أعلنت المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم والمنظمة الدولية للفرنكوفونية، ”الإلكسو” عن فتح باب الترشح لجائزة ابن خلدون التي تحمل عنوان ”وليوبولد سيدار سنغور للترجمة في العلوم الإنسانية”، في دورتها السادسة 2013، من الفرنسية إلى العربية، حيث تقبل الترشحات للجائزة التي حددت تاريخ ال20 سبتمبر المقبل كآخر أجل لاستقبال ملفات الترشح من كافة المهتمين والفعالين في المجال وفق شروط معينة حددتها الإدارة المنظمة. وحسب معلومات تحصلت عليها ”الفجر” فإنّه يتم قبول الترشحات من المترجمين والمترجمات الذين تنطبق عليهم أحكام النظام الداخلي للجائزة، الجامعات ومعاهد التعليم العالي ومراكز الدراسات والبحوث في الوطن العربي والفضاء الناطق بالفرنسية، الجمعيات والاتحادات الوطنية في البلدان العربية وفي الفضاء الفرنكوفوني، بالإضافة إلى الشخصيات المرموقة في مجالات الجائزة. كما يمكن لدور النشر المشاركة، حيث يكون الترشّح للجائزة التي تقدر مكافأتها المالية هذه السنة 10 آلاف أوروو، بكتاب واحد أو بأكثر من كتاب تمت ترجمته من العربية إلى الفرنسية في مجال العلوم الإنسانية دائما، ناهيك عن توفر في الترجمة التي يترشّح بها أصحابها عدة معايير، على غرار وجوب أن تكون ترجمة أولى وحديثة لنص أصلي من العربية إلى الفرنسية أو من الفرنسية إلى العربية ولا ينطبق هذا المعيار على النصوص الكلاسيكية للثقافتين العربية والفرنكوفونية. بالإضافة إلى ذلك ألا تكون قد قدّمت لنيل جائزة أخرى. وفي السياق وضعت الإدارة المشرفة على الجائزة ثلة من الشروط منها أن يكون كلّ ترشّح مرفوقا بنبذة عن السيرة الذاتية للمترشّح وكذا ملخص للكتاب بالعربية أو الفرنسية أو الكتب المترجمة، مع بيان إسهامها في التعريف المتبادل للثقافتين، هذا إلى جانب ثمان نسخ من الكتاب المترجم أو الكتب المترجمة المرشحة لنيل الجائزة، نسخة واحدة من الكتاب الأصلي أو الكتب. والجدير بالذكر أنّ الجائزة تتألف من شهادة موقّعة من المدير العام للمنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم والأمين العام للمنظمة الدولية للفرنكوفونية. فيما ترسل الملفات عن طريق البريد او يتم تسليمها إلى العنوانين أمانة ابن خلدون، ليوبولد سيدار سنغور للترجمة المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ”الكسو”، ص. ب 1120 القباضة الأصلية، تونس.