ارتفاع حصيلة العدوان الصهيوني على لبنان إلى 3583 شهيدا و 15244 مصابا    هولندا ستعتقل المدعو نتنياهو تنفيذا لقرار المحكمة الجنائية الدولية    الرابطة الأولى موبيليس: شباب قسنطينة يفوز على اتحاد الجزائر (1-0) ويعتلي الصدارة    ضرورة تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء في الآلية الإفريقية للتقييم من قبل النظراء وتكثيف الدعم لها لضمان تحقيق أهدافها    ندوة علمية بالعاصمة حول أهمية الخبرة العلمية في مكافحة الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية    الأسبوع العالمي للمقاولاتية بورقلة : عرض نماذج ناجحة لمؤسسات ناشئة في مجال المقاولاتية    قريبا.. إدراج أول مؤسسة ناشئة في بورصة الجزائر    رئيس الجمهورية يتلقى رسالة خطية من نظيره الصومالي    الفريق أول شنقريحة يشرف على مراسم التنصيب الرسمي لقائد الناحية العسكرية الثالثة    اجتماع تنسيقي لأعضاء الوفد البرلماني لمجلس الأمة تحضيرا للمشاركة في الندوة ال48 للتنسيقية الأوروبية للجان التضامن مع الشعب الصحراوي    تيميمون..إحياء الذكرى ال67 لمعركة حاسي غمبو بالعرق الغربي الكبير    ربيقة يستقبل الأمين العام للمنظمة الوطنية للمجاهدين    توقرت.. 15 عارضا في معرض التمور بتماسين    سايحي يبرز التقدم الذي أحرزته الجزائر في مجال مكافحة مقاومة مضادات الميكروبات    الجزائر ترحب "أيما ترحيب" بإصدار محكمة الجنايات الدولية لمذكرتي اعتقال في حق مسؤولين في الكيان الصهيوني    هذه حقيقة دفع رسم المرور عبر الطريق السيّار    عطاف يتلقى اتصالا من عراقجي    توقيف 55 تاجر مخدرات خلال أسبوع    مكتسبات كبيرة للجزائر في مجال حقوق الطفل    حوادث المرور: وفاة 11 شخصا وإصابة 418 آخرين بجروح بالمناطق الحضرية خلال أسبوع    أدرار: إجراء أزيد من 860 فحص طبي لفائدة مرضى من عدة ولايات بالجنوب    توقيف 4 أشخاص متورطين في قضية سرقة    بوغالي يترأس اجتماعا لهيئة التنسيق    الجزائر العاصمة.. وجهة لا يمكن تفويتها    سوناطراك تجري محادثات مع جون كوكريل    التأكيد على ضرورة تحسين الخدمات الصحية بالجنوب    المجلس الأعلى للشباب ينظم الأحد المقبل يوما دراسيا إحياء للأسبوع العالمي للمقاولاتية    رفع دعوى قضائية ضد الكاتب كمال داود    صناعة غذائية: التكنولوجيا في خدمة الأمن الغذائي وصحة الإنسان    منظمة "اليونسكو" تحذر من المساس بالمواقع المشمولة بالحماية المعززة في لبنان    غزة: 66 شهيدا و100 جريح في قصف الاحتلال مربعا سكنيا ببيت لاهيا شمال القطاع    كرة القدم/ سيدات: نسعى للحفاظ على نفس الديناميكية من اجل التحضير جيدا لكان 2025    حملات مُكثّفة للحد من انتشار السكّري    الجزائر تتابع بقلق عميق الأزمة في ليبيا    الرئيس تبون يمنح حصة اضافية من دفاتر الحج للمسجلين في قرعة 2025    الجزائر متمسّكة بالدفاع عن القضايا العادلة والحقوق المشروعة للشعوب    3233 مؤسسة وفرت 30 ألف منصب شغل جديد    ارتفاع عروض العمل ب40% في 2024    الشريعة تحتضن سباق الأبطال    طبعة ثالثة للأيام السينمائية للفيلم القصير الأحد المقبل    بين تعويض شايل وتأكيد حجار    90 رخصة جديدة لحفر الآبار    خارطة طريق لتحسين الحضري بالخروب    التسويق الإقليمي لفرص الاستثمار والقدرات المحلية    الوكالة الوطنية للأمن الصحي ومنظمة الصحة العالمية : التوقيع على مخطط عمل مشترك    شايبي يتلقى رسالة دعم من المدير الرياضي لفرانكفورت    فنانون يستذكرون الراحلة وردة هذا الأحد    دعوة إلى تجديد دور النشر لسبل ترويج كُتّابها    مصادرة 3750 قرص مهلوس    رياضة (منشطات/ ملتقى دولي): الجزائر تطابق تشريعاتها مع اللوائح والقوانين الدولية    الملتقى الوطني" أدب المقاومة في الجزائر " : إبراز أهمية أدب المقاومة في مواجهة الاستعمار وأثره في إثراء الثقافة الوطنية    الجزائر ثانيةً في أولمبياد الرياضيات    ماندي الأكثر مشاركة    هكذا ناظر الشافعي أهل العلم في طفولته    الاسْتِخارة.. سُنَّة نبَوية    الأمل في الله.. إيمان وحياة    المخدرات وراء ضياع الدين والأعمار والجرائم    نوفمبر زلزال ضرب فرنسا..!؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



خلال يوم دراسي حول مهنية التكوين في اللغات
نشر في النصر يوم 27 - 04 - 2015


رئيس قسم الترجمة بجامعة منتوري ينتقد مستوى طلبته
انتقد، أمس، رئيس قسم الترجمة بكلية الآداب و اللغات بجامعة الإخوة منتوري بقسنطينة، مستوى طلبة ماستر الترجمة بالقسم، و اعتبر «أنهم غير ملمين بأكثر من لغة واحدة»، كما قال أن نظام ال»ألمدي» لم يخرج بعد من إطار التكوين الأكاديمي.
و أوضح الأستاذ نصيب عابد، خلال يوم دراسي حول مهنية التكوين في اللغات الأجنبية في الجزائر، نظمته كلية الآداب و اللغات بجامعة قسنطينة 1، بأن حاملي شهادات الليسانس من طلبة قسم الترجمة سابقا، كانوا لا يجيدون ثلاث لغات، و يعانون من مشاكل مع لغة أو أخرى، و أشار إلى أن نفس المشكلة يواجهها القسم حاليا مع حاملي ليسانس في اللغات الانجليزية و الفرنسية و العربية، بحيث يدرسون بماستر ترجمة، لكنهم لا يتقنون، حسبه، إلا لغة القسم الذي تخرجوا منه.
و أضاف المتحدث أن قسم الترجمة حاول السنة الماضية خلق تخصص في السياحة، إلا أنه تم التخلي عن ذلك، بعد العزوف الذي سجل من طرف الطلبة، و شدد بأن الأستاذ بقسم الترجمة من الأفضل أن يركز على تلقين الترجمة بدل تعليم اللغات، بعد أن نبهت الدكتورة المحاضرة بجامعة اللورين بفرنسا، معتوقي نجية، بأن أربع سنوات من التكوين يمكن للطالب أن يكتسب خلالها معارف لغوية، كما أكدت الدكتورة خلال مداخلتها بأن ال»ألمدي»، نظام الهدف منه جعل الشهادات أكثر دقة و وضوحا، إلا أنه غير مضمون بيداغوجيا، كما اعتبرت بأن الترجمة لا يمكن أن تكون قسما مستقلا بذاته، إنما شعبة من قسم اللغات الأجنبية التطبيقية. و اعتبر المتدخلون بأن مجالات التكوين يجب أن ترتبط بديناميكية السوق التي يفرضها المحيط المرتبط بالجامعة، فيما أكدت أستاذة بقسم اللغة الانجليزية، أنه لا توجد كثير من فرص العمل لطلبة اللغات الأجنبية، أما الطلبة الذين كان عددهم قليلا جدا، فقالوا بأن زملاءهم لا يهتمون كثيرا بالتكوين بقدر تحصيل الشهادة، أما رئيس قسم الترجمة فتحدث عن ضرورة تنويع المشارب الثقافية لدى طالب اللغات.
وعرضت الأستاذة نجية معتوقي، تقريرا مفصلا عن مختلف التخصصات المهنية في اللغات على مستوى جامعة اللورين بفرنسا، وقدمت شروحات للطلبة، كما ضربت أمثلة عن بعض الطلبة الذين واجهوا صعوبات لغوية بعد أن حاولوا دراسة تخصص «ماستر» في الترجمة بفرنسا، كما تحدثت عن مجمعات اقتصادية جزائرية تلجأ إلى توظيف الجزائريين المولودين بفرنسا، لانعدام المؤهلين احترافيا بالجزائر.
يذكر أن قسم الترجمة بجامعة قسنطينة، كان يسير منذ تأسيسه على النظام الكلاسيكي باستقبال الناجحين في شهادات البكالوريا بمعدلات مرتفعة، غير أن وزارة التعليم العالي قررت قبل حوالي 4 سنوات وقف التكوين به، و استقبال حاملي ليسانس ألمدي بتخصصات الأدب و اللغات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.