قوجيل: الجزائر تمضي بثبات نحو استقلالها السياسي والاقتصادي    الخارجية تُصدر بيانًا حول رفض فرنسا تسليم بوشوارب    وزيرة البيئة تؤكد أن الدولة عازمة على تحقيق نقلة نوعية في تسيير قطاع البيئة    الرابطة الأولى: فوز شباب بلوزداد على اتحاد بسكرة (4-2)    المغرب: تحذير من مخاطر الاختراق الصهيوني الذي طال كافة المجالات في المملكة    حج 2025: برمجة فتح الرحلات عبر "البوابة الجزائرية للحج" وتطبيق "ركب الحجيج"    تشغيل: بن طالب يبرز جهود القطاع في عصرنة المرفق العمومي ضمانا لجودة الخدمات    نسبة جاهزية موزعات البريد الآلية بلغت 96 بالمائة عبر الوطن    سويسرا : يوم تضامني مع المعتقلين السياسيين الصحراويين و حملة توقيعات للمطالبة بالإفراج عنهم    السيد سايحي يبرز مجهودات الدولة في توفير الهياكل الصحية عبر مختلف ربوع الوطن    المديرية العامة للاتصال برئاسة الجمهورية تعزي في وفاة الصحفية بالإذاعة الوطنية فاطمة ولد خصال    اليوم الدولي للغابات: تنظيم حملات للتشجير والتحسيس حول الحفاظ على الثروة الغابية بغرب الوطن    سعداوي يترأس ندوة وطنية مع مديري التربية للولايات    حوادث المرور بالمناطق الحضرية: وفاة 13 شخصا وإصابة 456 آخرين خلال أسبوع    نحو إدراج التراث الأثري لمدينة تبسة ضمن القائمة الإرشادية للتراث العالمي بالجزائر    بطولة إفريقيا للمحليين 2025 : المنتخب الوطني يجري ثاني حصة تدريبية له    وزير الداخلية و الجماعات المحلية و التهيئة العمرانية في زيارة عمل إلى ولاية قسنطينة    مونديال 2026: "الخضر" يكثفون تحضيراتهم قبل التوجه إلى فرانسيس تاون    وفاة الصحفية السابقة بالإذاعة الوطنية فاطمة ولد خصال    عشرات الشهداء والجرحى والمفقودين في غارات عنيفة شنها الاحتلال الصهيوني على غزة    حشيشي يؤكد على ضرورة الالتزام بآجال المشروع الجديد لضغط الغاز بغرد النص    الجمعية الثقافية السينمائية "أضواء" تحيي الذكرى ال63 لعيد النصر    حزب جبهة التحرير الوطني يجدد دعمه الكامل للمواقف الدبلوماسية الحكيمة للجزائر    روتايو.. شر بشري وغباء إداري    رئيس الجمهورية يعزّي في استشهاد الطيّار المقدم بكوش    المسموح والممنوع في الخدمات الرقمية نحو الخارج    لهفة الصائمين تعترض مساعي الحد من تبذير الخبز    في باكستان.. حرصٌ على اللباس المحتشم    ورشة مفتوحة لتغيير وجه المدينة    خطوات جديدة لمرافقة وترقية الاستثمار    اختبار صعب ل"الخضر" في طريق التأهل لمونديال 2026    يوسف بلايلي سلاح بيتكوفيتش في مباراة بوتسوانا    نجوم في بيت الفن والسمر    "بريد الجزائر" يطلق صفحة خاصة بتطبيق "بريدي موب"    قطاع غزّة يدخل أولى مراحل المجاعة    سلطة الضبط توجه إعذارات ل5 قنوات تلفزيونية    إحباط تمرير 30 قنطارا من الكيف عبر الحدود مع المغرب    7 متنافسين على المقعد الرياضي الأكثر نفوذا    الجزائر تدين بشدة الهجوم الإرهابي على موكب الرئيس الصومالي    الخضر يبحثون عن الفوز للاقتراب من المونديال    مهرجان للإنشاد والمديح بسكيكدة    حج 2025 : اجتماع تنسيقي لمتابعة عملية تسيير رحلات الحج    قال إن المنتخب الجزائري يملك توليفة رائعة من اللاعبين.. صهيب ناير سعيد باللعب مع الجزائر    متى يباح الإفطار للصائم    أجمل دعاء يقال في رمضان    مغدوري: عيد النصر…فرصة للتذكير بضرورة احترام رموز الثورة التحريرية    الذكرى ال63 لعيد النصر: تنظيم ندوة فكرية حول تجليات عيد النصر في المخيال الأدبي والفني الجزائري    نسيج وجلود: رقم أعمال المجمع العمومي "جيتكس" يرتفع ب15 بالمائة في 2024    الجزائر تستنكر صمت مجلس الأمن أمام " الفظائع" المرتكبة في غزة    فتح 2000 مطعم وطنيا لتقديم وجبات للمحتاجين وعابري السبيل    اتخاذ إجراءات ضد 53 مستورد للمورد    هل حافظت "طيموشة 3" على التألّق نفسه؟    بهجة رحال ونوري الكوفي نجما النوبة    الحويني في ذمة الله    جاهد لسانك بهذا الدعاء في رمضان    هذا موعد أول رحلة حج    12 مطارا و150 رحلة لنقل 41 ألف حاج    الصوم يشفع لصاحبه يوم القيامة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الكاتبة والأديبة فاطمة قادري أردكان من جامعة يزد الإيرانية ل ''الجزائر نيوز'': لا يزال الأدب العربي بخير بإيران

تحدثت فاطمة قادري الكاتبة والأديبة الإيرانية عن الأدب على أنه جسر لخلق التواصل بين الشعوب، كاشفة في السياق ذاته عن واقع الأدب الإيراني على أنه الأعرق ويعود إلى أصول قديمة، منوهة بأهم الأسماء والأعلام التي نهضت بالأدب الإيراني إلى أقصى حدوده، كما كشفت أيضا عن تجربتها الفريدة على أنها أول إيرانية قامت بدراسة الأدب الجزائري·
يقولون أن الأدب يقرب الشعوب، ما تعليقك على ذلك؟
حقيقة، الأدب يقرب بين الشعوب ويكسر الحاجز القائم بينها، إلى جانب ذلك فإن الصورة الحقيقية للأدب خلق جسر التواصل بين الأشخاص ينتج عنه نوع من العمل الإبداعي، فمثلا الشعر يعتبر ذلك الإحساس الجميل المنبثق عن المشاعر الصادقة وقد يكون إنتاجا مشتركا عند الكثير من المبدعين الشعراء عبر أصقاع العالم، وهو الشيء نفسه ينطبق على جنس القصة والرواية، حيث أن بعض الكتاب تكون لهم أفكار مشتركة عند الاشتغال على عمل إبداعي ما، غير أن الفرق يكمن في اللغة أو اللهجة التي يستعملها في كتابته وعليه يمكنني القول أنه بالفعل الأدب يقرب بين الشعوب سواء كان أدبا عربيا أو عالميا·
بحكم أن إيران جمهورية إسلامية، كيف هو حال الأدب العربي هناك؟
بما أن إيران جمهورية إسلامية والدين الإسلامي غالب على إيران إلى جانب اللغة العربية لغة القرآن، فإن الإيرانيون يهتمون باللغة العربية اهتماما بالغا وأحيانا الأطفال قبل دخولهم المرحلة الابتدائية، فإنهم يتعلمون القرآن في الكتاتيب، أما الطلاب فإنهم يتعلمون ذلك في المرحلة الإعدادية إلى غاية نهاية المرحلة الثانوية· كما أن الجامعة الإيرانية هي الأخرى تهتم بشكل كبير بتدريس الأدب العربي حيث أن تسعين بالمائة من الجامعات الإيرانية توجد بها فروع لتدريس الأدب العربي ويتخرج منها طلاب كثيرون منهم من يواصل الدراسات العليا، وإلى جانب الجامعات توجد معاهد لتعلم اللغة العربية· أما الشيء الذي يخفى عن الكثيرين هو أن تسعين بالمائة من الكلمات الفارسية أصلها عربي، لهذا أستطيع القول أن اللغة الفارسية امتزجت مع اللغة العربية والعكس صحيح، وبالتالي فإن كل من الأدبين أثرا في بعضهما البعض بطرق متعددة ليشكلا في الأخير أدبا رائعا، إذن الأدب العربي بخير بجمهورية إيران·
بما أنك كاتبة وأستاذة في اللغة العربية بالجامعة، بماذا تحدثينا عن الأدب الإيراني؟
يعتبر الأدب الإيراني من الأدب العريق، يعود إلى أصول قديمة، له أدباء كثيرون يشتهرون بإنتاجهم الرائع عبر العالم، حيث أن كثير من أعمالهم ترجمت إلى اللغة العربية ولغات أخرى ومثال ذلك ترجمة رباعيات عمر الخيام إلى لغات عديدة وكذلك أعمال سعدي الشيرازي وهو شخصية عريقة بمثابة المتنبي عند العرب، وقد خصصت لهذا الأخير دراسات مقاربة بينه وبين المتنبي، إلى جانب أسماء أخرى سجلت أقلامها بشكل لافت في الأدب الإيراني على غرار حافظ الشيرازي والمالاوي·
قمت بتجربة مقارنة بين الأدب الإيراني والجزائري، حديثنا عن التجربة؟
منذ طفولتي قرأت قصصا وروايات وكتبا حول تاريخ الثورة الجزائرية، فأعجبت كثيرا بها، ومن خلال قراءتي أخذت أتعرف بشكل سطحي على حال الأدب الجزائري، لكنني بعد توجهي لدراسة الأدب العربي كنت أميل لمعرفة أكثر عن الأدب الجزائري وعن رواده وبمجرد ما حان الوقت لتحضيري رسالة الدكتوراه وقع اختياري على دراسة الأدب الجزائري، مع العلم أنني كنت متيقنة من أنني سأواجه الكثير من المشاكل لأنني أعتبر الأولى في إيران التي خاضت التجربة لدراسة الأدب الجزائري رغم انعدام المصادر والكتب، غير أن ذلك لم يمنعني من تحقيق الحلم، حيث سافرت إلى سوريا لأبحث عن كتب جزائرية، كما أنني اتصلت بجامعة بن عبد الله بفاس المغربية حتى استطعت أن أحصل على المصادر التي تساعدني على إعداد رسالة الدكتوراه والتي أنجزتها بأفضل شيء ممكن· ومن الشعراء والأدباء الجزائريين الذين اطلعت على أعمالهم بشكل جيد الشاعر محمد العيد آل خليفة، إلى جانب الأعمال الكاملة لمفدي زكرياء، أيضا قرأت بشغف كبير ثلاثية محمد ديب، إلى جانب الأعمال الرائعة لكاتب ياسين وحاليا، أشرف على رسالة ماجستير لطالبة إيرانية عنوانها ''دراسة وتحليل في آثار كاتب ياسين ورواية نجمة كنموذج''·


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.