Le président de la République présente ses vœux au peuple algérien à l'occasion de l'Aïd El-Fitr    Aïd El-Fitr: Goudjil présente ses vœux au peuple algérien et à la nation musulmane    Concours national de composition épistolaire pour enfants : prorogation des délais de participation au 8 avril prochain    Le 27e Salon international de la santé (SIMEM) du 9 au 12 avril 2025 à Oran    Commerce: les conditions de présentation des fruits et légumes frais fixées par arrêté interministériel    France: début d'une marche pour la libération des prisonniers politiques sahraouis    A la veille de l'Aïd el-Fitr et de la Journée de la Terre: plus de 9.500 prisonniers Palestiniens victimes de crimes organisés dans les geôles sionistes    Cisjordanie occupée: des dizaines de Palestiniens agressés par les forces sionistes à Jénine après la prière de l'Aïd    Mobilis récompense les lauréats de la 14e édition du grand concours national de récitation du Saint Coran    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Remise en service du train de voyageurs    Quelles sont les stipulations relatives à l'exigence de capacités minimales en matière de procédure de passation de la commande publique ?    Ooredoo partage un Iftar de solidarité avec l'Association des handicapés moteurs    L'exode sans fin des Congolais    Les pertes de Kiev ont dépassé les 70.000 militaires    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    Le MOB a fait trembler le CRB    Le représentant du département technique en Algérie    Arrestation de deux dealers en possession de 9000 comprimés de Prégabaline 300 mg    Un plan sécuritaire spécial Aïd El-Fitr    Le ministre des Finances inaugure les bureaux de change    « L'industrie génétique américaine est pionnière dans le partage de son savoir-faire »    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    Le régime des laïcards français partage l'obsession du voile avec son égal islamiste    « L'Algérie et la question des territoires historiques : un droit à la revendication ? »    Mois du patrimoine: lancement de la 1ère édition du concours "Alger Photography Marathon"    Le Centre national de prévention et de lutte anti-drogue de Bouchaoui: une expérience pionnière dans la prise en charge des toxicomanes    Décès du sénateur Abdallah Mesk: Goudjil présente ses condoléances    Tizi-Ouzou : Taswiqt, une tradition festive toujours vivante la veille de l'Aïd    Achat de vêtements de l'Aïd en ligne : confort et économies à l'ère numérique    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025 : réunion de coordination FAF-DTN-FASS à Alger    Tizi-Ouzou: Le jeune, Kader Fateh, lauréat du concours Ahcene Mezani, du chant chaabi    Foot : le représentant du département technique régional de la Fifa en visite de travail en Algérie    Coupe d'Algérie: l'USM Alger et le MC El Bayadh en demi-finale    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Des littératures latinos se sont nourries de l'influence arabe»
Publié dans El Watan le 02 - 04 - 2013

-L'invitation d'auteurs algériens et arabes (Egyptiens, Tunisiens…) correspond-elle à l'idée méditerranéenne sous-tendue par Marseille
Provence 2013 ?
Notre souhait est de présenter la richesse et la créativité évoquées plus haut, en les confrontant avec les littératures du monde entier. En 2013, année où Marseille est capitale européenne de la culture, il s'agit de proposer un regard croisé «latino-arabe», pour inscrire le festival dans une thématique euro-méditerranéenne très présente durant les programmations proposées à cette occasion.
Le Festival Colibris est d'ailleurs labellisé MP13. Il ne faut pas oublier que Marseille a été en lien, par voie maritime, aussi bien avec Valparaiso et Montevideo qu'avec Alger, Tunis ou Alexandrie.
Migrations et origines familiales, ou désirs de voyages font que des écrivains se retrouvent sur plusieurs territoires, entre continent sud-américain et monde arabe, et nourrissent leur parcours personnel de ces déplacements.
Il se trouve que la thématique de l'exil, centre de gravité de nombre de grands textes, est commune à ces deux grands territoires géographiques que sont les pays des sphères arabe et latino-américaine.
-Le sujet de votre rencontre est la littérature latino-américaine. Pourquoi et quelles interactions avec l'écriture de notre région ?
Il y a, hélas, des similitudes entre les dictatures latino-américaines et les abus de pouvoir des dirigeants de pays arabes. Mais il y a aussi des rapprochements à faire dans la posture des écrivains qui se sont exprimés face au despotisme et aux injustices. Pour les latino-américains, comme pour les auteurs du monde arabe, la parole compte, la tradition de l'auteur qui s'engage par ses écrits et ses actions aussi.
Des auteurs, comme Boualem Sansal, Sonallah Ibrahim, Alaa Al Aswani ou Miguel Angel Asturias, Alejo Carpenter, Ernesto Sabato, pour ne citer que ceux-là, sont d'une même famille. L'attribution de la médaille Pablo Neruda au poète algérien Djamel Amrani ou au Marocain Mohamed Sibari n'est sûrement pas due au hasard.
L'œuvre de Borges s'inspire de la mystique arabe et des contes orientaux, García Márquez doit beaucoup aux Mille et Une Nuits… Et, dans l'autre sens, des auteurs comme Gamal Ghitany empruntent une partie de leur inspiration au mouvement du réalisme magique… Il y a des territoires littéraires similaires, une manière proche de poétiser le monde…
-La Marelle soutient les écrivains. Pourquoi et comment ?
La littérature permet de comprendre le monde, comme toute forme d'art, mieux même, que toutes les autres formes d'art, à mon avis, et les écrivains doivent pouvoir être aidés. Or ceux-ci bénéficient, peut-être, de conditions de moins en moins favorables pour avoir de quoi travailler, expérimenter, se nourrir de ce qui fait bouger le monde. Nous leur proposons donc un espace de travail privilégié qui leur permet de rester un ou deux mois en résidence, en bénéficiant d'une bourse, dans un espace propice à la rencontre, à l'expérimentation, à l'échange avec d'autres disciplines artistiques (La Friche la belle de mai est un lieu pluridisciplinaire d'une très grande diversité).
De leur offrir du temps, donc, la matière première dont ils manquent le plus…Mais aussi de se confronter à une ville qui est elle-même un creuset symbolique, comme tous les grands ports, du monde entier en miniature. Enfin, nous sommes toujours disponibles pour réfléchir avec les auteurs à comment faire avancer leur projet, à les mettre en lien avec des personnes ressources (éditeurs, producteurs, structures de programmation…) A la fois une sorte de travail d'agent littéraire, de pré-éditeur et de chambre d'hôtes… !
-Quel est l'objectif de cette Semaine Colibris ?
Dès l'origine, le Festival littéraire Colibris a marqué sa volonté de diffuser toutes les littératures du continent latino-américain.
Un continent bâti humainement et culturellement grâce à l'apport d'innombrables migrations et échanges culturels. On constate aujourd'hui que les grandes préoccupations contemporaines (économiques, politiques, écologiques…), dans cette région du monde, sont observées avec un regard neuf, et les propositions alternatives qui en émergent sont reprises mondialement. Dans le domaine littéraire, les grands textes latino-américains inspirent des écrivains d'autres pays, tandis que, simultanément, les littératures d'Amérique du Sud et du Centre se sont nourries d'influences européennes, slaves, arabes… Il s'agit donc au départ de présenter ces littératures, mais en s'ouvrant chaque année de plus en plus au reste du monde.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.