France: ouverture d'une enquête sur les "propos" proférés contre les magistrats qui ont jugé Marine Le Pen    Aïd El-Fitr: respect quasi total par les commerçants du programme de permanence    Coupe de la Confédération: le CSC et l'USMA se neutralisent (1-1)    Coupe de la CAF: le CS Constantine mène devant l'USM Alger 1-0    Tennis/Tournoi M15 Monastir: l'Algérien Samir Hamza Reguig qualifié au 2e tour    ANCA: les commerçants appelés à reprendre l'activité après le congé de l'Aïd    Saïhi s'entretient à Berlin avec la SG adjointe de la Ligue arabe sur la coopération sanitaire    Hidaoui prend part au Sommet de la jeunesse africaine à Addis-Abeba    Le Conseil de sécurité tiendra le 14 avril une réunion d'information sur le Sahara occidental    PME: l'AIF vulgarise le capital-investissement via les banques et les chambres de commerce    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 50.423 martyrs    Saïd Chanegriha préside la cérémonie de présentation des vœux à l'occasion de l'Aïd el-Fitr    ANP: reddition d'un terroriste et arrestation de 5 éléments de soutien aux groupes terroristes en une semaine    Chargés par le président de la République, Saihi et Rebiga participent au 3e Sommet mondial sur le handicap    Festival de fantasia de Bordj Benazzouz: les cavaliers offrent un spectacle haut en couleurs lors de la 4e édition    Séisme de 3,1 à Mihoub, dans la wilaya de Médéa    Epoque coloniale : le liège algérien, une ressource pillée au profit des colons    Arrivée du président de la République à Djamaâ El Djazaïr pour accomplir la prière de l'Aïd El Fitr    Remise en service du train de voyageurs    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    Le MOB a fait trembler le CRB    Le représentant du département technique en Algérie    Quelles sont les stipulations relatives à l'exigence de capacités minimales en matière de procédure de passation de la commande publique ?    Ooredoo partage un Iftar de solidarité avec l'Association des handicapés moteurs    L'exode sans fin des Congolais    Arrestation de deux dealers en possession de 9000 comprimés de Prégabaline 300 mg    Un plan sécuritaire spécial Aïd El-Fitr    Le ministre des Finances inaugure les bureaux de change    Les pertes de Kiev ont dépassé les 70.000 militaires    « L'industrie génétique américaine est pionnière dans le partage de son savoir-faire »    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    Le régime des laïcards français partage l'obsession du voile avec son égal islamiste    « L'Algérie et la question des territoires historiques : un droit à la revendication ? »    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un chantier toujours ouvert
LE PRINTEMPS DU 20 AVRIL 1980, 30 ANS APRÈS...
Publié dans L'Expression le 20 - 04 - 2010

«Des efforts doivent être fournis par des linguistes pour l'enrichir et la mettre à la portée des usagers, y compris les non- berbérophones, c'est cela l'enjeu!», affirme l'anthropologue, M.Salhi.
Indéniablement la langue amazighe constitue un patrimoine immatériel à préserver. En ce «Mois du patrimoine» inauguré le 18 avril dernier cette question est d'autant plus d'actualité aujourd'hui avec la célébration du 30e anniversaire du Printemps Amazigh. 15 ans après son introduction dans le système éducatif, et 8 ans après sa constitutionnalisation, la réhabilitation et la promotion de l'Amazighité en Algérie accusent un retard flagrant. Son enseignement dans certaines régions du pays rencontre d'immenses difficultés entravant ainsi son épanouissement en tant que langue nationale.
Pour l'anthropologue Salhi, auteur notamment du livre Algérie, citoyenne et identité, la langue amazighe a été occultée pendant longtemps. Maintenant, c'est devenu un chantier ouvert qui tend à s'imposer comme langue de communication et peut-être de recherche. «C'est l'affaire des spécialistes et des usagers qui devraient songer à une démarche qui aiderait l'insertion de cette langue dans le champ social de la communication, y compris dans l'administration de sorte qu'elle ne soit pas seulement un outil, limité au folklore, etc.».
Selon M.Salhi il y a un gros travail qui doit être fait. «La question est là. Il faut travailler à lui donner un statut valorisant que ce soit dans l'enseignement ou chez les usagers. C'est important. Evidemment, des efforts doivent être fournis par des linguistes pour l'enrichir et la mettre à la portée des usagers y compris les non-berbérophones, c'est ça l'enjeu!» Interrogé sur le taux d'enseignement de cette langue en Algérie, M.Haddadou, professeur de linguistique à l'université de Tizi Ouzou, souligne que beaucoup d'efforts ont été faits en ce sens, mais qu'il est difficile de rattraper un retard de plus de deux mille ans. «La langue amazighe n'est pas en position de force par rapport à d'autres langues comme l'arabe ou le latin, ces langues ont longtemps occupé la scène. Il faut aménager la langue amazighe, la préparer à assumer les fonctions modernes. Il faut faire un travail d'aménagement linguistique pour la rendre apte à traduire les réalités d'aujourd'hui. Il manque beaucoup de terminologies scientifique, et technique», s'est-il exclamé. S'agissant de la lutte en arabe et latin pour traduire et écrire le tamazigh, M.Hadadou a une idée bien tranchée sur la question.
«Il faut songer à utiliser le caractère tifinagh qui va résoudre ce problème de caractère.» Avis non partagé par Saïd Chemakh, docteur en linguistique berbère, qui revendique pour sa part les caractères latins selon une tradition d'écriture de Tamazight en caractères latins qui daterait au moins du XIXe siècle.
Quoi qu'il en soit, c'est aux spécialistes de trancher la question. Et aux linguistes de proposer la solution réaliste. C'est en fixant une langue qu'on assure sa pérennité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.