La partie algérienne des Editions franco-berbères (Sefraber) vient de présenter en son siège de la Nouvelle-Ville de Tizi Ouzou (100 km à l'est d'Alger), un lot de quatre nouveaux ouvrages réalisés pour les deux premiers par de jeunes écrivains et pour les seconds par des auteurs de large réputation. Il s'agit de Vision intime, conte et poésie en kabyle de Kamal Sabi, auteur également d'autres recueils déjà parus en kabyle, comme Lemwaji n'lebhar (les vagues marines) et Inigan n'yid (les témoins de nuit), de Espoirs déchus, un roman d'un autre jeune auteur, Noufel Bouzeboudja, qui a à son actif lui aussi les Pensées pensantes, de Chaos sentimental, un autre roman de Aomar Aït Aïder, qui a déjà publié l'Aarch de Kabylie et Lola d'Alger, et enfin de Les Nubel (roman) de Younès Adli, un auteur non moins connu pour ses nombreux ouvrages, tels que Si Mohand Ou M'hand : Errance et Révolte, Arezki L'Bachir, histoire d'honneur, La Kabylie à l'épreuve des invasions, et tant d'autres œuvres d'histoire ancienne et contemporaine. Ces quatre titres dont il a été assuré, tout récemment, par Sefraber, l'éditeur, d'une large diffusion à travers les librairies de France, en attendant de leur faire connaître, tout prochainement, le même élan en Algérie, traitent notamment des “préoccupations et des dérives d'une société (algérienne) complexe”, de “la vie et de l'enfance dans les villages kabyles” pour les deux premiers titres, de “la réalité des atrocités de la guerre de Libération nationale et les conséquences post-indépendance” et enfin de “l'histoire des Nubel, une famille berbère romanisée ayant vécu au IVe sur un vaste domaine à Soumâa”, tout près de Tizi n'Ath Aïcha (actuelle Thénia, dans la wilaya de Boumerdès). Avec leur comité de lecture composé d'universitaires et de personnalités reconnues, tant en France qu'en Algérie, les éditions Sefraber, qui portent autant d'importance aux documents, aux photographies qu'à l'écriture, s'engagent “à donner naissance à des ouvrages de qualité sur nos divers héritages (historique, culturel, politique, humain, socio-économique…)” tout en mettant à la portée du public, sous une forme éditoriale originale et attractive, tous les aspects de la vie et de l'histoire. Mohamed Lounnas, gérant en Algérie des éditions Ssfraber, annoncera en outre que ces éditions devraient également faire paraître, simultanément en France et en Algérie, au second semestre 2009, une douzaine d'autres ouvrages, notamment ceux de Houria Bensalem Contes populaires dans la région de Béjaïa (en arabe), Les fables de La Fontaine, adapté en berbère par Boualem Messouci, illustré par des dessins de Jean-Claude Bauer, deux romans et deux contes pour enfants intitulés Mes deux rêves et Le clown et les bottes magiques de Hocine Belhocine, ainsi que ceux de Ramdane Ath Mansour, un ancien professeur d'université et directeur de recherches, auteur et coauteur de plusieurs livres de sciences, et qui a traduit récemment le Coran en tamazight (kabyle), édité à Alger par la maison Zyriab. Les Confidences et Mémoires d'Ahcène Meriche, sera édité, lui, vers janvier ou février prochain en France, a rappelé M. Lounnas. Il faut enfin signaler l'indéniable qualité des ouvrages présentés (papier, typo, collage et impression), qui, il ne faut pas l'oublier, sont autant d'encouragements à une lecture aisée. Salah Yermèche