أصدر الروائي عمارة لخوص، رواية جديدة تحت عنوان “مزحة العذراء الصغيرة”، والتي جاءت باللغة الإيطالية، استغل فيها الكوميديا الإيطالية لرسم مسار شخصيات الرواية والتي امتازت بها جل إصداراته، حيث تدور أحداث الرواية حول عودة بطل الرواية “نزاع حول خنزير إيطالي صغير”. الصحافي “إنزو لاغن” الذي يعكف على التوصل إلى حقيقة حادثة اتهام فتاة ذات ال15 ربيعا الغجر بالتهمة الاغتصاب بشارع سان سلفاريو الشعبي بمدينة تورينو شمال إيطاليا، الأمر الذي يسبب استنكار سكان الحي للفعل وتهجمهم على الغجر ما يولد حملة عنصرية، فيجد بطل الرواية مرة أخرى نفسه أمام معضلة شائكة ومعقدة، وفي قلب أحداث الرواية يرمي الروائي فتيل الحكاية ويشعلها متتبعا إياها في توليفة محكمة تستلهم الحبكة البوليسية وتتخطاها، ممسكة بتلابيب القارئ عبر ميكانيزمات التشويق. وللإشارة، خاض عمارة لخوص المبدع بقلم ايطالي مغامرة أدبية شيقة ومبدعة أثمرت نتاج ثلاث روايات باللغة الايطالية تمت ترجمتها إلى لغات مختلفة، أولها رواية “البقّ والقرصان” تلتها رواية “كيف ترضع من الذئبة دون أن تعضك” التي سبق أن صدرت العام 2003، في طبعتين عن “الاختلاف” وطبعة لبنانية عن “الدار العربية للعلوم”، والتي مثلت ميلاد روائي عالمي احتضنه المشهد الروائي الإيطالي ونال إعجاب وتقدير النقاد، لتترجم إلى لغات شتى آخرها الكورية واليابانية والألمانية والهولندية. كما تم استغلال الرواية سينمائيا بعدما أخرجته للمخرجة إيزوتا توزا قام ببطولته الممثل التونسي المهاجر أحمد الحفيان، وحصدت الرواية جائزة “فلايانو” الأدبية الدولية المرموقة عام 2006. ليحصد عديد الجوائز بالجزائر عن رائعته “صراع الحضارات من أجل مصعد في ساحة فيتوربو” الصادرة بروما والحاصلة على أحد أرقى الجوائز الأدبية في إيطاليا “فلايانو” لذات العام. كما نال جائزة المكتبيين الجزائريين العام 2008 التي كانت حكرا على النصوص الفرنكوفونية ولم تسند إلا للكاتب والروائي المعرب الوحيد واسيني لعرج. ليواصل الكاتب المغترب عمارة مسيرته الأدبية بسلسلة من النجاحات بإصداره لروايته المعنونة “القاهرة الصغيرة” باللغتين العربية والإيطالية التي لاقت النجاح الكبير نفسه الذي حققته الرواية التي سبقتها، وكذا الرواية الموسومة “نزاع حول خنزير إيطالي صغير”، ورواية “طلاق على الطريقة الإسلامية بفايلي ماركوني”. وستترجم روايته الجديدة إلى اللغتين العربية والانجليزية عن دار نشر آكت سود في فرنسا ودار النشر البرزخ، اللذين سبق أن ترجما رواياته.