC Saïda : Omar Belkhira rejoint le club égyptien «Ceramica Cleopatra»    Une bande de cambrioleurs neutralisée    La sécurité routière en période d'intempéries    Des centaines de familles coincées sur les routes de montagne ont été secourues par la Gendarmerie nationale    Comment faire pour lire plus de livres ?    Le Caftan coLe Caftan constantinoisnstantinois    Le Président Tebboune assure les cinéastes de son soutien    Le président de l'ONSC reçoit l'écrivaine française Isabelle Vahé    L'Armée sahraouie cible des bases des forces d'occupation marocaines dans le secteur de Farsia    Conseil de la nation : poursuite des réunions du groupe de travail chargé de l'examen des deux avant-projets de loi relatifs aux partis et aux associations    Assises nationales sur le cinéma : le président de la République souligne la nécessité de sortir avec des recommandations permettant au cinéma algérien de retrouver son lustre d'antan    Jijel : Algerian Qatari Steel a exporté 700.000 tonnes de produits sidérurgiques en 2024    Mohamed Meridja distingué par l'Union africaine pour son engagement indéfectible envers le judo    Sonatrach prend part au Sommet économique et énergétique de la Libye    Assises nationales sur le cinéma : M. Ballalou met en avant le rôle de l'Etat dans la promotion du paysage culturel    Oran : réception de la station de traitement des eaux usées d'Aïn El-Bia au second semestre 2025    Réhabilitation et extension du Barrage vert : des progrès satisfaisants concrétisés depuis la relance du projet    Conservation des forêts d'Oran : recensement des oiseaux migrateurs aquatiques dans huit zones humides    La 5e édition du "Ramadhan au Palais" du 4 au 26 mars au Palais des expositions    Sport scolaire: création de dix ligues de wilayas dans le sud du pays    Le président de la République préside la cérémonie d'ouverture des travaux des assises nationales sur le cinéma    Guterres demande le retrait de l'armée sioniste du Liban "dans le délai convenu"    Ghaza: 9 martyrs et plusieurs blessés dans des bombardements de l'armée sioniste    Pétanque/concours national: la triplette de Tlemcen sacrée à El Oued    Caravane de formation sur les opportunités d'investissement et d'entrepreneuriat au profit des jeunes    Journée nationale de la commune: un nouveau système de gestion des collectivités locales en 2025    Le ministre présente ses condoléances suite au décès du Moudjahid Mohamed Hadj Hamou,        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La langue du Nobel
ABECEDARIUS
Publié dans El Watan le 16 - 10 - 2010

Sitôt son couronnement annoncé par les médias, le prix Nobel de littérature pour l'année 2010, Mario Vargas Llosa, a rendu hommage, à partir de New-York où il se trouvait, à l'Espagne, à l'Amérique latine et à tous les pays évoluant au sein de la culture hispanique.
Réaction somme toute naturelle de ce romancier qui a été l'un de ceux qui ont donné à la langue espagnole ses titres de noblesse dans le sous-continent américain. Romancier et politicien de grande culture, LLosa qui possède aussi le français et l'anglais, a fait ses classes dans la langue espagnole à l'instar du Colombien Gabriel Garcia Marquez, de l'Argentin Jorges Luis Borges (1899-1986), du Mexicain Carlos Fuentes, du Cubain Alejo Carpentier (1904-1980), et de tant d'autres grands écrivains qui ont permis à la littérature sud-américaine de voler de ses propres ailes.
Chez nous, en Algérie, il a été question, depuis le début des années quatre-vingt, de quelques écrivains nobélisables : Kateb Yacine, Mohamed Dib, ensuite, Assia Djebbar, membre de l'Académie française. Il y a lieu de reconnaître que ces grands noms de la littérature algérienne pouvaient prétendre à juste titre au prix Nobel de littérature. Toutefois, dans quelle langue pouvaient-ils justement entrer en lice ? En arabe, en berbère ou en français ?
On a vu jusqu'à présent des écrivains, non espagnols et vivant en dehors de l'Espagne mais de langue espagnole se voir couronnés de ce prix prestigieux. De même qu'on a vu des écrivains de langue anglaise obtenir une telle consécration littéraire sans avoir d'autre attache avec l'Angleterre ou l'Amérique que celle de la langue. S'agissant de la langue française, aucun auteur dans cette langue, en dehors de l'hexagone, n'a eu la chance d'arriver au Nobel. Est-ce à dire que la France, en dépit de sa présence dans certaines parties du monde, n'est pas arrivée à suivre le même chemin emprunté par ses voisins occidentaux ? Chemin de souplesse et d'ouverture, cela s'entend !
Il reste un autre versant qu'il faut bien considérer, celui de l'appartenance politique. Le grand poète Syro-libanais, Adonis, n'a cessé ces dernières années de faire, malgré lui, antichambre aux cotés de certains autres nobélisables de mérite, tels Carlos Fuentes, Ismail Kadaré ou Yechar Kemal. Or, il se trouve que le monde arabe n'a rien à monnayer pour le moment. Cela fait plus de trente ans qu'il a accorde des concessions énormes, au détriment de son identité et de ses propres espérances, dans la ligne des accords de Camp David, et il est apparemment exclu que l'ange Nobel regarde de son côté. Aussi l'accession de Naguib Mahfouz sur l'Olympe de la littérature, paraît bien comme une parenthèse inespérée, en tout cas une parenthèse.
Il est toutefois toujours permis d'espérer, sans aller grossir l'effectif d'une langue qui ne peut pas ou qui ne veut pas rendre nobélisable un écrivain francophone en dehors de la France.
Certes oui, sur le terrain, la question linguistique n'est pas encore tranchée chez nous, quand bien même la Constitution est claire sur ce point. Par conséquent, le Nobel de littérature, s'il devrait être attribué un jour à un écrivain algérien, eh bien, ce serait pour avoir écrit en arabe ou en berbère. Cessons donc toute gesticulation.
[email protected]


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.