وزير الخارجية التركي: الجزائر إحدى ضمانات الاستقرار في المنطقة    صناعة الألواح الشمسية: مجمع "لونجي" الصيني يبدي اهتمامه بالاستثمار في الجزائر    المغرب: تنديد حقوقي بالتضييق على مسيرتين بالدار البيضاء و طنجة رفضا لاستقبال سفن محملة بأسلحة إبادة الفلسطينيين    اليمن يُهاجم هدفين إسرائيليين في الأراضي المحتلة..استهداف حاملة الطائرات الأمريكية "ترومان" والقطع التابعة لها    الصين : بكين تعارض إبرام دول أخرى صفقات مع واشنطن على حسابها    جيش الاحتلال يواصل جرائم الإبادة الجماعية بحق المدنيين.. استشهاد 10 فلسطينيين جراء استمرار العدوان الإسرائيلي على غزة    كرة القدم/الرابطة الأولى موبيليس: الكشف عن التشكيلة المثالية للجولة    "براغ تلتقي بالجزائر .. رحلة سينمائية وإبداعية" : لقاء سينمائي دولي لتعزيز التبادل الثقافي وتطوير الكفاءات    الشلف.. مشاركة أزيد من 100 متربصا في التصفيات الولائية لأولمبياد المهن    ابتسام حملاوي:مخابر دولية تسعى لاستهداف الشباب الجزائري بالمخدرات    ورقلة..برنامج هام لتدعيم شبكات توزيع الكهرباء في الصيف المقبل    أبواب مفتوحة بتيزي وزو:"الخدمة الوطنية مدرسة لصناعة الرجال وتعزّز الشعور بالإنتماء للوطن"    بوغالي يعزي في وفاة عضو مجلس الأمة البروفيسور وليد العقون    كرة القدم / الرابطة الأولى موبيليس - الجولة ال24 : تأجيل لقاء شبيبة الساورة - اتحاد الجزائر إلى يوم السبت 26 أبريل    وزارة التربية تعكف على وضع استراتيجية لتحسين ظروف الدراسة في المؤسسات التعليمية    الشباك الوحيد وهيئتا التصدير والاستيراد: اضفاء شفافية أكبر على الاستثمارات وتعزيز مكانة الجزائر الاقتصادية دوليا    وفاة الفنانة بادي لالة عميدة فن التيندي    مكافحة المعلومات المضللة : الاتحاد الإفريقي يجدد اشادته بدور الجزائر الريادي في مكافحة الإرهاب    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    اليوم العالمي للابتكار والإبداع: الوكالة الوطنية لتثمين نتائج البحث تبرز جهودها لدعم التنمية المستدامة    تحديد مواعيد جديدة لفتح أبواب جامع الجزائر ابتداء من اليوم الاثنين    العنف يُخيّم على الكرة الجزائرية مجدّداً    سِباق مثير بين المولودية وبلوزداد    تعليمات الرئيس انتفاضة ضد النقائص    نعمل على تحويل الجنوب إلى وجهة عالمية    ثلوج مُرتقبة    تسخير تسعة موانئ لاستقبال سفن الأضاحي المستوردة    مؤتمراتحاد عمال الساقية الحمراء ووادي الذهب: التأكيد على مواصلة النضال لتحقيق الأهداف المشروعة للشعب الصحراوي    غزة : ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 51240 شهيدا و116931 جريحا    عرض استراتيجية قطاع الشباب    الطبخ الجزائري يأسر عشاق التذوّق    قسنطينة : اختتام الطبعة 14 للمهرجان الثقافي الوطني للشعر النسوي    موضوع ندوة علميّة : إبراز جهود جمعيّة العلماء المسلمين في النّهوض بالمرأة والأمّة    توثيق جديد للفهد "أماياس" بشمال الحظيرة الثقافية للأهقار    شباب يرفضون العمل بأعذار واهية    استشهاد 4 فلسطينيين بالنصيرات وخان يونس بغزة    تقطير الزهور.. عبق الأصالة في زحمة النسيان    حذار من التجارة عبر الأنترنت    15 موقعا لاحتضان مهرجان العاصمة للرياضات    إدارة مولودية الجزائر تندد    شايب يلتقي مع أفراد الجالية الجزائرية المقيمة ببلجيكا ولوكسمبورغ    توعية النواب حول مخاطر اختراق الهواتف النقّالة    توقعات بجني 2.5 مليون قنطار من الطماطم الصناعية بقالمة    توبة يوجه رسالة قوية للاعبين مزدوجي الجنسية    انطلاق تظاهرة شهر التراث    بالله يا حمامي" و"باتا باتا" تجمعان شعوباً عبر الموسيقى    على الخشبة نلتقي" بقسنطينة    مانشستر سيتي يريد مازة بديلا لكيفين دي بروين    هذه مقاصد سورة النازعات ..    صادي يجتمع بالحكام    سايحي: "تطوير مصالح الاستعجالات " أولوية قصوى"    تسهيل وتبسيط الإجراءات أمام الحجّاج الميامين    تقييم أداء مصالح الاستعجالات الطبية: سايحي يعقد اجتماعا مع إطارات الإدارة المركزية    حج 2025: اجتماع اللجنة الدائمة المشتركة متعددة القطاعات    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«كارت بوسطال» تمثّل الجزائر في مهرجان الأردن المسرحي
نشر في الشعب يوم 15 - 11 - 2017

احتضن المسرح الوطني الجزائري محيي الدين بشتارزي، أول أمس الثلاثاء، ندوة صحفية نشطها قادة شلابي مخرج مسرحية «كارت بوسطال»، بمناسبة تمثيل هذه الأخيرة للجزائر في الدورة ال24 لمهرجان الأردن المسرحي، التي انطلقت فعالياتها بمشاركة ستّ دول عربية. وينتظر أن تعرض مسرحية «كارت بوسطال»، التي أنتجها مسرح معسكر الجهوي، يوم الأحد المقبل بالعاصمة الأردنية عمّان، وهي التي عُرضت الإثنين والثلاثاء الماضيين بالمسرح الوطني.
تميل مسرحية «كارت بوسطال» (البطاقة البريدية) إلى نوع الدراما الكوميدية، مع اقترابها أكثر إلى الميلودراما في بعض المشاهد. كتب نصها فتحي كافي، مقتبسا إياها عن «الفالوزج» لمحمد بورحلة، أما السينوغرافيا فهي لحمزة جاب الله.
وعن فحوى المسرحية، يقول مخرجها قادة شلابي إنها «تحكي قصة شخص ثري (قدّور الماركانتي) يبحث عن الكسب بكل السبل الشرعية وغير الشرعية». وفي السابق، فقد قدّور زوجته بسبب مرض ولم يكن لديه الإمكانيات المادية لكي يعالجها، ثم جاءته الفرصة ليصير غنيا، وليعوض الحرمان الذي كان يعانيه، وهكذا صار يجمع المال بأي طريقة.
ويضيف شلابي: «شيئا فشيئا وجد قدّور نفسه مع أشخاص من طبقة معينة، أشخاص أثرياء وذوي نفوذ، وصار يقلدهم رغم أنه ليس من صنفهم، ووصل به الأمر إلى تغيير اسمه».
ويحيط بهذا الثري خدم يقوم على شؤون المنزل، أما مستشاره فهو جامعي ومثقف، «قبل بالعمل لدى سي قدور كونه يكسب معه أضعاف ما يكسبه في مكان آخر»، يقول المخرج، مضيفا بأن «علاقة سي قدور الماركانتي مع ابنته «سوسو» سيئة جدا، فهو لا يحسن التعامل معها، ويحسب أن المال هو الطريقة الوحيدة المثلى لتربية ابنته وإشباع حاجياتها، وإسعادها، بالمقابل، لم تكن ابنته تبحث سوى على لحظة حنان بسيطة مع والدها، وهو ما لم يستطع توفيره لها».
في الأخير، تصاب الابنة بنفس المرض الذي أصاب والدتها من قبل، وهو ما دفعها إلى هجران والدها، وهكذا، يفهم سي قدور أن المال وحده لا ينفع، ولا يغير في الأمر شيئا، وأنه لم يجعله يحصل على السعادة التي كان يصبو إليها.
سألنا المخرج عن دلالة العنوان «كارت بوسطال» (البطاقة البريدية) وسبب اختياره في عصر الرقمية التي تكاد تندثر فيه البطاقات البريدية، فقال: «جيل اليوم لا يعرف جمالية البطاقة البريدية وقيمتها في حياة المرء، وفي نصّ المسرحية، إذا ما ركزنا جيدا، نجد بأن البطاقة البريدية لا تمثل الصورة فقط، بل الكلام الذي كُتب على ظهرها، تلك اللحظة القصيرة أين تجلس مع ذاتك وتتذكر أي شخص مقرّب وعزيز، وتكتب له تلك الكلمات، ما يدلّ على أنك فكّرت به وخصصت له من وقتك، وهو ما لا نعيشه في عصر الرسائل الهاتفية القصيرة ومواقع التواصل الاجتماعي، التي صحيح أنها قد تسمح لك بالتواصل مع والدك وزوجتك وابنتك وصديقك في نفس الوقت، ولكنك بذلك تكون قد قمت بتقسيم مشاعرك على عشرات الأشخاص، فهل خصصت لهم عقلك وفكرك في نفس الوقت؟».
أما عن تطلعاته بخصوص المشاركة في مهرجان الأردن المسرحي، يقول شلابي: «آمل أن نقدم عرضا جيدا نمثل به الجزائر كما يجب». وعن سؤالنا بخصوص تعديل النص أو ملاءمته خاصة المقاطع باللغة الفرنسية، على قلّتها، فأجاب: «من أجل المشاركة أرسلنا إلى منظمي المهرجان قرصا مضغوطا، وقد شاهدوا العرض باللغة التي قدّم بها، وقاموا باختياره من بين العديد من العروض الأخرى.. قد نقوم بالاشتغال على بعض الكلمات بالفرنسية، ولكننا لن نغير الشيء الكبير في العرض».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.