زيارة البابا ليون الرابع عشر تعزز مكانة الجزائر كمنبر عالمي للسلام والحوار    سوناطراك تبحث مع وفد كوري جنوبي سبل تعزيز الشراكة في قطاع المحروقات    دراسة مشروع أول مدينة استثمارية صناعية متكاملة ببوغزول    تعزيز التعاون الجزائري-الأوكراني في الصناعات الغذائية محور لقاء بالجزائر    مشاركة برلمانية جزائرية في اجتماع المجموعة الجيوسياسية الإفريقية بتركيا    بودن يدعو إلى مشاركة قوية في تشريعيات 2 يوليو    متربصو المدرسة العليا العسكرية للإعلام والاتصال في زيارة إلى المجلس الشعبي الوطني    زيارة البابا إلى عنابة: رسائل سلام وتعايش تعزز صورة الجزائر دوليًا    رئيس الجمهورية يودّع بابا الفاتيكان عقب زيارته الرسمية إلى الجزائر    تعميم مشروع جامعة الجيل الرابع في آفاق 2030    بلوغ السيادة الغذائية بامتلاك أدوات الإنتاج وتكنولوجياته    أوروبا في حاجة إلى توطيد شراكتها مع الجزائر    754 شهيد و2100 جريح في 2400 خرق صهيوني    سانشيز يرافع عن موقفه الرافض للانتهاكات الصهيونية    توزيع 7786 مسكن في عيد الاستقلال وذكرى اندلاع الثورة    تأكيد دور الجزائر في تعزيز العمل الإفريقي المشترك    التعاون لخدمة الشأن الديني للجالية الوطنية بالخارج    تجند واسع لاحتواء الوضع    تخصيص 13 مليارا لتهيئة الشواطئ ببجاية    من حلم بسيط الى تهديد صامت للقيم    إعادة فتح المنصّة الرقمية لاستيراد مدخلات الإنتاج    الحجّاج مدعوون لحضور فعاليات التكوين والتدريب    جمعية وهران تقترب كثيرا من "البلاي أوف"    محرز يُسقط بلماضي وبولبينة ويعد الأهلي بلقب جديد    كيليا نمور تتصدر الترتيب العالمي    "مامو" بشعار "تراثنا... حضارتنا"    تعبئة ميدانية واسعة لمواجهة آثار التقلبات الجوية وضمان سلامة الطرقات    البابا ليون الرابع عشر يزور الموقع الأثري لهيبون بعنابة ويغرس رمزًا للسلام    نشرية خاصة: أمطار رعدية مرتقبة بشرق البلاد مع تساقط للبرد    الشعب الجزائري لم تهزمه المحن    طفل حفظ 23 حزبا من القرآن في ظرف وجيز    مراجعة آليات توزيع الأدوية ودعم نظام اليقظة    وزيرة التجارة الداخلية تبحث انشغالات أصحاب المقاهي والحماصين وتعزيز استقرار النشاط التجاري    الأدوية الجنيسة خيار استراتيجي لتقليص الاستيراد    الاستفادة من الرواية الشفوية في التأريخ والفنون والآداب    مسرح النعامة يحتضن ملتقى وطنياً حول "إيديولوجيات الاستعلاء والمسرح"    وزير الصحة يؤكد تعزيز الحوار مع مهنيي القطاع وتطوير خدمات النقل والرعاية الصحية    تنظيم محكم وتحضيرات مبكرة لضمان موسم حج ناجح للجزائريين 2026    "لن يختبئ".. رسالة دعم لحيماد عبدلي بعد أزمته الأخيرة    كأس العالم للجمباز : كيليا نمور تهدي الجزائر ميدالية ذهبية جديدة    دورة اتحاد شمال إفريقيا لأقل من 17 سنة:المنتخب الجزائري يفوز على مصر ويتأهل للمرحلة النهائية    زروقي يترأس اجتماعاً "حاسماً" مع الشركاء الاجتماعيين    ضبط أزيد من 86 كلغ من الكيف المعالج    03 وفيات و 195 جرحا    نقل التجربة الجزائرية في تسيير مراكز "المقاولاتية" إلى النيجر    الدولة تراجع المنظومة القانونية تلبية لتطلعات المواطنين    أسرى فلسطين بين سيف الإعدام وصمت العالم    الخط المنجمي الشرقي يدخل مرحلة الإنجاز المكثف    الكنيست يمرر قانون إعدام الأسرى..؟!    وزير المجاهدين رفقة الوالي وثلة من المجاهدين يعيدون الأمجاد    زكاة الفطر من الألف إلى الياء..    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    أول ألقاب آيت نوري مع السيتي    التجربة الإسلامية التاريخية بنيت على المفهوم القرآني للعدل    كم يربح رونالدو من تهنئة العيد؟    هكذا نستقيم على الطاعة بعد رمضان..    هكذا كان صحابة رسول الله يحتفون بليلة العمر    ما شعورك وأنت تودع رمضان الكرم؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



اللغة العربية وثقافتها•• من المحلية إلى العالمية
العربية في مسارها ومصيرها
نشر في المساء يوم 23 - 12 - 2007

يرى الدكتور تركي رابح عمامرة، أن كتابه الأخير الذي يحمل عنوان اللغة العربية وثقافتها من المحلية إلى العالمية، هو أول كتاب من نوعه يتناول قضايا اللغة العربية منذ كانت لهجة بمنطقة مكة المكرمة وما حولها من القبائل المضرية العدنانية إلى أن صارت متداولة لدى العرب والمسلمين· ويؤكد الكتاب حقيقة عالمية اللغة العربية وثقافتها بالدليل العملي، كما يعرض ما تعانيه العربية من بعض التيارات المنحرفة في الجزائر منذ فجر الاستقلال·
صدر مؤخرا للمؤلف الدكتور تركي رابح عمامرة، كتاب بعنوان اللغة العربية وثقافتها من المحلية إلى العالمية، يتضمن تسعة فصول و29 ملحقا، يستعرض تاريخ وراهن اللغة العربية، والكتاب حسب المؤلف موجه الى القراء في الجزائر وفي كل الوطن العربي والإسلامي·
يؤكد المؤلف من خلال أحد فصول الكتاب، أن المشكل اللغوي الذي تعاني منه الجزائر منذ بداية الاستقلال، هو في أساسه مشكل استعماري·· فلقد كان التعليم في الجزائر قبل الاحتلال يسير كله باللغة العربية وكان مزدهرا إلى حد كبير، كما يقول المؤرخون الفرنسيون أنفسهم، لكن بعد الاحتلال بدأ هذا التعليم يتدهور نظرا للتخريب المتعمد لمؤسساته وأوقافه ومعاهده ومراكزه في جميع مناطق البلاد من طرف إدارة الاحتلال، إضافة الى اضطهاد طلبته وأساتذته بشتى أنواع الاضطهاد، وبذلك أزيحت العربية من جميع معاهد التعليم، ما عدا بعض الزوايا والجوامع، لتصبح الفرنسية وحدها لغة التعليم والعمل والإدارة والمحيط والثقافة، وهذا كله من أجل سلخ الجزائر من عروبتها وإسلامها والقضاء على شخصيتها كي تدمج في الأمة الفرنسية···
غداة الاستقلال كان الوضع اللغوي تسوده الفرنسية الشاملة، لذلك شرعت الجزائر في عملية التعريب من الصفر تقريبا، ومن هنا جاءت صعوبة تحقيق عملية التعريب التي كانت معركة ضارية، فإلى جانب النقص الكبير في الإطارات المعربة وعدم وجود أساس إداري معرب يمكن الاعتماد عليه في إقامة ادارة وطنية تسير باللغة العربية، مارس المستعمر استيلابا فكريا أفلح فيه عن طريق الغزو الثقافي، غير أن الإرادة السياسية للقيادة وللشعب الجزائري والتصميم على استعادة مقومات الشخصية الوطنية، استطاعت التغلب على مجمل صعوبات التعريب وأن تتوصل عن طريق الحوار الديموقراطي الى الإقناع، بأن هذه العملية قضية وطنية تهم كل الجزائريين· استعرض المؤلف في كتابه تاريخ اللغة العربية ليس فقط في الجزائر، ولكن في كل الدول الناطقة بها· مشيرا الى أن العربية وثقافتها أصبحتا عالميتين، خاصة بعد مجيء الإسلام، فهما تتواجدان حيث يتواجد القرآن وتنتشران حيث ينتشر القرآن الكريم الذي هو كتاب اللغة العربية الأكبر والخالد· وإلى جانب القرآن الكريم، هناك عوامل أخرى ساعدت على جعل اللغة العربية وثقافتها، عالميتين منها تعريب الدواوين في الدولة الأموية، وقيام حركة لغوية واسعة النطاق من اجل تدوين وتقعيد قواعد العربية التي نهضت بها مدرسة الكوفة والبصرة وبغداد في عهد الخلافة العباسية، كذلك الترجمة من مختلف اللغات الأجنبية الى اللغة العربية في مختلف العلوم والفنون، وخاصة في عهد الخلافة العباسية، وكذا تشييد دار الحكمة التي تعد أكبر أكاديمية علمية· ويؤكد المؤلف أنه على الأمة العربية اليوم إذا أرادت تطوير لغتها وثقافتها، أن تعمل كما عمل السلف·
يتضمن الكتاب ذو 377 صفحة، تسعة فصول، منها الفصل الاول الذي يتناول اللغة العربية وثقافتها ويشتمل على عدة محاور، والفصل الثاني عن كيف أصبحت اللغة العربية لغة عالمية بعد ظهور الإسلام؟··· ويتناول الفصلان الخامس والسادس، مثلا، الصراع اللغوي في الجزائر وإعادة بعث العربية فيها·في لقاء خص به "المساء"، أكد الدكتور تركي رابح عمامرة، أنه منذ تقاعده من الجامعة تفرغ للتأليف، حيث ينتج كل ستة أشهر كتابا جديدا، ولحد الآن قام بتأليف 30 كتابا، آخرها سيصدر قريبا·
اشتغل المؤلف لمدة 40 سنة كأستاذ جامعي، كما شغل منصب أمين عام مساعد لمنظمة التربويين العرب، وكان له شرف المشاركة في الثورة التحريرية وفي النضال السياسي الوطني من خلال الحركة الوطنية·
ترأس المؤلف جريدة "المجاهد" (بالعربية)، وكان من مؤسسي جريدة "الشعب" في 11 ديسمبر 1962، وله طلبته عبر كل الوطن العربي، حيث درس بعدة جامعات عربية، منها جامعة مكة (أم القرى)، جامعة الرياض، جامعة بغداد وجامعة دمشق، وشغل منصب رئيس البحث العلمي بالجامعة المركزية لمدة 20 سنة· الأستاذ تركي رابح، هو أستاذ أصول التربية والتخطيط التربوي، ويعمل على وضع برامج التعليم للدولة، وجل كتاباته كما أوضح ل"المساء"، تدور حول الثقافة العربية والإسلامية، ويهدف من خلالها إلى توجيه الشباب خاصة، وكل المتعلمين في مختلف المراحل، توجيها عربيا إسلاميا ضد الثقافة الدخيلة وسياسة التغريب، لأن الاستعمار الثقافي هو أخطر أنواع الاستعمار·
الدكتور تركي ابن ولاية سطيف، نشأ في بيئة فقيرة، كافح كي يعيش ويتعلم منذ ولادته سنة 1926، تتلمذ على يد ابن باديس، الذي احتضنه ومنح له فرصة التعليم في مدارس جمعية العلماء، ليكمل دراساته العليا بتونس ثم بمصر، بتشجيع من الأديب الراحل طه حسين·
كان له نشاط ثوري مميز، خاصة بالقاهرة، ومن خلاله تعرف على بعض زعماء الثورة وعاش مع الراحل هواري بومدين·
غداة الاستقلال، دخل المؤلف الجزائر وأسهم في تأطير انتخابات الاستقلال، وهو اليوم ذاكرة وطنية وخبير، يشهد له بإمكانياته التي لا تزال الأجيال بحاجة إليها·


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.