الغديوي: الجزائر ما تزال معقلا للثوار    مولودية وهران تسقط في فخ التعادل    مولوجي ترافق الفرق المختصة    قرعة استثنائية للحج    جبهة المستقبل تحذّر من تكالب متزايد ومتواصل:"أبواق التاريخ الأليم لفرنسا يحاولون المساس بتاريخ وحاضر الجزائر"    الجزائر تحتضن الدورة الأولى ليوم الريف : جمهورية الريف تحوز الشرعية والمشروعية لاستعادة ما سلب منها    المحترف للتزييف وقع في شر أعماله : مسرحية فرنسية شريرة… وصنصال دمية مناسبة    تلمسان: تتويج فنانين من الجزائر وباكستان في المسابقة الدولية للمنمنمات وفن الزخرفة    مذكرات اعتقال مسؤولين صهاينة: هيومن رايتس ووتش تدعو المجتمع الدولي إلى دعم المحكمة الجنائية الدولية    المديرية العامة للاتصال برئاسة الجمهورية تعزي عائلة الفقيد    قرار الجنائية الدولية سيعزل نتنياهو وغالانت دوليا    المديرية العامة للاتصال برئاسة الجمهورية تعزي في وفاة الصحفي محمد إسماعين    التعبئة الوطنية لمواجهة أبواق التاريخ الأليم لفرنسا    الجزائر محطة مهمة في كفاح ياسر عرفات من أجل فلسطين    الجزائر مستهدفة نتيجة مواقفها الثابتة    مخطط التسيير المندمج للمناطق الساحلية بسكيكدة    حجز 4 كلغ من الكيف المعالج بزرالدة    45 مليار لتجسيد 35 مشروعا تنمويا خلال 2025    47 قتيلا و246 جريح خلال أسبوع    دورة للتأهيل الجامعي بداية من 3 ديسمبر المقبل    تعزيز روح المبادرة لدى الشباب لتجسيد مشاريع استثمارية    نيوكاستل الإنجليزي يصر على ضم إبراهيم مازة    السباعي الجزائري في المنعرج الأخير من التدريبات    سيدات الجزائر ضمن مجموعة صعبة رفقة تونس    البطولة العربية للكانوي كاياك والباراكانوي: ابراهيم قندوز يمنح الجزائر الميدالية الذهبية التاسعة    4 أفلام جزائرية في الدورة 35    "السريالي المعتوه".. محاولة لتقفي العالم من منظور خرق    ملتقى "سردية الشعر الجزائري المعاصر من الحس الجمالي إلى الحس الصوفي"    الشروع في أشغال الحفر ومخطط مروري لتحويل السير    حادث مرور خطير بأولاد عاشور    السلطات تتحرّك لزيادة الصّادرات    بورصة الجزائر : إطلاق بوابة الكترونية ونافذة للسوق المالي في الجزائر    إلغاء رحلتين نحو باريس    البُنّ متوفر بكمّيات كافية.. وبالسعر المسقّف    وزارة الداخلية: إطلاق حملة وطنية تحسيسية لمرافقة عملية تثبيت كواشف أحادي أكسيد الكربون    مجلس حقوق الإنسان يُثمّن التزام الجزائر    مشاريع تنموية لفائدة دائرتي الشهبونية وعين بوسيف    اللواء فضيل قائداً للناحية الثالثة    المحكمة الدستورية تقول كلمتها..    المغرب: لوبي الفساد يتجه نحو تسييج المجتمع بالخوف ويسعى لفرض الامر الواقع    الأمين العام لوزارة الفلاحة : التمور الجزائرية تصدر نحو أزيد من 90 بلدا عبر القارات    دعوى قضائية ضد كمال داود    تيسمسيلت..اختتام فعاليات الطبعة الثالثة للمنتدى الوطني للريشة الذهبي    الخضر مُطالبون بالفوز على تونس    الشباب يهزم المولودية    سباق الأبطال البليدة-الشريعة: مشاركة أكثر من 600 متسابق من 27 ولاية ومن دول اجنبية    وزيرة التضامن ترافق الفرق المختصة في البحث والتكفل بالأشخاص دون مأوى    النعامة: ملتقى حول "دور المؤسسات ذات الاختصاص في النهوض باللغة العربية"    العدوان الصهيوني: الأوضاع الإنسانية في غزة تزداد سوء والكارثة تجاوزت التوقعات    الذكرى 70 لاندلاع الثورة: تقديم العرض الأولي لمسرحية "تهاقرت .. ملحمة الرمال" بالجزائر العاصمة    سايحي يبرز التقدم الذي أحرزته الجزائر في مجال مكافحة مقاومة مضادات الميكروبات    التأكيد على ضرورة تحسين الخدمات الصحية بالجنوب    الرئيس تبون يمنح حصة اضافية من دفاتر الحج للمسجلين في قرعة 2025    هكذا ناظر الشافعي أهل العلم في طفولته    الاسْتِخارة.. سُنَّة نبَوية    الأمل في الله.. إيمان وحياة    المخدرات وراء ضياع الدين والأعمار والجرائم    نوفمبر زلزال ضرب فرنسا..!؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



طلبة مدرسة الدكتوراه للترجمة يقاطعون ملتقى الباحثين
نشر في أخبار اليوم يوم 09 - 03 - 2011


م· راضية
ناشدت مجموعة من طلبة مدرسة الدكتوراه للترجمة بوهران، وزارة التعليم العالي والبحث العلمي التدخّل السريع من أجل حلّ مشاكلهم العالقة التي تعدّ من بين أهمّ حقوقهم المهضومة، أهمّها التسجيل في الدكتوراه التي لم يتمكّن من سعيها العديد من طلبة دفعتي 2005/2006 و2006/2007 رغم مرور ثلاث سنوات أو يزيد على مناقشة مذكّرة الماجستير، وهو ما يتناقض والقانون المنظّم للمدرسة الذي ينصّ على أن مرور الطالب إلى الدكتوراه يتمّ مباشرة بعد مناقشة المذكّرة· كما اتّفق هؤلاء الطلبة وبالإجماع على مقاطعة ملتقى الباحثين الشباب المزمع إجراؤه الشهر الجاري تحت إشراف اللّجنة الفرنسية بسبب الإجحاف المطبّق في حقّهم·
وحسب لائحة الشكوى المدوّنة من طرف طلبة مدرسة الدكتوراه للترجمة بوهران التي تحصّلت "أخبار اليوم" على نسخة منها والموجّهة إلى كلّ من وزارة التعليم العالي والبحث العلمي، مدير الدراسات ما بعد التدرّج وكذا مدير جامعة وهران يناشدون من خلالها ضرورة التدخّل والوقوف على الحقائق المرّة التي تسير عليها المدرسة، أوّلها يتعلّق بطلبة الدفعتين من 2005 إلى 2007 الذين لم يحظوا إلى حدّ الساعة بالتسجيل في الدكتوراه رغم مرور ثلاث سنوات أو يزيد على مناقشة مذكّرة الماجستير، وهو ما يتناقض -حسب بيان اللاّئحة- والقانون المنظّم للمدرسة الذي ينصّ على أن مرور الطالب إلى الدكتوراه يتمّ مباشرة بعد مناقشة المذكّرة بالنّظر إلى أن الهدف المنشود من وراء فتح هذه المدرسة ليس الاكتفاء بالحصول على شهادة الماجستير، بل تخريج أكبر عدد ممكن من الدكاترة الجزائريين المتخصّصين في الترجمة، سواء تعلّق الأمر بأساتذة باحثين أو مترجمين احترافيين· ويضيف الطلبة أن القانون ينصّ على أن التكوين في إطار المدرسة يتمّ وفق مرحلتين، الماجستير لمدّة سنتين والدكتوراه ثلاث سنوات، غير أنه لم يتمكّن أغلبهم من مناقشة مذكّرات الماجستير إلاّ بعد مرور من 6 إلى 11 شهرا من تاريخ إيداع المذكّرات وتكوين لجان المناقشة، ممّا جعلهم يستغرقون أربع سنوات في الماجستير بدل سنتين بسبب ما وصفه هؤلاء بالنّزاعات وتصفية الحسابات الشخصية بين إدارة القسم ومسؤولي المدرسة في تلك الفترة، إلى جانب سوء استغلال النّفوذ، ناهيك عن الضغوطات والتجاوزات التي مرّت بهم، وهو ما دفع بحوالي 20 طالبا من أصل 44 ضمن الدفعتين إلى ترك المدرسة والتخلّي نهائيا عن فكرة إتمام الدراسة بها·
ويضيف الطلبة أنهم يشكّكون في أن تكون رسالتهم قد وصلت إلى وزير التعليم العالي قصد تسوية وضعيتهم، والتي أعربوا فيها وبالإجماع عن مقاطعتهم لحضور "ملتقى الباحثين الشباب" الذي ستجرى فعالياته الشهر الجاري، وكذا ضرورة التسجيل مباشرة في الدكتوراه مع قبول مشاريعهم على حالها دون ما أسموه ب "مهزلة" المثول أمام ما يدعى باللّجنة لعرض المشاريع وانتظار "المباركة" الفرنسية، ولا لتأجيل ذلك بدعوى معالجة ما ترسّب من مشاكل ناجمة عن سوء تسيير المدرسة سابقا·
من جهة أخرى، رفض الطلبة الادّعاءات التي تتحدّث عن عدم إمكانية التسجيل في الدكتوراه عبر جامعات أخرى عدا جامعة وهران بحجّة الانتماء إلى مدرسة الدكتوراه والنّصاب المفروض، وهو ما اعتبروه مغالطة زائفة بدليل تمكّن بعضهم من التسجيل في جامعات أخرى· وأضاف بيان الطلبة أنهم يأبون أن تخضع مسيرتهم العلمية للعرقلة من قبل شخص يعتدّ بنفسه ويكفر أساطين البحث الترجمي، ولا يتردّد في إلغاء المشاريع المعروضة في كلّ مرّة منذ 2008 لأسباب غير ظاهرية وغير منطقية، كما أن ما يقوم باقتراحه الجانب الفرنسي من مشاريع بحث هي اقتراحات عقيمة لا تخدم البحث الترجمي في الجزائر باعتبار أنها رسكلة أو اجترار لما سبقنا الغرب إليه، وتثبيط لعزيمة الطلبة على مواكبة كلّ ما استجدّ في مجال البحث الترجمي، على النّقيض ممّا هو مسطّر من الأهداف في القانون المنظّم لمدرسة الدكتوراه· كما تأسّف الطلبة في السياق ذاته من الموقف الجزائري الممثّل في اللّجنة العلمية لقسم الترجمة، وكذا هيئة الإشراف من وقوفه كالمتفرّج منتظرا ما يمليه عليه الجانب الفرنسي في كلّ كبيرة وصغيرة·


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.