Les cours reprendront samedi au département de traduction à la faculté des langues et des lettres après le débrayage observé depuis le début de l'année universitaire 2010-2011, a indiqué, mardi à Alger, le Pr Abdelkader Henni, recteur de l'Université d'Alger 2 de Bouzaréah. "Les choses devront rentrer dans l'ordre au département de traduction à partir de samedi et les cours reprendront après le débrayage observé par les étudiants depuis de début de l'année universitaire", a indiqué M. Henni à l'APS soulignant que les enseignants "étaient présents malgré l'absence des étudiants". L'administration de l'Université appelle tous les étudiants inscrits en traduction de rejoindre les bancs de l'université, a ajouté le responsable affirmant que "les problèmes en suspens ont été réglés à l'issue de sa réunion avec les représentants des étudiants". On ne s'attend pas à une présence massive des étudiants samedi, a-t-il dit, soulignant que la reprise se fera "graduellement". Affirmant que les parties concernées "ne ménageront aucun effort pour une reprise effective des cours cette fois-ci au département de traduction", M. Henni a fait savoir que le rattrapage des cours est prévu "de manière à permettre leur assimilation par l'ensemble des étudiants". Il a fait savoir qu'une correspondance a été adressée au responsable du secteur lui demandant que les deux premières semaines des vacances d'hiver et de printemps soient consacrées au rattrapage des cours avec la possibilité de prolonger l'année universitaire d'une semaine à deux. L'Administration "reste au service des étudiants et veillera au bon déroulement des cours afin d'assurer aux étudiants une formation de qualité", a insisté M. Henni. Expliquant le retard enregistré dans le démarrage des cours au département de traduction par rapport aux autres départements de l'université, M. Henni a dit que ces perturbations étaient dues "essentiellement au recalage d'un grand nombre d'étudiants (600) qui ont demandé d'unifier le seuil de rachat pour tous les niveaux". Une revendication jugée par le premier responsable de l'université de Bouzaréah comme "une ingérence dans le travail des comités de délibération qui sont indépendants de l'Administration". Les comités de délibération avaient fixé le plafond du rachat à 9,5/20 pour les étudiants inscrits en 1ère et 2e année et à 9/20 pour ceux inscrits en 3e et 4e année. Le département de Traduction renferme 3.500 étudiants dont 1.200 inscrits en 1ère année parmi lesquels 609 ont refait l'année, sachant que le système "ne permet pas aux étudiants ayant obtenu une moyenne inférieure à 7/20 de doubler l'année". Parmi les causes qui ont contribué à l'aggravation de la situation au département Traduction et interprétariat, "l'ingérence de certaines organisations estudiantines pour des raisons inconnues", a précisé M. Henni, indiquant que la situation a été réglée suite à une série de consultations entre l'Administration et les étudiants". A cette occasion, il a fait part de son souci d'appliquer avec rigueur les textes réglementaires précisant que la porte a toujours été ouverte aux étudiants et toutes les propositions ont été examinées pour le règlement de leurs problèmes. "Les étudiants doivent respecter le règlement car leur appartenance à une organisation quelconque ne leur permet point d'enfreindre le règlement", a-t-il ajouté, appelant par la même toutes les organisations estudiantines à contribuer à l'édification de l'Université. "L'Université ne distribue pas des diplômes mais dispense une formation", a précisé M. Henni, ajoutant que "l'Administration a fait preuve de compréhension dans le règlement de la situation au département Traduction tout en respectant les lois".