بطلاقة غريبة عجيبة يتحدث اللغة الهندية كما لو أنها اللغة الأم، ويطمح إلى تعلم اللغة الإنكليزية إذا أتيحت له الظروف، لأنه يدرك جيدا أن الإنكليزية متماشية مع الهندية لاعتبارات تاريخية. لم تتح له فرصة السفر إلى الهند، إلا أنه يعتبرها مشروعا مؤجلا سيتحقق في يوم من الأيام... إنه الشاب الجزائري "رضوان وارد" في الأربعينات من عمره التقيناه على هامش الصالون الوطني للأناقة والجمال والموضة بصحبة رجل أعمال هندي، حيث كان يترجم بطريقة مذهلة جعلت الكثير من المقبلين على الجناح الهندي يطلبون منه تعليمهم اللغة الهندية، "المساء" استضافته ونقلت لكم حكايته مع هذه اللغة وتطلعاته المستقبلية... "المساء": تتكلم الهندية بطلاقة بدليل أنه كلما حل رجال الأعمال الهنود بالجزائر تستدعيك السفارة الهندية للترجمة، كيف كانت البداية؟ * رضوان وارد: صراحة أنا لم أدخل معهدا ولم يلقني إياها أي معلم، البداية كانت من خلال مشاهدتي الأفلام الهندية، فمن شغفي بها وحبي لها تعلمتها، كان سني 10 أعوام عندما بدأت أحفظ بعض الكلمات، فقد كانت الأفلام الهندية التي احتضنتها قاعات السينما الجزائرية ملاذي، طبعا في البداية كنت أتعثر وأتلعثم في الكلام، إلا أنني لم أيأس وحاولت المواصلة، وشاءت الظروف أن التقي بأصدقاء هنود تعلمت منهم الكثير أيضا، ولو قسمت المدة على السنوات لقلت أنني تعلمتها خلال 6 سنوات، وأنا أتقن الهندية الفصحى، فقد لقنها لي أصدقائي المقيمون بالجزائر. "المساء": كيف كانت ردود أفعال الهنود حيال تعلم جزائري للغتهم باعتبارها صعبة جدا؟ * رضوان وارد: لقد تفاجأوا كثيرا إلى درجة أن الصحف الهندية كتبت علينا أنا وصديقي عثمان بوطالب الذي يتحدثها هو الآخر بطلاقة، وكلانا تعلمها من ذات الأشخاص، إلا أن عمل عثمان في إنكلترا واحتكاكه بالهنود هناك جعله يتقنها بأسلوب سلس أذهل حتى أصحابها، فخلال زيارة الوزير الهندي لقصر الثقافة مفدي زكريا خلال فعاليات أسبوع ثقافي أعجب بحديثنا وتواصل معنا بشكل رائع. "المساء": بحكم معرفتك للغة الهندية، ما هي خصائصها؟ * رضوان وارد: لديها العديد من الخصائص ومن بينها أنها ثرية جدا، فالكلمة الواحدة يمكن أن تمثلها ثلاثة أو أربع كلمات، كما أنها متعددة اللهجات، ويكفي أن تقول كلمة واحدة في وسط الجملة لتعطي المدلول الصحيح والمفهوم أيضا، كما أن الهندية التي نسمعها في الأفلام لغة خاصة بالمسلسلات لأن لغة الأفلام تضم حكاية، أما الحديث العام فمختصر. "المساء": ما الذي يعجب الهنود الذين يزورون الجزائر؟ * رضوان وارد: غالبا ما يبدون إعجابا بالشعب الجزائري الذي يعتبرونه شعبا طيبا ويشبهونه بالشعب الهندي، كما أنهم مبهورون بالمناظر الطبيعية الجزائرية الخلابة ويحبون الكسكسي كثيرا، إلى جانب بعض المأكولات التقليدية. "المساء": هل تظن أن هناك من يهتم بالاستثمار في الجزائر؟ * رضوان وارد: نعم هناك الكثير من رجال الأعمال الذين التقيناهم في حفل استقبال بيت السفير الهندي، أكدوا لنا رغبتهم في التعامل مع الجزائر في مختلف المجالات، وقد جاؤوا بقوة مؤخرا كل حسب اختصاصه يبحثون عن مجالات لمشاركة، وقد قمنا بربط اتصالات بينهم وبين رجال أعمال جزائريين. "المساء": من هو فنانك الهندي المفضل؟ * رضوان وارد: أعشق راجيش خان وأحب كل أعماله، ولا أذكر أبدا أنه قدم عملا جديدا لم أشاهده، أما صديقي عثمان فمن أشد المعجبين بالنجم الهندي الكبير أميتاب بنتشاب، الذي أتيحت له فرصة الجلوس وأخذ صور تذكارية معه في لندن، أما من المطربين فيمتعني كيشو كومار الذي أعتبره سيد الأغنية الهندية كما أن أعماله رائدة بشكل رهيب. المساء: أمنية... * رضوان وارد : أن أزور الهند وأقف على الأماكن التي شاهدتها في السينما والأفلام الهندية.