بتوفير كافة الشروط لضمان عدالة مستقلة ونزيهة    عطّاف يستقبل عزيزي    حاجيات المواطن أولوية الأولويات    اختتام زيارة التميز التكنولوجي في الصين    حشيشي يتباحث مع وفد عن شركة عُمانية    هيئة بوغالي تتضامن مع العراق    اعتداء مخزني على صحفي صحراوي    إعادة انتخاب دنيا حجّاب    ندوة بمناسبة اليوم العالمي للقضاء على العنف ضد المرأة    توقيف مُشعوذ إلكتروني    الشرطة توعّي من أخطار الغاز    نتنياهو وغالانت في مواجهة سيف القضاء الدولي    مناشدة لحماية النساء الصحراويات من قمع الاحتلال المغربي    الجزائر تدعو إلى فرض عقوبات رادعة من قبل مجلس الأمن    الجزائر تسير بخطوات ثابتة لتجويد التعليم    الرئيس تبون رفع سقف الطموحات عاليا لصالح المواطن    استعداد لبناء شراكة قوية ومستدامة    رسميا.. رفع المنحة الدراسية لطلبة العلوم الطبية    دروس الدعم "تجارة" تستنزف جيوب العائلات    أحفاد نوفمبر.. قادة التغيير الاجتماعي والاقتصادي    العميد يتحدى "الكاف" في اختبار كبير    اتفاقيات بالجملة دعما لحاملي المشاريع    استذكار أميرة الطرب العربي وردة الجزائرية    التجريدي تخصّصي والألوان عشقي    اللجنة الوطنية الجزائرية للتضامن مع الشعب الصحراوي تشارك في الندوة ال48 لل"إيكوكو" بلشبونة    منظمة الصحة العالمية:الوضع في مستشفى كمال عدوان بغزة مأساوي    اكتشفوا أحدث الابتكارات في عدة مجالات.. اختتام "زيارة التميز التكنولوجي" في الصين لتعزيز مهارات 20 طالبا    الرئيس الاول للمحكمة العليا: الجميع مطالب بالتصدي لكل ما من شأنه الاستهانة بقوانين الجمهورية    المجمع العمومي لإنجاز السكك الحديدية : رفع تحدي إنجاز المشاريع الكبرى في آجالها    انخراط كل الوزارات والهيئات في تنفيذ برنامج تطوير الطاقات المتجددة    إبراز جهود الجزائر في مكافحة العنف ضد المرأة    مخرجات اجتماع مجلس الوزراء : رئيس الجمهورية يريد تسريع تجسيد الوعود الانتخابية والتكفل بحاجيات المواطن    دراجات/الاتحاد العربي: الاتحادية الجزائرية تفوز بدرع التفوق 2023    المهرجان الثقافي الدولي للكتاب والأدب والشعر بورقلة: تسليط الضوء على أدب الطفل والتحديات الرقمية الراهنة    وفد طبي إيطالي في الجزائر لإجراء عمليات جراحية قلبية معقدة للاطفال    كأس الكونفدرالية الإفريقية: شباب قسنطينة يشد الرحال نحو تونس لمواجهة النادي الصفاقسي    مجلة "رسالة المسجد" تنجح في تحقيق معايير اعتماد معامل التأثير والاستشهادات المرجعية العربي    كرة اليد/بطولة افريقيا للأمم-2024 /سيدات: المنتخب الوطني بكينشاسا لإعادة الاعتبار للكرة النسوية    الدورة الخامسة والأربعين لمهرجان القاهرة السينمائي : مشروع "غزة، من المسافة صفر" يفتك ثلاث جوائز    الحفل الاستذكاري لأميرة الطرب العربي : فنانون جزائريون يطربون الجمهور بأجمل ما غنّت وردة الجزائرية    الجَزَائِر العَاشقة لأَرضِ فِلسَطِين المُباركَة    عين الدفلى: اطلاق حملة تحسيسية حول مخاطر الحمولة الزائدة لمركبات نقل البضائع    الوادي: انتقاء عشرة أعمال للمشاركة في المسابقة الوطنية الجامعية للتنشيط على الركح    "تسيير الارشيف في قطاع الصحة والتحول الرقمي" محور أشغال ملتقى بالجزائر العاصمة    الابتلاء المفاجئ اختبار للصبر    وفاق سطيف يرتقي إلى المركز الخامس    مازة يسجل سادس أهدافه مع هيرتا برلين    وداع تاريخي للراحل رشيد مخلوفي في سانت إيتيان    هلاك شخص ومصابان في حادثي مرور    باكستان والجزائر تتألقان    سقوط طفل من الطابق الرابع لعمارة        قرعة استثنائية للحج    حادث مرور خطير بأولاد عاشور    سايحي يبرز التقدم الذي أحرزته الجزائر في مجال مكافحة مقاومة مضادات الميكروبات    هكذا ناظر الشافعي أهل العلم في طفولته    الاسْتِخارة.. سُنَّة نبَوية    المخدرات وراء ضياع الدين والأعمار والجرائم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



في ذكرى حوار اللغات والثقافات بين فرنسا والعالم العربي
ميتران يقلّد مايسة باي ميدالية الفن والأدب
نشر في المساء يوم 30 - 05 - 2011

قلّد وزير الثقافة والإعلام الفرنسي فريديريك ميتران الروائية الجزائرية مايسة باي ميدالية الفن والأدب بمناسبة إحياء ذكرى حوار اللغات والثقافات بين فرنسا والعالم العربي، إلى جانب كلّ من المخرجة والكاتبة اليمنية خديجة السلامي، الباحث المصري مروان راشد والباحث والمؤرّخ الفلسطيني الياس صنبر.
واحتضن حفل تقليد هذه الميداليات، وزارة الثقافة في باريس وتخلّلته قراءات لنصوص بالعربية والفرنسية قديمة وحديثة، قام بإلقائها المترجمون أنفسهم ضمن مشاريع للترجمة بين اللغتين العربية والفرنسية، كما تخلّل الحفل عزف مقطوعات موسيقية للاسبانيين جوردي سافال ومونتسيرا فيغيراس اللذين كرّسا عملهما للقاء بين الموسيقى المختلفة من أنحاء المتوسط واللذين حصلا أيضا على أوسمة.
وقال ميتران في مستهل كلمته بالمناسبة ''أنّ الديناميكية السياسية الجديدة التي تحرّك العالم العربي اليوم تحثّنا على مراجعة منظور أكثر من أيّ وقت مضى، ففي الوقت الذي نتحدّث فيه عن ''الربيع العربي'' أوان الحديث عن الجسور، الأمل المتصاعد بتقارب بين ضفتينا يمر أيضا عبر هؤلاء المبدعين والكتاب والفنانين ''...'' الديناميكيات الثقافية بين مصر والعالم العربي تشكّل جزءا من القلب الحي لعلاقاتنا، ويجب أن نؤكّد على ذلك اليوم''، وأضاف الوزير ''إنّ تكريم هذه الشخصيات يسهم بطريقة ملحوظة في حوار الثقافات بين فرنسا وأوروبا والعالم العربي، وهو يذكّرنا أيضا بأنّنا لا نجد هذه الجسور إلاّ في مادية التبادل''.
وفي تمهيده لتسليمها ميدالياتها، نوّه ميتران بدور الكاتبة الجزائرية قائلا إنّ ''الكاتبة الجزائرية التي هي أنت، عرفت كيف تستثمر كما لم يفعل أحد ما أسماه كاتب ياسين بعبارته بالغة الجمال ''غنيمة حرب'' ...'' اللغة الفرنسية''، وأشار ميتران إلى الدور الذي لعبه والد مايسة باي في حياتها وفي تعلميها الفرنسية قبل أن يسجنه الاستعمار الفرنسي ويعذّبه ثم يعدمه وهي بعد في السابعة من عمرها، وأضاف ''ذكرى هذه المأساة أعادت إحياءها بطريقة عظيمة في المكان المغلق لكابينة مسافرين في ''هل تسمع الجبل''.
وتعدّ الروائية الجزائرية مايسة باي من بين الأقلام المتميّزة التي تكتب بلغة موليير، وتعد باي من الأسماء الأدبية النسائية الفرانكفونية المهمة في الجزائر، وحصلت على العديد من الجوائز الأدبية وترجمت أعمالها إلى الإيطالية والألمانية، وهي واحدة من اللواتي يرفضن الخضوع لثقافة الذكورة على حساب قيمة المرأة وكيانها واستقلاليتها التي تربطها آليا باستقلالية الأرض التي تريد المشي عليها.
ومنذ أن نشرت روايتها الأولى بعنوان ''في البداية كان البحر''، لفتت مايسة باي انتباه النقّاد بأسلوبها الواضح الخالي من تعقيدات اللغة، حيث ترى أنّ الكتابة عملية إبداعية تؤسّس للحرية والكرامة والعدالة وهذا ما يجعلها أدبيا تسعى إلى الدفاع عن هذه القيم التي تتجسّد في المرأة وفي الرجل دون تمييز.
وأشارت في إحدى حواراتها إلى وجود حركة أدبية جيدة يقودها شباب يحاول تأسيس رؤية أدبية وإبداعية خاصة به، مليئة بالتعابير الخاصة به وبالتلميحات الخاصة به، سواء بالعربية أو بالفرنسية، وله رغبة شديدة في الاختلاف، في التجديد، وفي خلق لغة أدبية جديدة مبنية على واقعية لا تعرف المجاملة إزاء المرحلة أو إزاء الأحداث أو الأشخاص، وعن الرأي السائد بأنّ المرأة الأديبة أكثر جرأة في تناول القضايا السياسية من الرجل الأديب، أوضحت قائلة ''أعتقد أنّ الجميع تناول الشأن السياسي بطرق وأشكال مختلفة على الصعيد الأدبي، الإشكالية المطروحة في النهاية هي سقف الحرية المتاحة لقول ما يجب قوله أو ما يمكن قوله، وهذا أمر يعاني منه الكاتب في العالم الثالث عموما، لهذا أعتبر أنّ الكتابة عن السياسة جزء من البحث عن حقيقة يعتقد كل واحد أن من حقه الدفاع عنها، ولن نختلف في النهاية أن حقيقتها الكبيرة هي الحرية والكرامة التي نريد التمسّك بها''، مؤكّدة انّها تؤمن بالأدب الجيد، ولا تعنيها المصطلحات الجاهزة، بل يعنيها فكر الكتاب سواء كتبه رجل أو كتبته امرأة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.