الشاعر عبد الله الهامل يترجم ''نهاية لعبة'' لصموييل بيكيت أصدر الشاعر الجزائري عبد الله الهامل الأسبوع الفارط عن دار ''ميم للنشر'' ترجمة باللغة العربية لمسرحية صموييل بيكيت الموسومة ب ''نهاية لعبة''، وهي المسرحية التي فازت بها فرقة ''الملقى'' بتندوف بعديد الجوائز· للتذكير، فإن مسرحية ''نهاية لعبة'' تعتبر من أعقد وأصعب أعمال صموييل بيكيت، بل إن بعض النقاد يسمونها ''مسرحية المسرح هنيئا لنا بهذا الإنجاز''· ''عادل صياد'' ليس بخير في المعرض الدولي للكتاب سيكون الشاعر الميّت عادل صياد حاضرا في المعرض الدولي للكتاب بالجزائر في طبعته الخامسة عشر بإصدار قصيدته الموطولة ''أنا لست بخير'' والتي ستصدر عن منشورات البيت· ''أنا لست بخير''، ستنضاف لرصيد الشاعر عادل صياد الذي فضل تطليق الشعر والاتجاه إلى أنواع أدبية جديدة يرى أنها ستحقق له المتعة أكثر من الشعر الذي نغص عليه حياته· مبروك عادل صياد، فقصيدتك شهادة على بشاعة عصرنا· الروائية سارة حيدر تنزح ب ''عطر الكلام'' إلى الفرنسية أعلنت الروائية سارة حيدر أنها بصدد خوض تجربة روائية جديدة، حيث أكدت لنا أنها بصدد كتابة روايتها القادمة باللغة الفرنسية· مبدئيا، سيكون عنوان روايتها القادمة ''عطر الكلام''··