أعلنت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم (الالكسو) والمنظمة الدولية الفرنكوفونية، عن فتح باب الترشح لجائزة إبن خلدون- ليوبولد سيدار سنغور للترجمة في العلوم الإنسانية (دورة 2014)، حسبما ورد أول أمس الثلاثاء، في الموقع الرسمي الالكسو. وستشمل المسابقة في دورتها السابعة بصفة استثنائية، الترجمة من العربية إلى الفرنسية ومن الفرنسية إلى العربية. وتقبل الترشحات للجائزة من المترجمين الذين تنطبق عليهم معاييرخاصة بالمشاركة ومن الجامعات ومعاهد التعليم العالي ومراكزالدراسات والبحوث في البلدان العربية والبلدان الناطقة باللغة الفرنسية. كما تقبل الترشحات من الجمعيات والإتحادات الوطنية في البلدان العربية، وفي الفضاء الفرنكوفوني ومن الشخصيات المرموقة في مجالات الجائزة وكذا من دورالنشر. وتشترط منظمة الالكسو أن يكون الترشح للجائزة بكتاب واحد أو أكثر تمت ترجمته من الفرنسية إلى العربية ومن العربية إلى الفرنسية في مجالات العلوم الإنسانية والإجتماعية، كما يشترط أن تكون الترجمة هي الترجمة الأولى لنص أصلي لم تسبق ترجمته، وألا يتجاوز تاريخ نشر النص الأصلي خمس سنوات، فيما حدد يوم 9 جوان 2014 موعدا نهائيا لإيداع ملف الترشح. وتعتبرالجائزة، عبارة عن شهادة موقعة من المديرالعام الالكسو والأمين العام للمنظمة الدولية الفرنكوفونية مرفوقة بمكافأة نقدية مقدارها عشرة آلاف أورو. أنشأت جائزة إبن خلدون-ليوبولد سنغورفي 2008 من طرف الالكسو والمنظمة الدولية الفرنكوفونية، وتهدف إلى مكافأة المترجمين على الجهود التي يبذلونها للتعريف بالدراسات والبحوث في مجالات العلوم الإنسانية والإجتماعية.